包含

    endorsement

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    (2)An order bill of lading may be negotiated with endorsement to order or endorsement in blank;

    (二)指示提单:经过记名背书或者空白背书转让;

    属类:法学专业-中国法律-海商法

    (3)A bearer bill of lading is negotiable without endorsement .

    (三)不记名提单:无需背书,即可转让。

    属类:法学专业-中国法律-海商法

    Endorsement " means the writing down of relevant particulars and signing on the back of a negotiable instrument or on an allonge.

    背书是指在票据背面或者粘单上记载有关事项并签章的票据行为。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    An endorsement without a specified date is deemed to be made prior to the date of maturity.

    背书未记载日期的,视为在汇票到期日前背书。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    One to whom ownership of a negotiable document is transferred by endorsement .

    被背书人通过背书而被转让给可转让文件所有权的人

    属类:综合句库--

    Upon settlement of a claim, an endorsement shall be issued by the Company to reduce the sum insured corresponding to the property lost or damaged by the amount so settled from the date of loss, and no premium shall be refunded for the amount so reduced.

    本公司赔偿损失后,由本公司出具批单将保险金额从损失发生之日起相应减少,并且不退还保险金额减少部分的保险费。

    属类:经济金融-保险-

    The Chamber neither assumes nor accepts liability for any loss or damage resulting from this endorsement

    本会在任何情况下,不会接受或承担因申请此加签文件而产生的任何损失

    属类:经济金融--

    The undersigned, on behalf of the above-named company to apply for Chamber endorsement on export document,

    本人现代表上述公司向香港总商会申请出口文件加签

    属类:经济金融-出口商声明-

    Should there be any amendments to the insurance contract, then the insurer shall endorse the original policy or any other insurance certificate, or issue an endorsement slip attached to the insurance contract or insurance certificate, or have a written agreement of amendment with the applicant.

    变更保险合同的,应当由保险人在原保险单或者其他保险凭证上批注或者附贴批单,或者由投保人和保险人订立变更的书面协议。

    属类:法学专业-中国法律-保险法

    But he offered few concrete suggestions for systemic reformlittle mention of changes to strengthen shareholders’rights, not even an endorsement of the Senate corporatere form bill

    不过,他在体制改革方面没有提出什么具体建议:几乎没有提到为强化股东权益而采取改革措施,甚至没有对参议院的企业改革法案表示赞同。

    属类:综合句库--

    Shell welcomes China′s recent official endorsement of LNG importation, and is keen to participate in China′s first LNG project, planned to bring 3 million tpa into Shenzhen /Guangdong before the year 2005.

    不久前,中国正式许可进口液化天然气,壳牌对此表示欢迎并希望能够参与中国的第一个液化天然气项目,计划在2005年前每年向广东省深圳市输入三百万吨液化天然气。

    属类:单位简介-壳牌公司网站-壳牌新闻

    Shell welcomes China′s recent official endorsement of LNG importation, and is keen to participate in China′s first LNG project,

    不久前,中国正式许可进口液化天然气,壳牌对此表示欢迎并希望能够参与中国的第一个液化天然气项目.

    属类:单位简介-壳牌公司网站-壳牌新闻

    Programming languages; PL/I (Endorsement by ISO of ANSI standard X3.53-1976

    程序设计语言.PL/1语言[美国国家标准化学会(ANSI)标准X3.53-1987承认]

    属类:行业标准名称-国际标准-ISO 6160-1979

    In the case of the appointment or removal of judges of the Court of Final Appeal and the Chief Judge of the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, the Chief Executive shall, in addition to following the procedures prescribed in Articles 88 and 89 of this Law, obtain the endorsement of the Legislative Council and report such appointment or removal to the Standing Committee of the National People’s Congress for the record.

