包含
enviable的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 但高速经济增长的负面因素,也让中国创造了其它不那么令人艳羡的纪录。 | But the downside of high speed economic growth has seen China set other, less enviable records. | |
2 | 但是,鲍尔默仍实现了令人羡慕的财务业绩。 | That said, Mr Ballmer has delivered enviable financial results. | |
3 | 但是,与很多拉美国家一样,智利站在一个让人羡慕的位置上去消灭贫困。 | But Chile, in common with many other parts of Latin America, is in an enviable position from which to defeat poverty. | |
4 | 但是算到一起,他们的商店比沃尔玛多出几千家,并且他们的收入正在以令人羡慕的速度增长。 | But together they have thousands more stores than Wal-Mart, and their revenue is growing at an enviable rate. | |
5 | 但投资者目前并不十分担心,因苹果产品设计精良并占据市场主导地位。 | But investors are not too worried for now, given its enviable place with well-designed products and market dominance. | |
6 | 当冻结的资金释放以及油田重新开始运作,利比亚的经济情况会令人欣喜。 | When frozen assets are released and the oil starts pumping again, Libya will find itself in an enviable situation economically. | |
7 | 德国那些中小企业长期以来都靠他们国内那个令人羡慕的运作网络。 | Mittelstand companies have long relied on the enviable network they already have at home. | |
8 | 根据BLS的数据显示,该行业的工作增长率也有可观的25%,平均年薪为5万6千美元。 | The career also offers an enviable 25% job growth rate and an average salary of $56, 000, according to the most recent BLS data. | |
9 | 谷歌通过对消费者提供有的放矢的文字广告,建立起一个令人慕的赚钱机器,但依赖谷歌运作的网站很少有这种好事出现。 | Google has built an enviable economic engine on the back of its targeted text ads, but the sites on which they run rarely feel as flush. | |
10 | 过多的储蓄可能看起来是个令人羡慕的问题,但它不太可能有太多的好事。 | Too much saving may seem like an enviable problem, but there can be too much of a good thing. | |
11 | 或者,这也可能鼓励其它公司押下这样的赌注:它能够更好地利用雅虎那令人艳羡的互联网地位。 | Alternatively, it could encourage another company to bet that it can make better use of Yahoo’s enviable internet presence. | |
12 | 即使库尔德的在议会中树立的令人称赞的纪律仍然发挥作用,但他们作为国家领导人缔造者的使命也许将会完成。 | Even if the Kurds’ enviable discipline in parliament holds up, their role as kingmakers may be over. | |
13 | 鉴于就业市场此刻的表现,大学生活是诱人的。 | College life is an enviable set-up given the job market at the moment. | |
14 | 她那苗条灵活的体型以及令人羡慕的肤色让你不由的认真对待她的建议。 | She is also a grandmother, whose slim, flexible figure and enviable complexion prompts you to take her advice seriously. | |
15 | 借用视觉艺术中的一个术语,弗兰岑的小说有一种令人艳羡的视角深度:它同时关注许多方面。 | To borrow a term from the visual arts, Franzen’s writing has an enviable depth of field: it keeps a great deal in focus simultaneously. | |
16 | 尽管乔布斯拥有令人羡慕的审美品位、专注力和谈判技巧,他也很容易让他人蒙羞和难堪。 | Along with his enviable aesthetic sense, focus and negotiating prowess, came a readiness to humiliate and embarrass others. | |
17 | 近年来随着中国产品销量急剧增长,阿里巴巴的地位令人羡慕。 | That’s been an enviable location in recent years, as sales of Chinese goods have ballooned. | |
18 | 就为这个原因,我感到自己的确是个很幸运的小女孩,我处的位置令人羡慕。 | For this last reason, I considered myself a very fortunate little girl indeed, and my position an enviable one. | |
19 | 乐观者将这种情况归结为美国银行在零售银行和企业领域进行的令人羡慕的特许经营以及对银行业本身的投资。 | Optimists point to the bank’s enviable franchises in retail, corporate and now investment banking too. | |
20 | 那些正在购买这些资产的令人羡慕的人,一定会检查这些资产,因此,我们就没有必要进行检查了。 | Those enviable people who are buying these assets must be checking on them, therefore we do not need to. | |
21 | 欧洲人未来一段时间内还可以其继承财产生活的舒适坦荡,而且其中很多人的生活仍然令人嫉妒。 | Europeans can live off their inherited wealth for a bit longer, and many still lead largely enviable lives. | |
22 | 其他因特网巨头有他们值得羡慕的资产。 | Other Internet giants have enviable assets of their own. | |
23 | 球队的基础非常棒,他们有哈特、图雷、席尔瓦和特维斯作为中轴,以及一票可供使用的好球员。 | They have a excellent base to build on, with a enviable spine of Hart, Toure, Silva and Tevez and a host of great players at their disposal. | |
24 | 然而,这个问题的难度则相当高:告诉手下人有体味,可能是老板们最不愿做的工作之一。 | Yet the difficulty rating is high: telling someone they stink is one of the least enviable tasks a manager might have to undertake. | |
25 | 奢侈品行业有着令人眼红的机会、以及利用这些机会的资金实力。 | The luxury goods industry has enviable opportunities, and the financial clout to capitalise on them. | |
26 | 实际上,她那一次令人羡慕地以3小时35分时间完成了马拉松比赛。 | In fact, she finished that race with the enviable time of 3: 35. | |
27 | 事实上,瑞士的财政状况令人艳羡,其政府债务总额占GDP的比例不到40%。 | Indeed its fiscal position is enviable , with gross government debt less than forty per cent the size of the Swiss economy. | |
28 | 虽然SEB持有一些令人担忧的借款,但是银行账本的总质量还是令人羡慕的。 | Although SEB holds some worrying loans, the overall quality of its book is enviable . | |
29 | 虽然没那么酷了,但是非常健康,收入让人眼馋。 | Not so cool, perhaps, but certainly very solid and with enviable revenue. | |
30 | 虽然如此,即便是反对党,也承认瑞典拥有令人生羡的经济优势。 | For all that, even the opposition accepts that Sweden has some enviable economic advantages. |