包含
echoing的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-一般表达-为什么吸烟
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业标准名称-国际标准-BS ISO/IEC 9636-5-1992
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-国际标准-ANSI/sort/ISO/IEC 9636-5-1991
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-音乐-琴
属类:时事政治-经济学人双语版-法国政治 罗卡尔强势回归
属类:时事政治-经济学人双语版-疑欧派 狡猾的计划
属类:时事政治-经济学人双语版-列克星顿专栏--搅乱德克萨斯州(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-宗教政治:穆斯林回归本土(3)
属类:时事政治-经济学人双语版-舞台上的布尔加科夫和斯大林
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | "有人中弹!"一个声音回响在全班战士的耳边,同时也启动了一系列命令。 | " Man down" sounds like a refrain through the squad, echoing up the chain of command | |
2 | (指处所)产生某种回响的,回荡着某种声音的 | (of places)resounding or echoing with sth | |
3 | 9点25分,钟楼上响起了大学校歌,音乐很快传遍了整个校园,它仿佛回应着康奈尔大学1869年的第一次毕业典礼。 | At 9:25 am, the alma mater began to be played from the bell tower and the strains soon spread throughout the campus, as if echoing Cornell’s first commencement ceremony in 1869 | |
4 | 而莉迪娅则如着了魔似的跟着他,亦步亦趋,服侍照料,唯唯诺诺。 | And Lydia, as if drugged, followed him like a shadow, serving, echoing . | |
5 | 杰罗尔德站在那里,呆若木鸡,他的心中充满了恐惧。 | Gerald stood transfixed, his soul echoing in horror | |
6 | 莫法兹本月初曾经声称,重新占领西岸的行动将持续"一段长时期,至少数月",这个说法呼应立场强硬的夏隆总理的谈话。 | Earlier this month, Mofaz claimed that the reoccupation of the West Bank would continue "for a long period, at least for several months," echoing the hardline Prime Minister Sharon’s talk | |
7 | 人类创作的乐曲逐渐进入高潮,但也有终止的时候,而大峡谷则高潮迭起,是永远回荡不止的和音。 | But music made of man works up to a climax and ceases; the Grand Canyon is all climax, a chord echoing into eternity | |
8 | 人人都抽烟了﹐我再抽烟﹐这简直就是一种人云亦云。 | If everyone smokes and I also smoke, that is simply a type of echoing of other people’s views. | |
9 | 他叫喊的回声震荡着山谷. | His echoing cry woke the mountain valley. | |
10 | 他老是重复他老板的话。 | He is always echoing what his boss says. | |
11 | 往昔的哭泣和欢笑也必将在无穷的岁月峰顶上回音缭绕。 | The weeping and the laughter of the lost hours shall be heard once more sweetly echoing up the cliff of the innumerable years | |
12 | 信息技术.计算机图形.采用图形显示设备(CGI)的对话接口技术.功能规范.第5部分:输入和回波 | Information technology-Computer graphics-Interfacing techniques for dialogues with graphical devices (CGI)-Functional specification-Input and echoing | |
13 | 信息技术.计算机图形.与图形设备会话的接口技术(CGI).功能描述.第5部分:输入和应答 | Information technology; computer graphics; interfacing techniques for dialogues with graphical devices (CGI); functional specification; part 5: input and echoing | |
14 | 信息技术.计算机制图.用制图设备会话接口技术(CGI)功能规范. 第5部分:输入和回显 | Information Technology-Computer Graphics-Interfacing Techniques for Dialogues with Graphical Devices (CGI)-Functional Specification-Part 5: Input and Echoing | |
15 | 宣传片的高潮是一幅令人震惊的画面:一个年轻妇女睡在一张满是老鼠的床上--这是对詹姆斯-赫伯特的经典恐怖故事《老鼠》中梦魇般的景象的模拟,在那个故事中,变异的老鼠开始捕食人类。 | The ad culminates in a shocking image of a young woman sleeping in a bed of rats-echoing the nightmare scenario from James Herbert’s classic horror tale The Rats, in which mutant rodents begin to prey on humans | |