    除本法第八十八条和第八十九条规定的程序外,香港特别行政区终审法院的法官和高等法院首席法官的任命或免职,还须由行政长官征得立法会同意,并报全国人民代表大会常务委员会备案。

    属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法

    Unless specially approved by the Customs, import and export goods shall be released upon Customs endorsement only after the payment of duties or the provision of a guarantee

    除海关特准的外,进出口货物在收发货人缴清税款或者提供担保后,由海关签印放行。

    属类:法学专业-中国法律-海关法

    (Transmission and Multiplexing (TM)-Physical and electrical characteristics of hierarchical digital interfaces for equipment using the 2048 kbit/s-based plesiochronous or synchronous digital hierarchies; (Endorsement of the English version EN 300166 V 1

    传输多路复用(MT).利用以2048kbit/s为基础的准同步或同步数字分级结构设备用分级数字接口电特性

    属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300166-2002

    Transmission and Multiplexing (TM)-Synchronous Digital Hierarchy (SDH)-Multiplexing structure (Endorsement of the English version EN 300147 V 1.4.1 (2001-09)as German Standard)

    传输多路复用(MT).同步数字分级结构

    属类:行业标准名称-国际标准-DIN EN 300147-2002

    Rules for Administration of Endorsement of Vessels

    船舶签证管理规则

    属类:综合句库--

    The inclusion of any link does not imply UPS endorsement of the external site company, its web site, or the products and services it promotes and sells.

    但提供任何链接并不表示UPS认可该外部网站公司、其网站或其推介及销售的产品和服务。

    属类:单位简介-物流公司网站-注册

    Road vehicles-Ergonomic aspect of transport information and control systems-Specification and compliance procedures for in-vehicle auditory presentation (ISO/DIS 15006:2002)/ Note: Endorsement notice

    道路车辆运输信息及控制系统的人类工效学信息方式车内听力表示的规范及相应方法

    属类:行业标准名称-国际标准-prEN ISO 15006-2002

    After the endorsement of his home state the candidate campaigned in the neighboring states.

    得到了本州的支持后,这个竞选者就到邻州游说去了。

    属类:综合句库--

    Article 80 In addition to the provisions of this Chapter, the provisions of Chapter Ⅱ of this Law regarding bills of exchange shall be applicable to endorsement , guaranty, payment and the exercise of the right of recourse in respect of promissory notes.

    第八十条 本票的背书、保证、付款行为和追索权的行使,除本章规定外,适用本法第二章有关汇票的规定。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    Article 229 A contract of marine insurance for the carriage of goods by sea may be assigned by the insured by endorsement or otherwise, and the rights and obligations under the contract are assigned accordingly.

    第二百二十九条 海上货物运输保险合同可以由被保险人背书或者以其他方式转让,合同的权利、义务随之转移。

    属类:法学专业-中国法律-海商法

    Article 29 An endorsement shall be signed and the date of endorsement specified by the endorser.

    第二十九条 背书由背书人签章并记载背书日期。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    [Article 20] Unless specially approved by the Customs, import and export goods shall be released only upon endorsement by the Customs after duties have been paid or a proper guarantee has been submitted.

    第二十条 除海关特准的外,进出口货物在收发货人缴清税款或者提供担保后,由海关签印放行。

    属类:法学专业-中国法律-海关法

    Article 99 As regards the endorsement , acceptance, payment or guaranty in relation to negotiable instruments, the law of the place where it takes place shall apply.

    第九十八条 票据的背书、承兑、付款和保证行为,适用行为地法律。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    Article 93 In addition to the provisions of Chapter of this Law regarding bills of exchange shall be applicable to endorsement , payment and the exercise of the right of recourse with regard to cheques.

    第九十三条 支票的背书、付款行为和追索权的行使,除本章规定外,适用本法第二章有关汇票的规定。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    Article 9. The contents of a contract of insurance may be altered by agreement between the Insured and the Insurer during the currency thereof. Any agreement on the alteration of the contract of insurance shall be certified to by the Insurer by endorsing the policy or the certificate of insurance or by affixing an endorsement thereto.

    第九条 在保险合同有效期内,投保方和保险方可以协议变更保险合同的内容。对于变更保险合同的任何协议,保险方均应当在原保险单、保险凭证上批注或者附贴批单,以资证明。

    属类:法学专业-中国法律-财产保险合同条例

    Article 32 Where a bill of exchange is negotiated by endorsement , the subsequent party shall be liable for the authenticity of the endorsement of his immediate prior party.

    第三十二条 以背书转让的汇票,后手应当对其直接前手背书的真实性负责。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    Article 36 A bill of exchange may not be negotiated by endorsement , if it is not accepted or paid or if the time limit for presentment for payment expires. The endorser shall bear liability on the bill if it is negotiated in spite of all this.

    第三十六条 汇票被拒绝承兑、被拒绝付款或者超过付款提示期限的,不得背书转让;背书转让的,背书人应当承担汇票责任。

    属类:法学专业-中国法律-票据法

    1 2 3 4
    查询记录
    简典