包含

    domicile

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    Collection instructions should bear the complete address of the drawee or of the domicile at which the presentation is to be made.

    托收指示应载明付款人或将要办理提示的场所之完整地址。

    属类:商务文书-法规惯例-托收统一规则

    For inheritance by a foreigner of an estate within the People's Republic of China or of an estate of a Chinese citizen outside the People's Republic of China, the law of the place of domicile of the decedent shall apply in the case of movable property; in the case of immovable property, the law of the place where the property is located shall apply.

    外国人继承在中华人民共和国境内的遗产或者继承在中华人民共和国境外的中国公民的遗产,动产适用被继承人住所地法律,不动产适用不动产所在地法律。

    属类:法学专业-继承法-

    A company which does not lay up its business license in an eye-catching place of the company's domicile or of the business premises shall be ordered to remedy the situation by the company registration authority

    未将营业执照置于住所或者营业场所醒目位置的,由公司登记机关责令改正

    属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例

    I thought it better to change my domicile for the present

    我想目前最好是迁居。

    属类:综合句库--

    A lawsuit brought on an insurance contract dispute shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the defendant has his domicile or where the insured object is located.

    因保险合同纠纷提起的诉讼,由被告住所地或者保险标的物所在地人民法院管辖。

    属类:法学专业-法律解说-

    A Lawsuit brought on claims for damages caused by a collision at sea or by any other maritime accident shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the collision occurred or where the ship in collision first docked after the accident or where the ship at fault was detained, or where t.he defendant has his domicile .

    因船舶碰撞或者其他海事损害事故请求损害赔偿提起的诉讼,由碰撞发生地、碰撞船舶最先到达地、加害船舶被扣留地或者被告住所地人民法院管辖。

    属类:法学专业-法律解说-

    Therefore, retired or resigned workers who reside in the rural areas should as far as possible resettle in their home-village; for those who change their registration of permanent domicile back to the rural area, one of their eligible rural-based children may be employed as worker; the grain ration for such retirees and resigned workers shall be supplied by the production brigades after their return.

    因此,家居农村的退休、退职工人,应尽量回到农村安置,本人户口迁回农村的,也可以招收他们在农村的一名符合招工条件的子女参加工作;退休、退职工人回农村后,其口粮由所在生产队供应。

    属类:法学专业-中国法律-国务院关于工人退休退职的暂行办法

    In the case of an action concerning a contract dispute or other disputes over property rights and interests, brought against a defendant who has no domicile within the territory of the PRC, if the contract is signed or performed within the territory of the PRC,

    因合同纠纷或者其他财产权益纠纷,对在中华人民共和国领域内没有住所的被告提起的诉讼,如果合同在中华人民共和国领域内签订或者履行。

    属类:法学专业-法律解说-

    A lawsuit brought on a contract dispute shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the defendant has his domicile or where the contract is performed

    因合同纠纷提起的诉讼,由被告住所地或者合同履行地人民法院管辖……。

    属类:法学专业-法律解说-

    A lawsuit brought on a bill dispute shall be under the jurisdictions of the people's court of the place where the bill is to be paid or where the defendant has his domicile .

    因票据纠纷提起的诉讼,由票据支付地或者被告住所地人民法院管辖。

    属类:法学专业-法律解说-

    A lawsuit brought on a tortious act shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where the tort is committed or where the defendant has his domicile .

    因侵仅行为提起的诉讼,由侵权行为地或者被告住所地人民法院管辖。

    属类:法学专业-法律解说-

    A lawsuit arising from a dispute over: a railway, road, water, or air transport contract or over a combined transport contract shall be under the jurisdiction of the people's court of the place of dispatch or the place of destination or where the defendant has his domicile .

    因铁路、公路、水上、航空运输和联合运输合同纠纷提起的诉讼,由运输始发地、目的地或者被告住所地人民法院管辖.

    属类:法学专业-法律解说-

    A lawsuit brought on claims for damages caused by a railway, road, water transport or air accident shall be under the jurisdiction of the people's court of the place where accident occurred or where the vehicle or ship first arrived after the accident of where the aircraft first landed after the accident, or where defendant has his domicile .

