包含
equate的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-technet.microsoft.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:中国大陆-hi.baidu.com-
1 | 前财政部官员阿尔伯特·凯德尔(AlbertKeidel)说,把中国经济和美国经济划等号没有意义。 | Albert Keidel, a former Treasury official, says it makes little sense to equate the economies of China and America. | |
2 | 然而,欧洲的反叛并非真正意义上的革命。 | Yet, the revolts in Europe did not equate to true revolution. | |
3 | 如果我们将满足顾客的需求与质量等同看待,那么过程就会对质量产生潜在的负面作用。 | If we equate satisfying the customer with quality, then process can potentially have a negative effect on quality. | |
4 | 随着上市新股价格高涨,股民开始青睐新股并将对它们的好感同低风险画上等号。 | As prices go up, the news seems better, people start to feel more comfortable and we equate that feeling of comfort with less risk. | |
5 | 他们的共同希望是消费者能够把越来越少的原料与健康配料当作一回事,即便那是冰淇淋和薯片。 | The hope: that consumers will equate fewer ingredients with healthfulness, even when it comes to ice cream and chips. | |
6 | 他们和小型团体已经开始宣传广告活动,试着将素食与减排温室气体等同起来。 | They and smaller groups have started advertising campaigns that try to equate vegetarianism with curbing greenhouse gases. | |
7 | 他们通过动物实验已取得惊人的结论,对于人类而言,吃蛋白粉可帮助延长10年的寿命。 | The amazing results come from animal experiments, which in human terms may equate to about an extra 10 years of life. | |
8 | 太多人把自由市场和垄断企业等同起来,认为自由市场就是垄断企业可以为所欲为。 | Too many people equate the free market with big business doing whatever it wants, but that is not the free market. | |
9 | 我们尝试使勇敢和勇气与无惧对等,但是这既是没有任何帮助的又是不准确的。 | We tend to equate bravery and courage with being fearless, but this is both unhelpful and inaccurate. | |
10 | 无论市场是否是竞争的,很多新古典主义经济学家都将商品的价值等同于它的价格。 | Many neoclassical economic theories equate the value of a commodity with its price, whether the market is competitive or not. | |
11 | 希伯来人将其归罪于“夜之魔女”莉莉斯(Lilith),也就是亚当的第一任妻子。 | Hebrew legends equate the night hag with Adam’s first wife, Lilith (More about Lilith). | |
12 | 现今,有些人把音乐带来的情绪激动与圣灵的感动混为一谈,其实它们是完全不一样的。 | Today many equate being emotionally moved by music as being moved by the Spirit, but these are not the same. | |
13 | 一个欧洲联盟(欧盟)外长声明甚至似乎等同于承认以色列就是巴勒斯坦国。 | A statement by foreign ministers of the European Union (EU) even seemed to equate the recognition of Israel with that of Palestine. | |
14 | 一些公司因为客户要求“低糖”和“温和”,就在产品包装上偷偷去掉“盐”这一项。 | Some firms remove salt furtively, since their customers equate "low-sodium" with "bland" . | |
15 | 因此,在显示数量比较的图中,数值越小表示性能越好。 | Therefore, lower numbers equate to better performance in graphs showing quantitative comparisons. | |
16 | 英国央行(BankofEngland)副行长保罗•塔克(PaulTucker)表示,美国把纾困机制等同于允许一家被查封的银行继续营业,是一个“错误”。 | Paul Tucker, deputy governor of the Bank of England, said it was a "mistake" by the US to equate keeping a seized bank open with a bail-out. | |
17 | 用户角色并不一定就相当于一个人。 | A user role does not necessarily equate to an individual. | |
18 | 与“有钱有福之人生活方式”所鼓出的正好相反,金钱不等于幸福。 | Contrary to what you have been sold by the "lifestyles of the wealthy and happy" fallacy, money does not equate to happiness. | |
19 | 与其说它是一个党派还不如说是一个部落,成员将道德等同于忠诚,而不是看成原则性的异议。 | More a tribe than a party, its members equate morality with loyalty rather than with principled dissent. | |
20 | 在网页设计中,简洁并不一定等同于极简主义者的设计美学。 | Simplicity in website design doesn’t necessarily equate with a minimalist design aesthetic. | |
21 | 在一本叫做《奔跑的红桃皇后》的书中,他们认为把单独创新与发明创新产品同等看待是错误的。 | In a new book, "Run of the Red Queen" , they argue that it is wrong to equate innovation solely with the invention of breakthrough products. | |
22 | 在医生把让病人自己做决定同尊重病人划等号的时候,大量的病人却并不这样看。 | While doctors might equate letting patients make their own decisions with respect, a large number of patients don’t see it that way. | |
23 | 这对多数人来说是不可承受的,因为人们会非理性地将短期波动等同于冒险。 | This is unacceptable to most people because people irrationally equate short-term volatility with risk. | |
24 | 这会将导航路径限制为从维度到相关度量值组再到第二个相关维度。 | This is limited to paths that equate to navigating from a dimension to a related measure group, and then to a second related dimension. | |
25 | 自动化活动等同于较高层中的用例内的步骤,不过也有例外(稍后将进行介绍)。 | Automated activities equate to steps within the use cases in the higher layers, though there may be exceptions to this (described later). | |
26 | 自律对他们而言,就是没有自由,是一种压迫,是一种责任。 | They equate it with an absence of freedom, with coercion or duty. |