16 | 与上述那位波斯哲人阿圃杜尔·巴哈·阿巴斯早期的看法相呼应,乔克西列举三项事实 | Echoing the earlier words of Abdu’l-Baha Abbas, the aforementioned Persian, Choksi bullets three facts | |
17 | 在计算机制图学中,一种使用光标回送定位器[符]的技术。 | In computer graphics,a technique of echoing a locator,using a cursor. | |
18 | 在那阴沉沉的,有回音的车道里,她放过了四辆出租汽车。 | In the solemn echoing drive she let four taxicabs drive away | |
19 | -这声惊叹反响到他月出,不禁叫他吓了一跳。 | -And in his frightened ears he heard his exclamation echoing | |
20 | 最后:运用承、转部分的音调,造成呼应的效果。 | The final part brings the whole together by echoing the previous two parts. | |
21 | ||1:“现在是罗卡尔追随者的天下,”前罗卡尔内阁成员如是说。||2:坚持认为左派必须与商界和平共处的瓦尔斯先生现在正在逐步瓦解其前任通过的房租管制法。||3:MACRON先生曾经暗示会每周工作35小时的监管规则;CAZENEUVE议员为了呼应1989年罗卡尔先生的政策,现极力主张常识性移民的管制。||4:即使这一切都不够说明什么,这里有另一层更为深远的关系:这位前总理的一个儿子鲁瓦克·罗卡尔,现在正在瓦尔斯的内阁任职。 | ||1:“The Rocardiens have clearly won the day,” notes another ex-member of Mr Rocard’s prime-ministerial cabinet.||2:Mr Valls, who insists that the left must make peace with business, is now partly unpicking a rent-control law passed by his predecessor.||3:Mr Macron has hinted at loosening rules governing the 35-hour working week; Mr Cazeneuve has urged common-sense immigration control, echoing Mr Rocard in 1989.||4:As if all this were not suggestive enough, there is a further link: one of the former prime minister’s sons, Lo?c Rocard, now works in Mr Valls’s cabinet. | |
22 | ||1:亲欧派的政治领袖必须导演一出精美的与之相抗衡的戏以此作为回应。||2:亲欧派们的要求古怪又令人瞧不起,看上去既屈尊俯就又毫无野心。||3:但是一旦有一群人随之附和也能使商界震惊。||4:1月15日,汽车制造商福特公司郑重地建议反对脱离欧盟。||5:同一天,乔治·奥斯本扼紧了脱欧派的喉咙。||6:这位财政大臣在一次精彩的演讲中发出了警告,英国是可以脱离欧盟的但仍然大多制定了欧洲范围内的改革措施来改善问题。||7:这是灵活的一击。||8:随着脱欧派间的争执越来越激烈并且其不可能性越来越明显,他和卡梅隆先生将不得不再多演几遍了。 | ||1:Political leaders who want Britain to stay in the union must perform a delicate balancing act in response.||2:Pooh-poohing outlandish demands would look patronising and unambitious.||3:But echoing them would spook business.||4:On January 15th Ford, a carmaker, firmly advised against leaving the union.||5:The same day George Osborne mounted the pro-membership tightrope.||6:In a good speech, the chancellor of the exchequer warned that Britain could leave the EU but prescribed mostly Europe-wide reforms to improve matters.||7:It was a deft display.||8:As the outist demands become noisier—and their impossibility more evident—he and Mr Cameron will have to perform it many more times. | |
23 | ||1:他上任时是保守派强硬派,自夸自己曾31次起诉奥巴马政府,并很快回应了特朗普的反移民言论。||2:这为他赢得了一个努力右倾的州政党的赞誉。||3:德克萨斯州参议院领袖丹·帕特里克倡导美国有感染新冠肺炎风险的老年人们,通过死亡以拯救美国经济,他是努力右倾的州政党的代表。||4:然而,雅培知道帕特里克先生的政见对于一个州来说,是另一种自杀式的任务,上一次自杀式任务是在10年前,当时白人占多数。||5:在2018年中期选举中,民主党在州议会中的席位翻了14席(帕特里克在一次出人意料的激烈挑战中获胜),凸显了这一现实。||6:在轻松赢得连任后,雅培利用自己在党内日益增加的分量,帮助发起了共和党对特朗普时代最令人印象深刻的反思之一。||7:该州下一次两年应届的立法会议于去年举行,专门讨论财产税和两党教育经费问题,而不是像以前那样讨论厕所法案。 | ||1:He took office as a conservative hardliner—boasting of the 31 times he had sued the Obama administration and soon enough echoing Mr Trump’s anti-immigration rhetoric.||2:This earned him credit with a state party that had veered hard to the right.||3:Dan Patrick, leader of the Texan senate and an advocate of American grandparents risking covid-19 infection for the sake of the economy— even unto death—is its most recognisable face.