
包含
domicile的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-贝雅特戈登
属类:时事政治-经济学人双语版-汇丰银行 东方伊甸园
属类:时事政治-经济学人双语版-汇丰银行 东方伊甸园
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
| 1 | ||1:婚姻仅以两性的自愿结合为基础而成立,以夫妇平等权力为根本,必须在相互协力之下予以维持。||2: 关于选择配偶、财产权、继承、选择居所、离婚以及婚姻和家庭等其他有关事项的法律,必须以个人尊严与两性平等为基础制订之。 | ||1:Marriage shall be based only on the mutual consent of both sexes and it shall be maintained through mutual co-operation with the equal rights of husband and wife as a basis.||2:With regard to choice of spouse, property rights, inheritance, choice of domicile , divorce and other matters pertaining to marriage and the family, laws shall be enacted from the standpoint of individual dignity and the essential equality of the sexes. | |
| 2 | ||1:尽管汇丰银行的董事会中的亚洲成员很少,管理层也是由多国成员组成。||2:(汇丰银行副主席西蒙·罗伯逊兼任经济学人集团理事一职。||3:)自2010年被美国国际集团分拆之后,友邦保险公司就转移到了香港。||4:这表明大型金融公司不由中国人管理,也有在香港定址的可能性。 | ||1:HSBC's management is now multi-national, although its board has too few Asians on it.||2:(Simon Robertson, its deputy chairman, is also a director of The Economist Group.||3:) AIA, an insurance firm, moved to Hong Kong after it was spun out of American International Group in 2010.||4:It shows it is possible to domicile a big finance firm there that is not Chinese-run. | |
| 3 | ||1:在20世纪八十年代,这些原因都直指伦敦。当时汇丰正向美国及欧洲拓展多样化业务(到2004年为止,汇丰银行在亚洲地区利润仅占全球利润的三分之一)。||2:伦敦对于运行业务的英国侨民中的骨干精英,感到天然亲近。||3:同时,英国也欢迎这一类人,尤其是在汇丰银行收购当地的米特兰银行后。||4:汇丰银行也得以缓解中国有可能撕毁就香港问题而起草的协议所带来的冲击。||5:“当夜幕降临,我们会成为一个属于中国的银行,”汇丰银行主席当时,关于在1997年之后继续将汇丰的总部设定在此领土上如是说道。 | ||1:In the 1980s all four pointed to London. The bank was diversifying into America and Europe (by 2004 Asia yielded just a third of profits).||2:London felt natural to the cadre of expatriate Brits that ran it.||3:Britain was welcoming, particularly after HSBC bought Midland, a local lender.||4:And HSBC was cushioned from the danger that China would rip up the agreement over Hong Kong.||5:“As night follows day...we would become a Chinese bank,” the bank's chairman at the time said about keeping its domicile in the territory after 1997. | |
| 4 | Ferguson称渣打银行目前不会将注册地迁出伦敦,不过该方案正在“讨论中”。 | Ferguson said the bank does not intend to move its domicile away from London right now, although the issue was being "kept under review. " | |
| 5 | 本仲裁应在被申请人住所地的国家进行。 | The Arbitration shall be conducted in the country of the domicile of the defendant. | |
| 6 | 创新户籍管理体制,解决城乡“二元结构”问题; | ninth, arrange new domicile management regime to change the present dual structure between towns and villages; | |
| 7 | 你的户籍在哪里? | Where is your domicile place? | |
| 8 | 它注册于许多对冲基金(公司)的“海外”居所-卢森堡。 | IT IS registered in Luxembourg, the "offshore" domicile of many hedge funds. | |
| 9 | 我是一个富有的英国公民,有固定住所,常住英国,但我对夫妻关系长久性有一些合理怀疑。 | I am a wealthy UK citizen, domicile and resident, but with a healthy cynicism for the longevity of relationships. | |
| 10 | 泽西岛是许多信托和投资基金的注册地; | Jersey is the domicile of choice of many trusts and investment funds; |
查询记录