
包含
fanfare的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-BBC新闻
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-动作描写句-良好行为
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-被劫名画的原告玛丽亚·奥特曼
属类:时事政治-经济学人双语版-工党的下坡路 背离大路
属类:时事政治-经济学人双语版-欧盟委员会 处在正确位置的朋友
属类:时事政治-经济学人双语版-俄罗斯和西方 关系变得冷淡
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 1945年1月20日,星期六,富兰克林·D·罗斯福的第四任就职仪式没有大排场。 | On Saturday, January 20,1945, the fourth inauguration of President Franklin D. Roosevelt was conducted without fanfare | |
| 2 | 不久前,科学家发表了关于稻米作物的基因序列的代码--新的研究将有助于其他的科学家集中研究特定的基因,以便设计出能生产出大量稻米的新的稻作品种。 | A few months ago, to great fanfare , scientists unveiled the genome sequence of rice--a tool of great potential use to researchers trying to develop new strains of rice with higher yields. | |
| 3 | 不论联邦监管人员最近如何大张旗鼓挽救一蹶不振的储蓄行业,越来越多的证据显示:政府所做仅仅在掩饰困扰该待业的严重问题。 | Despite all the fanfare by Federal regulators over recent bailouts of sick savings institutions,evidence is mounting that the deals are merely papering over the severe problems plaguing the industry. | |
| 4 | 大吹大擂. | make (raise) a big fanfare | |
| 5 | 国际足球总会和南韩及日本的世界杯组织委员会于一九九九年十二月间大张旗鼓推出利用电脑3D动画技术设计出的前述吉祥物。 | FIFA and South Korea's and Japan's organizing committees for the World Cup started a full-scale campaign with much fanfare to promote the above mascots generated by computer 3D animation technology in December 1999 | |
| 6 | 皇室贵宾在嘹后的铜管乐曲中受到热烈欢迎。 | The royal visitor is saluted by a fanfare of trumpet. | |
| 7 | 皇室贵宾在嘹亮的铜管乐曲中受到热烈欢迎. | The royal visitor was saluted by a fanfare of trumpets. | |
| 8 | 嘹亮的小号声宣告了国王驾到。 | A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King. | |
| 9 | 女王驾到时,小号奏起欢迎乐曲. | A fanfare was played as the queen entered. | |
| 10 | 前呼后拥,戒备森严。 | (Whenever they went out)there wasa great fanfare , with people waiting on (them)and guardsswarming all around | |
| 11 | 首先由管弦乐队热热闹闹地开场,接着他大步跨上讲台开始演讲. | Fanfare d by an orchestra,he strode to the stage and began his speech. | |
| 12 | 他们搞主观主义、宗派主义是明火执仗,敲锣打鼓,拿出自己的政治纲领来征服人家。 | Wang Ming and Li Li-san went about their subjectivism and sectarianism in an open way and with a great fanfare , trying to overwhelm people with their political programmes | |
| 13 | 他们像母鸡一样,吞的是粗糠老菜,产下的是蛋,而且往往一声不响。 | Like the above-mentioned good layer, they eat simple food, but lay eggs, often without making a fanfare | |
| 14 | 他一点也没有声张,便作出了高尚的举动。 | Without fanfare he made his noble gesture. | |
| 15 | 响亮而细腻的乐曲;小号曲 | Loud and elaborate piece of music;fanfare | |
| 16 | 要大张旗鼓地开展爱国卫生运动,减少疾病,提高健康水平。 | We must carry on the patriotic public health campaign with a great fanfare , reduce disease and improve health conditions | |
| 17 | 有热闹庄重的教堂婚礼 | There are church weddings with a great deal of fanfare | |
| 18 | 在NBA历史上,任何一位新手,哪怕是迈克尔·乔丹,也不如姚明这样风光。 | No other rookie in the history of the NBA, not even Michael Jordan, has received more fanfare than Yao Ming | |