||4:Yet Mr Abbott knows Mr Patrick’s politics is another sort of suicide mission in a state that last had a white majority over a decade ago.||5:The 2018 mid-terms, in which the Democrats flipped 14 seats in the state legislature (and Mr Patrick survived a surprisingly fierce challenge) underlined that reality.||6:Having won his own re-election with ease, Mr Abbott used his increased heft in the party to help launch one of the most quietly impressive Republican rethinks of the Trump era.||7:The state’s next biennial legislative session, held last year, was devoted to property tax and bipartisan education funding, not—as previously—to bathroom bills. | |
24 | ||1:问题是政府经常把犯罪行为和过时的规范混为一谈。||2:为遏制清真寺的外来影响,德国正在领导一项运动,培训伊玛目,控制资金。||3:法国想要哄骗穆斯林组成一个具有代表性的机构。||4:他们是在呼应穆斯林世界,在那里,伊斯兰教通常是由政府管理和压制的国家宗教。 | ||1:The trouble is that governments frequently lump in criminal actions with regressive norms.||2:Germany is leading a drive to curb foreign influence of mosques, train imams and control funding.||3:France wants to cajole Muslims into a representative body.||4:They are echoing the Muslim world, where Islam is often a state religion that is run, and stifled, by governments. | |
25 | ||1:以大胆的舞台著称的英国Complicite公司推出了新版《大师与玛格丽特》,在巴比肯的短暂上演大获成功,计划接下来去欧洲巡演。||2:布尔加科夫这本伟大的小说带有一种不受支配的癫狂:魔鬼极其随从造访斯大林的莫斯科,同名人物的事迹以及大师所著关于比拉多和耶稣的故事。但这些都没有阻碍舞台剧本的改写。||3: Complicite公司的总监Simon McBurney认为,不应当简化原著,而是把整个故事融为一体,并通过多媒体手段加以呼应和装饰。 ||4:电脑投影,环绕音响,木偶人像和大胆裸露都得以应用。瘦骨嶙峋的耶稣痛苦地受难,还有赤身裸体悬在空中的玛格丽特。 | ||1: The new version of “The Master and Margarita” by Complicite, a British company justly renowned for its daring theatre, is set to tour Europe after a short, triumphant run at the Barbican. ||2: The unwieldy zaniness of Bulgakov’s great novel—whose action involves the devil and his retinue visiting Stalin’s Moscow, the blighted affair of the eponymous characters, and the master’s novel about Pontius Pilate and Jesus—somehow hasn’t deterred stage adaptations. ||3: In this one, Simon McBurney, Complicite’s director, doubles down: rather than trying to simplify, he mashes up the stories, echoing and embellishing them in multimedia. ||4: There are projections, sound loops, puppetry and nudity: a painfully emaciated Christ; a flying, nude Margarita. | |
26 | “东麓的圣母啊,愿你为我们祷告”,教堂顶部的大红字回应着110年前被围困者的祈愿。 | "Holy Mary of Donglu, Pray For Us" , say large red characters attached to its railings, echoing the pleas of the besieged 110 years ago. | |
27 | “你不能给市场定时,”我说,脑中回响起祖母的股市策略,“但你可以尝试!” | "You can’t time the market, " I said, echoing my grandmother’s stock marketadvice, "but you can try! " | |
28 | “这是终生憾事呀”,一个高级银行管理人员如是说,华尔街很多人也普遍这么看。 | "It was the mistake of a lifetime, " says one senior bank executive, echoing the view across Wall Street. | |
29 | 1942年6月下旬,美英响应苏俄的呼吁,“开辟第二战场”。 | In late June 1942 the press of the United States and Great Britain was echoing the Russian cry for a "second front" . | |
30 | 2月2日,为了响应埃及的胡斯尼穆巴拉克,他说他将不参加预定于2013年的总统选举。 | On February 2nd, echoing Egypt’s Hosni Mubarak, he said he would not run in the presidential election, due in 2013. |