
包含
disasters的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水法
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水污染防治法
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水法
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水土保持法
属类:时事政治-邓小平选集-稳定压倒一切
属类:科技术语--
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:时事政治-邓小平选集-改革开放搞活中国
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水法
属类:学习英语-教材英语-高二上
属类:法学专业-中国法律-防震减灾法
属类:法学专业-中国法律-水法
属类:科技术语--
属类:化学及生命科学-化学-
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:人文学科-历史-中国历史
| 1 | 第四十一条 地震灾区的县级以上地方人民政府应当根据震害情况和抗震设防要求,统筹规划、安排地震灾区的重建工作。 | Article 41 The local people's governments at or above the county level in earthquake-stricken areas shall, in the light of the earthquake disasters and the requirements for seismic resistance, make overall plans for the reconstruction of such areas. | |
| 2 | 第四条 国家鼓励和支持开发利用水资源和防治水害的各项事业。 | Article 4. The state shall encourage and support various undertakings for the development and utilization of water resources and for the prevention and control of water disasters . | |
| 3 | 第四条 防震减灾工作,应当纳入国民经济和社会发展计划。 | Article 4 Protection against and mitigation of earthquake disasters shall be incorporated into plans for national economic and social development. | |
| 4 | 第五十六条完全由于不可抗拒的自然灾害,并经及时采取合理措施,仍然不能避免造成水污染损失的,免予承担责任。 | Article 56 If the loss from water pollution is caused entirely by irresistible natural disasters which cannot be averted even after reasonable measures have been promptly taken, the party concerned shall be exempted from liability. | |
| 5 | 第五条 国家鼓励和支持防震减灾的科学技术研究,推广先进的科学研究成果,提高防震减灾工作水平。 | Article 5 The State encourages and supports scientific and technological research in protection against and mitigation of earthquake disasters and spreads the use of advanced research results in order to improve the work of protection against and mitigation of earthquake disasters. | |
| 6 | 第一条 为合理开发利用和保护水资源,防治水害,充分发挥水资源的综合效益,适应国民经济发展和人民生活的需要,制定本法。 | Article 1. This Law is formulated for the rational development and utilization of water resources and the protection of such resources, for the prevention and control of water disasters , and for the full derivation of comprehensive benefits from water resources in order to meet the needs in national economic development and in the livelihood of the people. | |
| 7 | 第一条 为了防御与减轻地震灾害,保护人民生命和财产安全,保障社会主义建设顺利进行,制定本法。 | Article 1 This Law is enacted in order to protect against and mitigate earthquake disasters , ensure the safety of the people's lives and property and the smooth progress of the socialist drive. | |
| 8 | 第一条为预防和治理水土流失,保护和合理利用水土资源,减轻水、旱、风沙灾害,改善生态环境,发展生产,制定本法。 | Article 1 This Law is formulated for the purpose of the prevention and control of soil erosion, the protection and rational utilization of water and soil resources, the mitigation of disasters of flood, drought and sandstorm, the improvement of ecological environment and the development of production. | |
| 9 | 对这一点我们有深切的体验,因为我们有“文化大革命”的经历,亲眼看到了它的恶果。 | We have had profound experience of this, because we went through the ``cultural revolution'' and witnessed the disasters it brought upon the country. | |
| 10 | 发展中国家流行病学研究和灾难估计协会 | Association for the Epidemiological Study and Assessment of Disasters in Developing Countries | |
| 11 | 非地震灾区的各级地方人民政府应当根据震情和灾情,组织和动员社会力量,对地震灾区提供救助。 | The local people's governments at all levels in non-earthquake-stricken areas shall mobilize people from all sectors of society to provide aid to the earthquake-stricken areas in the light of the earthquake situation and the disasters inflicted. | |
