包含
equitable的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-WTO文件-进口许可程序协定
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:社会文化-新闻报道-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:科技术语--
属类:经济金融-会计学-
属类:法学专业-WTO文件-原产地规则协定
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:法学专业-香港法规-证券条例
属类:口语表达-演讲-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:人文学科-宗教-古兰经解说
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:IT行业-香港IT新闻-
属类:应用文体-单位条例-纪律条例
属类:法学专业-美国法律-法律与媒体
属类:法学专业-WTO法规-实施卫生与植物卫生措施协定
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:法学专业-香港法规-商船注册条例
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-纺织品与服装协定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国散文-书海拾贝
属类:综合句库--
1 | 期望简化国际贸易中使用的行政程序和做法,并使之具有透明度,并保证公平、公正地实施和管理此类程序和做法 | Desiring to simplify, and bring transparency to, the administrative procedures and practices used in international trade, and to ensure the fair and equitable application and administration of such procedures and practices | |
2 | 期望迅速、有效和公正地解决出口商和装运前检验实体之间在本协定项下产生的争端 | Desiring to provide for the speedy, effective and equitable resolution of disputes between exporters and preshipment inspection entities arising under this Agreement | |
3 | 企业使基因商品化之图谋遭到南半球越来越多国家的极力反对,他们开始要求平等地占有生物技术革命的成果。 | Corporate efforts to turn genes into a commodity are meeting strong resistance from a growing number of countries in the southern hemisphere, who are beginning to demand an equitable share of the fruits of the biotech revolution. | |
4 | 浅析衡平居次原则的适用要件 | On the Factor of Equitable Subordination | |
5 | 侵权行为是所有社会中不合理的行为,它不同于契约关系,法院可以通过判以赔偿金或某种衡平性的补救对他/她所遭受的伤害进行补偿。 | A tort is any socially unreasonable conduct, which is not contractual, for which a court will grant monetary damages or an equitable remedy to compensate an individual for his/her injury. | |
6 | 全球各代人会议:二十一世纪公平发展的设想与行动 | Global Meeting of Generations: Vision and Action for Equitable Development in the Twenty-first | |
7 | 确认这三个因素有助于产生一个公平的利润分配方法。 | Recognition of these three factors is helpful in developing an equitable plan for the division of partnership profits. | |
8 | 认识到可使用磋商机制和程序以迅速、有效和公正地解决本协定项下产生的争端;期望协调和澄清原产地规则;特此协议如下 | Recognizing the availability of a consultation mechanism and procedures for the speedy, effective and equitable resolution of disputes arising under this Agreement;desiring to harmonize and clarify rules of origin;hereby agree as follows | |
9 | 任何选择应允许名单中的供应商获得公平的机会。 | Any selection shall allow for equitable opportunities for suppliers on the lists | |
10 | 如何确定带式输送机传动装置的合理布局方案 | How to Determine the Equitable Layout Policy of Transmission of Ribbon Type Conveying Machine | |
11 | 如为使提供作市场抵押品的财产能按照认可结算所规则予以运用而有此需要,则尽管有任何优先的衡平法权益或权利、或有由于违反受信责任而产生的权利或补救办法,该财产仍可按照认可结算所规则予以运用 | So far as necessary to enable the property to be applied in accordance with the rules of a recognized clearing house,it may be so applied notwithstanding any prior equitable interest or right,or any right or remedy arising from a breach of fiduciary duty, | |
12 | 三是试点药品集中招标采购,减少中间环节,促进药品交易方式的公平、公开和公正。 | Thirdly, pilot projects will be launched for mass purchasing of drugs through public bidding so as to reduce the number of intermediate links and facilitate a fair, open and equitable drug trade. | |
13 | 随着受益人衡平法上的权利而来的是作为于普通法相区分的衡平法上的所有权。 | Out of the beneficiary’s equitable rights came the concept of equitable, as distinguished from legal, ownership. | |
14 | 他们总是迅速而公正地解决索赔。 | They are always prompt and equitable in settling claims. | |
