包含
enterprise的中国译典句库查询结果如下:
属类:工程技术-汽车-
属类:综合句库--
属类:法学专业--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融-财经-香港
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:经济金融--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业--
属类:法学专业--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:法学专业--
1 | 《中华人民共和国中外合资经营企业法》及其《实施条例》 " | Enterprise Laws of Chinese-Foreign Joint Ventures", and its "Implementation Regulations" | |
2 | 把企业推向市场。 | Encourage enterprise to compete in the market. | |
3 | 本市外商投资企业项目符合下列条件之一者,可享受技术密集型和知识密集型项目优惠待遇 | Foreign-invested enterprise that enjoy preferential treatments for technology-intensive and/or knowledge-intensive projects shall meet one of the following requirements. | |
4 | 产权明晰,责权明确,政企分开,科学管理 | Clearly established ownership, well-defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management | |
5 | 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 | clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management | |
6 | 成本核算是企业中一项重要工作。 | Cost accounting is an important job in an enterprise . | |
7 | 充满信心,跻身世界,是我们的企业精神。 | It is our enterprise ’s spirit to march to the world with full confidence. | |
8 | 初步建立现代企业制度 | Implementing a preliminary modern enterprise system | |
9 | 创建一个企业,首先必须端正服务方向。 | In setting up an enterprise , proper service orientation is the primary. | |
10 | 创业板部〔香港联合交易所有限公司〕 | Growth Enterprise Market Department [Stock Exchange of Hong Kong Limited] | |
11 | 创业嘛,当然是不会一帆风顺的。 | Pioneering in an enterprise is naturally never plain sailing. | |
12 | 从获利年起,第一、第二年免征企业所得税 | Be exempt from enterprise income tax for the first two profit-making years | |
13 | 端正服务方向,是一个企业取得成功的关键。 | The key to the success of an enterprise is straightening the service direction. | |
14 | 对企业法人按照上述规定进行处罚时 | While penalizing an enterprise as a legal person in line with the above provisions | |
15 | 二板市场;创业板市场 | Growth enterprise board; second board; hi-tech board | |
16 | 发展跨地区跨行业的企业集团 | Develop trans-regional and trans-industry(inter-trade)enterprise groups | |
17 | 发展中国家公营企业国际中心理事会 | Council of International Centre for Public Enterprise in Developing Countries | |
18 | 法国矿业、冶金和投资公司 | Compagnie francaise d’enterprise minieres, metallurgiques et d’investissements | |
19 | 方式灵活,方便客商的货运服务,使本运输公司连年荣获“信得过企业”的称号。 | Our transportation company’s diversified practices and efficient services have gained and kept for it the honorable title of "Trustworthy Enterprise " for years running. | |
20 | 该厂从小本经营开始,如今已发展成规模宏伟的大型企业了。 | Beginning with business in a small way, this factory has now developed into a large-scale enterprise . | |
21 | 该企业因无力支持而倒闭。 | The enterprise collapsed through lack of support. | |
22 | 该企业质量管理十分严格,所以产量居同行之首。 | This enterprise has very strict control over quality, so its output is higher than that of the others of the same line. | |
23 | 港口企业变更港口业务经营范围,吸收外资或引进外国设备的,应当经过原审批机关的审批。 | In the event of a port enterprise intends to change the scope of its service, utilize overseas capital or introduce equipment from abroad, it shall apply to the original examining and approving department for re-examination and re-approval. | |
24 | 港口企业停业的,应当报市港口主管部门备案。 | A port enterprise that intends to cease its operation shall file with the municipal port competent department for record. | |
25 | 构建符合现代化企业制度要求的母子公司体制 | Designing and establishing the system of a parent company with subsidiaries under it that meets the standards of a modern enterprise system | |
26 | 顾客对这种商品的信心,是本企业的无价之宝。 | Customers’ confidence in this article is an invaluable asset to our enterprise . | |
27 | 关键时刻,他力挽狂澜,挽救了企业。 | In the critical moment he made vigorous efforts to turn the tide and saved the enterprise . | |
28 | 关于在发展中国家建立多国生产企业的专家组会 | Expert Group Meeting on the Establishment of Multinational Production Enterprise | |
29 | 经核准登记注册后在规定的范围内享有专用权。 | The enterprise as a legal person shall enjoy the right to the exclusive use of the registered name within a definite limit. | |
30 | 开发区内的企业停业解散,应向原审批部门申报理由,按规定办理手续。 | When an enterprise in a development zone closes down and dissolves, it shall report the reasons to the department originally approving its establishment and go through the necessary procedures stipulated in the relevant regulations. |