| 12 | 干旱、荒漠化和自然灾害问题常设委员会 | Standing Committee on Drought, Desertification and Natural Disasters | |
| 13 | 关于灾害、可持续性与发展的座谈会:展望 | Colloquium on Disasters , Sustainability and Development: A Look to the 1990s | |
| 14 | 关于自然灾害的原因及后果以及保护和保存环境的区域研究报告 | Regional Study on the Causes and Consequences of Natural disasters and the Protection and Preservation of the Environment | |
| 15 | 国际火山学协会减缓火山灾害工作组 | Working Group on the Mitigation of Volcanic Disasters of the International Association of Volcanology | |
| 16 | 过去我们多灾多难,党和国家经过许多波折 | We have experienced many disasters , and our Party and the country have suffered many setbacks. | |
| 17 | 核电站和核设施建设工程,受地震破坏后可能引发放射性污染的严重次生灾害,必须认真进行地震安全性评价,并依法进行严格的抗震设防。 | For the construction projects such as nuclear power plants and nuclear facilities, which may lead to serious secondary disasters due to radioactive contamination in the wake of earthquake damage, seismic safety shall be evaluated carefully and the projects shall be fortified against earthquakes strictly in accordance with law. | |
| 18 | 还有千年虫的恐慌,使人担心它袭击电脑体系而触发核子大战、飞机失事、银行挤提、家用电器大破坏等等。 | There is Y2K computer hysteria and its fears of nuclear disasters , computer chips playing havoc with planes, bank accounts and home appliances. | |
| 19 | 婚后,夫妻恩爱,舜常外出巡视江河,治理山川,开拓疆土。 | After their marriage, the husband and wives lived amicably and happily together, although Shun was often away from home making inspection tours, fighting natural disasters or making new conquests in remote regions of the land | |
| 20 | 火灾、水灾和地震都是灾难。 | Fires, floods and earthquakes are disasters . | |
| 21 | 或者强腐蚀性物质大量泄漏和其他严重次生灾害的建设工程,包括水库大坝、堤防和贮油、贮气、贮存易燃易爆、 | or strong corrosive materials and other serious secondary disasters , including such projects as large dams, embankments, petroleum and gas tanks and the facilities storing inflammables or explosive substances, | |
| 22 | 经批准的规划是开发利用水资源和防治水害活动的基本依据。规划的修改,必须经原批准机关核准。 | The approved plans shall serve as the bases for the development and utilization of water resources as well as the prevention and control of water disasters . Any amendment to an approved plan must be examined and approved by the organ that originally approved the plan. | |
| 23 | 就像大多数疾病和灾难一样,年轻人受到的伤害最大 | As with most diseases and disasters ,the young suffer the most . | |
| 24 | 剧毒或者强腐蚀性物质的设施以及其他可能发生严重次生灾害的建设工程。 | hypertoxic or strong corrosive materials and other construction projects which may induce serious secondary disasters . | |
| 25 | 开发利用水资源和防治水害 , 应当全面规划、统筹兼顾、综合利用、讲求效益,发挥水资源的多种功能。 | The development and utilization of water resources and the prevention and control of water disasters shall be carried out by comprehensive planning with all factors taken into consideration, and with emphasis on multipurpose use and on achieving maximum benefits so as to give full play to the multiple functions of water resources. | |
| 26 | 空间技术应用于减轻自然灾害后果问题讨论会 | Seminar on Applications for Space Technology in the Mitigation of the Effects of Natural Disasters | |
| 27 | 空气中若混有5~14%的甲烷就有爆炸的危险,已经造成了许多矿井灾难。 | Mixtures of 5-14% methane in air are explosive and have caused many mine disasters . | |
| 28 | 联合国空间技术用于对抗自然灾害讲习班 | United Nations Workshop on the Applications of Space Techniques to Combat Natural Disasters | |
| 29 | 论文列举了一些造成语言消亡的原因,包括政府的压制政策、同化作用、经济压力、移民风潮、疾病以及自然灾害等等。 | The study cites several reasons for the disappearance of languages, ranging from repressive government policies and assimilation to economic pressures, migratory trends, disease and natural disasters | |
| 30 | 蒙古皇室后裔为争皇位而进行的争斗,自然灾害以及无数的农民起义导致了元朝政权的崩溃。 | Rivalry among the Mongol imperial heirs, natural disasters , and numerous peasant uprisings led to the collapse of the Yuan dynasty. |
查询记录