    因铁路、公路、水上和航空事故请求损害赔偿提起的诉讼,由事故发生或者车辆、船舶最先到达地、航空器最先降落地或者被告住所地人民法院管辖。

    属类:法学专业-法律解说-

    The company shall apply for registration of change with the company registration authority in the place to which the company will move before it moves to the new domicile

    应当在迁入新住所前向迁入地公司登记机关申请变更登记

    属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例

    The English Legal System about Domicile and Its Reference to Chinese Legislation

    英国住所法律制度及其对我国立法的启示

    属类:行业术语-中文论文标题-

    Should the Employee be incompetent to perform his duties during the period of probation, the Employer may terminate this Contract and repatriate him back to×× , the Employee shall immediately and unconditionally return to domicile in without objection.

    于试用期间,雇员未尽职责,雇主得终止本契约,并将雇员遣返回,雇员应无异议,无条件立即返回。

    属类:商务文书-合同-买卖合同

    Where the plaintiff's domicile and regular abode is different, the case comes under the jurisdiction of the people's court at the place of his regular abode

    原告住所地与经常居住地不一致的,由原告经常居住地人民法院管辖

    属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法

    domicile of origin

    原籍(地)。

    属类:英汉句库--

    domicile herself in ;domicile himself in ;domicile themselves in

    在...定居下来

    属类:工程技术-海运工程-

    At my domicile , the Nile Hilton, Fahmy told me what the program would be

    在我的住处--尼罗河希尔顿饭店,法赫把日程安排告诉了我。

    属类:综合句库--

    Individual income tax shall be levied in accordance with the provisions of this Law by individuals who have domicile  in China, or though without domicile but have resided for one year or more in China on their income derived from sources within and outside China.

    在中国境内有住所,或者无住所而在境内居住满一年的个人,从中国境内和境外取得的所得,依照本法规定缴纳个人所得税。

    属类:法学专业-个人所得税法-

    Where after effecting combination, division, or change of domicile , the obligee failed to notify the obligor, thereby making it difficult to render performance, the obligor may suspend its performance or place the subject matter in escrow.

    债权人分立、合并或者变更住所没有通知债务人,致使履行债务发生困难的,债务人可以中止履行或者将标的物提存。

    属类:法学专业-合同法-

    Where a debtor is a foreign national, stateless person, foreign enterprise or organization, but he has domicile , representative office or branch office within the territory of the PRC and an order of payment can be served, the creditor may apply to the maritime court that has jurisdiction for an order of payment.

    债务人是外国人、无国籍人、外国企业或者组织,但在中华人民共和国领域内有住所、代表机构或者分支机构并能够送达支付令的,债权人可以向有管辖权的海事法院申请支付令。

    属类:法学专业-中国法律-海事诉讼特别程序法

    In case the lace of issue is missing in a cheque, the business premises, domicile or habitual residence of the drawer is the place of issue.

    支票上未记载出票地的,出票人的营业场所、住所或者经常居住地为出票地。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    For inheritance by a Chinese citizen of an estate outside the People's Republic of China or of an estate of a foreigner within the People's Republic of China, the law of the place of domicile of the decedent shall apply in the case of movable property; in the case of immovable property, the law of the place where the property is located shall apply.

    中国公民继承在中华人民共和国境外的遗产或者继承在中华人民共和国境内的外国人的遗产,动产适用被继承人住所地法律,不动产适用不动产所在地法律。

    属类:法学专业-继承法-

    Any alteration in the domicile , legal representative or the president or the principal administrator of a Chinese-foreign cooperatively-run school shall be subject to examination and approval of the examination and approval authorities, and the relevant alteration formalities shall be undertaken.

    中外合作办学机构住所、法定代表人、校长或者主要行政负责人的变更,应当经审批机关核准,并办理相应的变更手续。

    属类:法学专业-中国法律-中外合作办学条例

    domicile is distinct from nationality

    住所与国籍不同。

    属类:综合句库--

    The Conflict and Compromise between Nationality and Domicile

    住所与国籍的冲突与调和

    属类:行业术语-中文论文标题-

    [...]111:A second strength has been the bank’s domicile in Germany, which has the lowest borrowing costs of any of the big economies within Europe: on May 23rd Germany auctioned a two-year bond with a coupon of precisely zero.

    [...]111:第二个优点是德行的注册地在德国。德国的借贷成本之低,为欧洲其它大型经济体不能及——今年5月23日,德国标售了票面利率恰好为零的两年期公债。

    属类:时事政治-经济学人双语版-德意志银行深陷经济漩涡 总裁们手足无措(下)

    [...]114:The results of a ten-month review of its domicile are likely to be announced on February 22nd.

    [...]114:在经过长达10个月的总部地址回顾历程之后,汇丰银行很可能会于2月22日宣布其最终决定。

    属类:时事政治-经济学人双语版-汇丰银行 东方伊甸园

    查询记录
    简典