包含
desperation的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:无分类双语句库-select.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-bbs.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-hi.baidu.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 但是从星期四利比亚总理马哈茂迪给莫斯科的电话显示出了新的谈判意愿,甚至是迫切的。 | But the phone call that Libyan Prime Minister Mahmudi made to Moscow on Thursday showed a new readiness, even a desperation , to negotiate. | |
2 | 但是当联储会在那个月继续降息后,联储会的行动就被投资人视为绝望挣扎了。 | But by the time the Fed lowered rates again at the end of that month, its move was seen by investors as a sign of desperation . | |
3 | 但他的优势常常化成绝望泡影。 | But his dominance often curdles into desperation . | |
4 | 但这看似不只是一个捉襟见肘政权的绝望之举。 | But nor does it seem just the desperation of a cash-strapped regime. | |
5 | 当然,还有那份不顾一切,这是男人们和布里吉特·琼斯真正的共通点。 | And desperation - that’s what men really share with Bridget Jones. | |
6 | 多年以来,塔尔萨市从来不缺少贫穷和绝望。 | Tulsa has seen its share of poverty and desperation over the years. | |
7 | 而且让一位当州长不到两年的人在这么迟的时候出来宣布竞选总统透着一股狗急跳墙的感觉。 | And the move to draft a governor who has had less than two years in office this late in the campaign cannot but smack of desperation . | |
8 | 给你的希望或者绝望可以使得现金流量变得更有可变性。 | Love and desperation for you will make that cash flow a lot more flowing! | |
9 | 狗舍的气味是分层的,充满了绝望。 | The smell of the kennel was rank, the atmosphere fraught with desperation . | |
10 | 广告中深切的绝望令人心碎。 | The sheer desperation in the adverts was heartbreaking. | |
11 | 好吧,并非如此你所做的一切都出于绝望 | Well, it’s not, no You’re only doing things out of desperation , oh, no. | |
12 | 亨利,大卫,梭罗说过“大多数的人生活很平静,甚至是绝望。”我永远不想成为他们中的一员,你呢? | Henry David Thoreau wrote, "The mass of men lead lives of quiet, desperation . " I never want to be a part of that group. How about you? | |
13 | 基层宗教神职人员看到越来越令人绝望的迹象。 | On the front lines, religious workers see signs of growing desperation . | |
14 | 基什内尔将竞选作为救命稻草的策略也有点绝望的味道。 | Her husband’s resort to campaign stratagems also smacks of desperation . | |
15 | 尽管这一举措似乎有点孤注一掷,但通用汽车却非唯一一家期望通过降价度过全球经济疲软时期的公司。 | Although the move smacks of desperation , GM is not the only firm hoping that discounting can help it weather a sluggish global economy. | |
16 | 绝望、恐慌笼罩着刚刚经历了地震和核泄漏的日本 | Desperation , panic grip Japan after quake, nuclear emergency | |
17 | 绝望、死亡和毁灭都是苏丹的同义词。 | Desperation , death and destruction are synonymous with Sudan. | |
18 | 绝望的境地使得女人为了有限的救灾物资和男人们展开了竞争。 | Desperation has driven women to jostle with men for limited relief supplies. | |
19 | 绝望会使你得到的比你应得的要少。 | Desperation makes you get less than you deserve. | |
20 | 绝望驱使她鼓起勇气,做出行动。 | She acted with a courage born (out) of desperation . | |
21 | 绝望之下,城市开发者们开始在内华达山脉东边的欧文斯谷大肆抢购土地权和用水权。 | Out of desperation , city engineers began buying up land and water rights in the Owens Valley, east of the Sierra Nevada. | |
22 | 绝望之中,我一脚把门踢开,结果发现他躺在床上,已经昏迷不醒。 | I kicked the door open with desperation , and found him lying in the bed unconsciously. | |
23 | 绝望之中你会跳下去,结果你可能受伤。 | Desperation might make you jump down and you might get hurt in the process. | |
24 | 绝望中,他借酒消愁。 | In his desperation , he turned to alcohol. | |
25 | 考虑到幸存者中越来越加重的绝望情绪,这些物资的送达恰是时候。 | With desperation mounting among the survivors, the provisions seemed to arrive just in time. | |
26 | 老爸说他们又傻、又刻薄,而且一有风吹草动就会使用武力和宗教来唬人。 | Daddy says they’re stupid, bitter people, who cleave to guns and religion out of desperation . | |
27 | 例如,雇用伪造证件的工人。 | Such was the desperation that workers were being hired who had fraudulent documentation. | |
28 | 梅文像是绝望的哭诉,试图以此打动俄罗斯改革论者而非向腐败官僚乞怜。 | Mr Medvedev’s article reads like a cry of desperation , an attempt to appeal to Russian progressives over the heads of corrupt bureaucrats. | |
29 | 那是因为许多人选择去紧紧抱住童话故事不放…通过绝望来明白他们生活的世界么? | Is it that so many choose to cling on to a fairy story . . . through desperation because of the world they find themselves living within? | |
30 | 你不能看起来伤痕累累满身血味,紧张又绝望地去面试。 | You can’t get there by walking in wounded and bloody with anxiety and desperation . |