
包含
enterprises的中国译典句库查询结果如下:
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:行业标准名称-技术规范-工程建设
属类:单位简介--
属类:时事政治--
属类:时事政治--
属类:法学专业--
属类:法学专业--
属类:时事政治--
属类:时事政治--
属类:时事政治--
属类:单位简介--
属类:单位简介--
属类:单位简介--
属类:单位简介--
属类:单位简介--
| 1 | 石油化工企业给水排水系统设计规范 | Code for design of water supply and sewerage system for petrochemical enterprises | |
| 2 | 石油化工企业工艺装置管径选择导则 | Guideline for pipe diameter selection in process units for petrochemical enterprises | |
| 3 | 石油化工企业工艺装置设备布置设计通则 | General rules for equipment arrangement design in process plant for petrochemical enterprises | |
| 4 | 石油化工企业构筑物抗震设防分类标准 | Classification standard for anti-seismic fortification of special structures in petrochemical enterprises | |
| 5 | 石油化工企业建筑抗震设防等级分类标准 | Classification standard for anti-seismic fortification grade of buildings in petrochemical enterprises | |
| 6 | 石油化工企业冷换设备和容器基础设计规范 | Code for design of exchanger and vessel foundation in petrochemical enterprises | |
| 7 | 石油化工企业落地式离心泵基础设计规范 | Code for design of ground type centrifugal pump foundations design code for petrochemical enterprises | |
| 8 | 石油化工企业排气筒和火炬塔架设计规范 | Code for design of exhaust barrel and flare stack for petrochemical enterprises | |
| 9 | 石油化工企业汽车运输设施设计规范 | Code for design of automobile transportation facilities for petrochemical enterprises | |
| 10 | 石油化工企业燃料气系统和可燃性气体排放系统设计规范 | Code for design of fuel gas system and combustible gas exhaust system for petrochemical enterprises | |
| 11 | 石油化工企业设备管道表面色和标志 | Surface colour and marking of equipment piping for petrochemical enterprises | |
| 12 | 石油化工企业设备和管道隔热设计规范 | Code for design of equipment and piping insulation for petrochemical enterprises | |
| 13 | 石油化工企业生产装置电力设计技术规定 | Technical regulation for electric power system design in production plants for petrochemical enterprises | |
| 14 | 石油化工企业生产装置电信设计规范 | Code for design of production plant telecommunications for petrochemical enterprises | |
| 15 | 石油化工企业信号报警、联锁系统设计规范 | Code for design of signal,alarm and interlock system for petrochemical enterprises | |
| 16 | 石油化工企业仪表保温及隔离、吹洗设计规范 | Code for design of instrument heat insulating,isolating and interlock system for petrochemical enterprises | |
| 17 | 石油化工企业蒸汽伴管及夹套设计规范 | Code for design of steam traced piping and jacketed piping for petrochemical enterprises | |
| 18 | 使大中型国营企业摆脱困境 | Extricate (free)the large and medium-sized State-owned enterprises from their predicament | |
| 19 | 特别是鼓励他们投资研究开发和参与国有企业的改组、改造 | Their investment in research and development and participation in the reorganization and technological upgrading of State-owned enterprises should be especially encouraged | |
| 20 | 外贸企业要形成积极开拓国际市场的经营机制,注意强化内部管理。 | Export-oriented enterprises should set up management mechanisms for expanding access to international markets and make great efforts to strengthen their internal management | |
| 21 | 外商投资企业必须在上海市境内设置完整的会计账簿 | Foreign investment enterprises shall each keep within the Boundaries of Shanghai a complete account Book | |
| 22 | 外商投资企业可在免税期满前两个月向主管局(区、县)提出申请书,正式办理申请手续。 | Foreign-invested enterprises shall fill in an application form and submit it to the competent bureaus (district and county governments)two months before the date of expiration of exemption, and go through the application formalities. | |
| 23 | 我们要鼓励和引导有条件的企业创办独立核算、自负盈亏的经济实体。 | Whenever possible, enterprises should be encouraged and advised to set up new economic entities with independent accounting and responsibility for their own profits and losses | |
| 24 | 我们要鼓励和引导有条件的企业实现主辅分离,转岗分流安置富余人员 | Whenever possible, enterprises should be encouraged and advised to separate their primary business activities from secondary ones, find other positions for their redundant workers within the enterprises | |
| 25 | 我们要进一步规范和发展证券市场,增加企业直接融资比重。 | We should further standardize and develop securities market so that enterprises will be able to increase the proportion of direct financing. | |
| 26 | 乡镇企业保持了较快增长的态势。 | Township enterprises maintained a good momentum of rapid growth. | |
| 27 | 相当多的国有企业生产经营困难,下岗和失业人员增多,就业压力加大。 | Quite a number of State-owned enterprises are experiencing difficulties in production and operation, causing an increase in unemployment and resulting in pressure. | |
| 28 | 要使大多数国有大中型亏损企业摆脱困境。 | We should have extricated most unprofitable large and medium-sized State-owned enterprises from their predicament. | |
| 29 | 要依法保护各类企业的合法权益和公平竞争,并对他们进行监督管理。 | It is necessary to safeguard the legitimate rights and interests of all types of enterprises , protect fair competition among them, and exercise supervision over them, all according to law. | |
| 30 | 以吸收外资发展新兴技术和新兴产业,举办先进技术企业和产品出口企业为主 | Focus on utilizing foreign investment for developing newly-emerged technologies and industries as well as for launching technologically advanced and export-oriented enterprises . |
查询记录