15 | 它并没有暗示不存在经济问题的后果。举例来说,我们始终被通货膨胀及农业问题纠缠,而这两个问题都包含了在各群体中公平分配收入这个经济目标。 | This does not imply that there were no economic issues of consequence. We were struggling with the inflation and farm problems, for example, and both of these involved the goal of an equitable distribution of income among groups. | |
16 | 通向公平分配之路―论社会保障法律制度中的政府责任 | A Road Leading to Equitable Distribution-On Government’s Responsibility under the System of Social Security Laws | |
17 | 同时,它提供指引及详细教诲来求取公平的社会、正确的人类行为,以及平衡的经济系统。 | At the same time, it provides guidelines and detailed teachings for a just society, proper human conduct, and an equitable economic system. | |
18 | 图P(下标 n)∨K(下标 m,n)的均匀全色数 | On the Equitable Total Chromatic Number of P(subscript n)∨K(subscript m, n) | |
19 | 微软会致力以公平的方式尽快解决有关问题。 | Microsoft is committed to resolving this case in a fair and equitable manner. | |
20 | 为使员工对公司的期望有清楚的遵循原则,同时为工作纪律提出一套统一、公平及平等的政策规定。 | To provide a clear guideline to the employees in respect of the expectation of the employer and at the same time provide a fair, uniform and equitable policy on work discipline. | |
21 | 我们考虑在此类案件的审判过程中不刊登任何姓名,一开始这似乎是公平的。 | We considered not publishing any names during civil court cases of this type and at first, this seemed equitable . | |
22 | 因对进口产品实施上述程序而征收的任何费用与对国内同类产品或来自任何其他成员的产品所征收的费用相比是公平的,且不高于服务的实际费用 | Any fees imposed for the procedures on imported products are equitable in relation to any fees charged on like domestic products or products originating in any other Member and should be no higher than the actual cost of the service | |
23 | 有权代表我提起任何诉讼及其他合法或公正的程序,以取得我的任何土地或任何货物、动产、负债、税收,以及查询诉讼事由及我应履行的或与我有关的任何事情;只要他/她认为适当,有权就上述事项提起、主张和放弃诉讼请求。 | To commence, and prosecute on my behalf, any suits or actions or other legal or equitable proceedings for the recovery of any of my lands or for any goods, chattels, debts, duties, and to demand cause or thing whatsoever, due or to become due or belonging to me, and to prosecute, maintain and discontinue the same, if he or she shall deem proper | |
24 | 在第(2)款中,“实益权益”(benefIcIalInter-ests)包括由合约所产生或由衡平法上的其他利益所产生的权益。 | "In subsection (1)""beneficial interests"" includes interests arising under contract and other equitable interests." | |
25 | 在美国,强制令保持了公道的特性。 | In the U.S., the injection has retained its equitable character | |
26 | 在倾销和反倾销的规则和程序、补贴和反补贴措施以及知识产权保护等领域,保证实施与纺织品和服装公平和公正的贸易条件有关的政策 | Ensure the application of policies relating to fair and equitable trading conditions as regards textiles and clothing in such areas as dumping and anti-dumping rules and procedures, subsidies and countervailing measures, and protection of intellectual property rights | |
27 | 在适用这些标准时,中国将考虑允许来自WTO成员的生产者平等参与的需要,并考虑最大限度地扩大配额足额使用潜力的需要。 | In applying these criteria, China would consider the need to allow for equitable participation by producers from WTO Members and take into account the need to maximize the potential for quota fill | |
28 | 在致力于全面建设小康社会的进程中,中国比任何时候都更加需要公平、合理的国际经济新秩序,更加需要多哈发展议程取得新成果,更加需要参与、加强和发展多边贸易体制。 | On our way to a well-off society, we need, more than ever an equitable and reasonable international economic new order, we need new fruits out of the DDA, and we need to participate in, reinforce and advance the multilateral trading system | |
29 | 造就一个绅士是件美好的事,有教养的才智,优雅的情趣,正直、公正而冷静的头脑,高贵而彬彬有礼的举止 | It is well to be a gentleman, it is well to have a cultivated intellect, a delicate taste, a candid, equitable , dispassionate mind, a noble and courteous bearing in the conduct of life | |
30 | 这些成员寻求一个透明和简化的体制,使配额的分配和许可证的发放通过-个简单和统一的批准程序进行,以保证配额得到充分使用,且在进口商之间进行公正的分配。 | Those members sought a transparent, streamlined system that would issue quota allocations and licences through a simple, consolidated approval process that would ensure full use of the quota and its equitable distribution among importers |