
包含
faithfully的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:经济金融--商务运行情况
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:文学表达-外国散文-书海拾贝
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-中文诗词-唐诗
属类:法学专业-中国法律-职业病防治法
属类:习语名句-名人名言-人际篇
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:时事政治-外事工作词汇-
属类:口语表达-演讲-
属类:综合句库--
| 1 | 他严格遵守指令. | He followed the instructions faithfully . | |
| 2 | 他一边不断地期待着得到指点,一边忠实地描摹着那些不规则的符号。在他那灰暗的皮肤下面,是一抹淡淡的羞愧之色,忽隐忽现。 | Waiting always for a word of help his hand moved faithfully the unsteady symbols, a faint hue of shame flickering behind his dull skin | |
| 3 | 他一贯忠实履行自己的职责。 | He always performs his duties faithfully | |
| 4 | 他忠诚不渝. | He abide d faithfully . | |
| 5 | 为了"公司"的共同利益,签署本协议的各位股东同意以下的各位在他们仍为"公司"股东,并且尽忠职守、工作有效的前提下担任"公司"职位 | For the common interest of the Corporation, the undersigned shareholders agree to the following people appointed and elected as officers of the Corporation, as long as they remain shareholders of the Corporation and perform competently, faithfully , and efficiently. | |
| 6 | ----稳步扩大对外开放,认真履行我国加入世贸组织的承诺,同时积极参与新一轮多边贸易谈判, | ---To stably expand opening-up, faithfully implement China′s WTO accession commitments, actively participate in the new round negotiation of WTO, | |
| 7 | 我倒不是不愿意把佐立给船长,而是我不愿意出卖这可怜的孩子的自由。在我争取自由的逃跑过程中,他对我可谓忠心耿耿。 | Not that I was not willing to let the captain have him, but I was very loath to sell poor boy's liberty, who had assisted me so faithfully procuring my own. | |
| 8 | 我们应当勤奋地而且忠诚地献身于我们的职责。 | We should devote ourselves assiduously and faithfully to the duties of our profession. | |
| 9 | 我们忠实地为人民服务。 | We serve the people faithfully . | |
| 10 | 我同时劝告他们,只要可能,在任何情况下都应该忠实工作,取得合理的薪金。 | And I recommend to them that, in all cases where allowed, they labor faithfully for reasonable wages | |
| 11 | 我一丝不苟地抄写这封信。 | I copied the letter faithfully | |
| 12 | 我一直煞费苦心地想对这些孤苦无助的纯朴人尽到一个基督徒应尽的责任。 | I have tried-tried most faithfully , as a Christian woman should-to do my duty to these poor, simple dependent creatures. | |
| 13 | 我真诚地向你承诺。 | I promised you faithfully . | |
| 14 | 我准确地复制了这张地图。 | I copied the map faithfully . | |
| 15 | 我准确无误地抄下这封信。 | I copied the letter faithfully . | |
| 16 | 我自己的知己就是我的狗,我有一只拉布拉多猎狗。10年来它一直专心听我倾诉秘密,并且从未辜负我的信任。 | Personally, I turn to my dogs. I have a Labrador who has listened faithfully for ten years and never betrayed my trust. | |
| 17 | 一个人要想学会通常所说的绘画艺术,也就是忠实地再现任何客观物体的艺术,也不过是学会了表达思想的语言。 | He who has learned what is commonly considered the whole art of painting, that is, the art of representing any natural object faithfully , has as yet only learned the language by which his thoughts are to be expressed. | |
| 18 | 意大利政府忠实地遵守这条法律。 | This law has been faithfully observed by the Italian government. | |
| 19 | 有一个孩子囊性纤维变性,他母亲尽职地帮他进行理疗,在孩子胸上连续敲打,听砰砰的声音,她的努力里面饱含着奉献、希望和痛苦。 | I saw the mother of the child with cystic fibrosis faithfully administer physical therapy, heard the hollow thump-thump-thump as she pounded the child's chest, her efforts a talisman of dedication, hope and pain | |
| 20 | 在那里的时候他们忠实地执行了党的政策。 | While there they faithfully carried out the Party's policies. | |
| 21 | 这个荒凉奇妙的小岛是否守着它那宝贵的秘密呢? | and had the dark and wondrous island indeed faithfully guarded its precious secret? | |
| 22 | 这个男管家为他忠耿耿干了25年。 | The butler served him faithfully for 25 years | |
| 23 | 这片景色的每一个特征都被如实地描绘出来了。 | Every feature of the landscape has been faithfully made out. | |
| 24 | 贞妇贵殉夫,舍生亦如此。 | If a true-hearted girl will love only her husband,In a life as faithfully lived as theirs, | |
| 25 | 职业卫生监督执法人员应当忠于职守,秉公执法,严格遵守执法规范;涉及用人单位的秘密的,应当为其保密。 | The persons engaged in occupational health supervision/law-enforcement should perform their duties faithfully and justly, rigidly adhere to the law-enforcement regulations and keep confidentiality of the trade secrets of the Employer. | |
| 26 | 只有相信自己的人才能对别人忠实。--弗罗姆 | Only the person who has faith in himself is able to be faithfully to others.-- Eric Fromm | |
| 27 | 至今我已把一切照实交代。 | Thus far I have faithfully said. | |
| 28 | 中国相继加入并切实履行了有关国际军控条约, | China has successively joined and faithfully implemented relevant international arms control and disarmament treaties. | |
| 29 | 中央政府严格按照基本法办事,坚定地支持行政长官和特别行政区政府的工作,不干预特区政府中自治范围内的事务。 | The central government has faithfully observed the Basic Law, firmly supported the Chief Executive and the government of the SAR in their work and has never intervened in the affairs that are under the autonomy of the HKSAR. | |
| 30 | 著名的美国诗人已经完全掌握到了英国的情调,态度与心情,那些阅历不深的英国知识分子简直要把他们看作是土生土长的英国人了。 | The well-known American poets had caught the English tone and air and mood only too faithfully , and are accepted by the superficially cultivated English intelligence as readily as if they were Englishborn |
查询记录