
包含
diploma的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:行业术语-教育-中国教育介绍
属类:行业术语-教育-中国教育介绍
属类:应用文体-表单-申请书
属类:应用文体-表单-申请书
属类:时事政治-经济学人双语版-高等教育 读大学是否还值得
属类:时事政治-经济学人双语版-法国少数民族 一项前卫调查
属类:时事政治-经济学人双语版-社会的改变 弱男子
属类:时事政治-经济学人双语版-毕业生的烦恼
属类:时事政治-经济学人双语版-毕业生的烦恼
| 1 | 自从唐小姐把文凭的事向他质问以后,他不肯再想起自己跟爱尔兰人那一番交涉,他牢记着要忘掉这事。 | Ever since the time Miss T'ang had interrogated him about buying diploma , he had refused to think about his negotiations with the Irishman.He kept it firmly in mind that he was going to forget the whole matter | |
| 2 | 自学的人怎样才能获得一张文凭? | How can people on independent study get a diploma ? | |
| 3 | 自学人员完成学业之后可以获得什么样的文凭呢? | What kind of diploma can people get when they have completed their study? | |
| 4 | 最高学历之外国毕业证书或在学证明书(适用于高中应届毕业生)影本(附中文或英文译本) | Two copies of the highest educational diploma received abroad or home school supporting documents suitable for graduating students of a senior high school, together with an attached translation in Chinese or English. | |
| 5 | 最高学历之外国学校毕业证书影印本(须附我国驻外单位或申请人所属国之驻台使馆或代表处验证之中文或英文翻译本并加盖认证章戳) | A photocopy of the original official diploma its Chinese or English version which has been certified with a seal-stamp by either a Taiwan overseas office or the foreign embassy/consulate in Taiwan of the applicant’s country must be attached | |
| 6 | ||1:年龄在25到32岁之间全职工作的大学毕业生,相比只有高中文凭的同龄人每年平均多赚17500美元,根据智库PEW研究中心的说法。||2:但并非所有的学位都一样的有用处。||3:并且根据获得学位的成本----一个住校的四年学位可能每年倾尽你6万美元--很多学生相比如果18岁就开始工作,境况更糟。 | ||1:College graduates aged 25 to 32 who are working full time earn about $17,500 more annually than their peers who have only a high school diploma , according to the Pew Research Centre, a think-tank.||2:But not all degrees are equally useful.||3:And given how much they cost—a residential four-year degree can set you back as much as $60,000 a year—many students end up worse off than if they had started working at 18. | |
| 7 | ||1:一言以蔽之,糟糕透顶。||2:对于来自撒哈拉以南以及马格里布等非洲地区的第二代法国移民,其青年失业率为32%,是无移民背景人群的两倍。||3:高中毕业时未获得任何学位或文凭的人数比率高达30%,而无移民背景人群所占的比率为16%。||4:研究报告发现,与无移民背景的法国人相比,第二代非裔法国移民的工作生活不稳定,在贫穷社区生活的可能性更大。 | ||1:In a word, badly.||2:Youth unemployment of 32% for French-born citizens whose parents arrived from Africa, including sub-Saharan countries and those of the Maghreb, is twice as high as for those with no immigrant background.||3:Fully 30% leave high school without any diploma or qualification, against 16% of those without immigrant parents.||4:French people with parents from Africa have less stable working lives, and are more likely to live in poor neighbourhoods, than those with non-African immigrant backgrounds, the report finds. | |
| 8 | ||1:支持左翼 的人倾向于专注于经济,他们认为减少男性工作的机会会加剧贫穷,并摧毁家庭。||2:在美国,只有高中学历的男性的实际收入,从1979年到2013年减低了21%,而同等学历的女性,在此期间的实际收入却提高了3%。||3:约有5分之一的只有高中学历的处在工作适龄的男性,处在失业中。 | ||1:Those on the political left tend to focus on economics. Shrinking job opportunities for men, they say, are entrenching poverty and destroying families.||2:In America pay for men with only a high-school certificate fell by 21% in real terms between 1979 and 2013; for women with similar qualifications it rose by 3%.||3:Around a fifth of working-age American men with only a high-school diploma have no job. | |
| 9 | 2002年的一项关于劳工职业生涯中获得的总薪酬研究表明:获得学士学位的将比获得高中学历高出75%。如今,奖金甚至更高。 | A study in 2002 found that someone with a bachelor's degree could expect to earn 75% more over a lifetime than someone with only a high-school diploma . Today the premium is even higher. | |
| 10 | 仅获得高中文凭的劳工职业生涯的总预期薪酬为130万。 | one with merely a high-school diploma can expect only $1.3m. |
查询记录