| 19 | 这个产品在世界各地隆重推出。 | The product was launched amid much fanfare worldwide. | |
| 20 | 装饰乐句,花式吹奏一段炫耀或讲究仪式的音乐,例如小号曲 | A showy or ceremonious passage,such as a fanfare . | |
| 21 | ||1:1999年,奥特曼和她的律师兰多尔·勋伯格努力起诉奥地利政府。||2:当发现起诉费用太昂贵后,他们据理争取美国最高法院审理本案,结果遂愿。||3:不过到了2004年后,他们转而申请独立仲裁。||4:三位奥地利仲裁专家作出裁决:画作应当退还。||5: 2006年,“姨妈阿黛尔”肖像与另外几幅画在礼乐曲中抵达洛杉矶:这是纳粹掠夺艺术品中单幅价值最高的回归。 | ||1:In 1999 she and her lawyer, Randol Schoenberg, tried to sue the Austrian government.||2:When that proved too expensive, they argued as far as the Supreme Court that the case should be heard in America.||3:They won; but then, in 2004, they went to independent arbitration.||4:Three Austrian academics decided that the paintings should be returned.||5:In 2006 Aunt Adele and the rest arrived with fanfare in Los Angeles: the largest single return, in monetary terms, of Nazi-looted art. | |
| 22 | ||1:但是问题远比工党支持率滑坡来的历史久远。||2:相反,有三件事似乎可以解释工党最近的不振。||3:尤其是因为工党的宣传不起作用。||4:一位米利班德支持者叹道,政治宣传太过急躁,政治结盟太过亲密,以及太快忘掉自己没什么跟随者。||5:政府担保削减就医预约时间就是一个例子:政府的这个保证,在5月12日出台,颇受人民欢迎。仅仅两天之后,在首相问答环节上,米利班德就提到了这个问题。||6:两方是不是会就这个问题进行交锋。针对英国独立党的问题,工党的回应介于冷冷的不予理会,与愤怒的公开谴责之间。||7:拙劣的竞选视频把自民党描绘为上当的傀儡,夹在邪恶的保守党花花公子与米利班德正面交锋之间,而米利班德正致力于促使政策登上大台面。 | ||1:But that problem is older than Labour's poll slump.||2:Instead, three things seem to account for the party's recent woes.||3:The specific one is that Labour's propaganda machine is not working.||4:Policy announcements have been rushed, too close together and quickly forgotten for lack of follow-up, sighs one Milibandite.||5:A pledge to cut waiting times for doctors' appointments was a case in point: unveiled with great fanfare on May 12th, it was not once mentioned by Mr Miliband in Prime Minister's Questions just two days later.||6:Sometimes messages clash. Labour's response to UKIP has ranged from cool dismissal to angry denouncement.||7:An execrable electoral video depicting the Liberal Democrats as the gullible stooges of evil Tory toffs collided head-on with Mr Miliband's talk of making politics less petty. | |
| 23 | ||1:问题之一是英国人蹩脚的外语能力(欧盟委员会申请人必须会两门语言以上)。||2:讽刺的是,如今英国人在欧盟机构工作的优势更加使他们的外语能力愈发差劲。||3:公投后英国有可能退出欧盟的风险同样让英国人把欧盟委员会列入不稳定的职业选择。||4:相反,之前年轻的英国人所在的岗位吸引了大量的中国人和美国人。||5:英国政府试图改善的措施也并不见效。自从政府于2010年大张旗鼓地重新启动“欧盟快流”计划以来,没有一个候选人加入欧盟委员会。 | ||1:One problem is Britons' poor foreign-language skills (job applicants must speak at least two).||2:This is aggravated, ironically, by today's preponderance of English in the work of EU institutions.||3:The risk of a British exit after a referendum also makes the commission a shaky career choice.||4:Young Britons are drawn to China or America instead.||5:The British government's attempt to do better is not working, either: since it relaunched its “EU fast stream” process with much fanfare in 2010, not a single candidate has gone on to join the commission. | |
| 24 | 对爱德华·斯诺登(一名逃亡的美国特工)而言,俄国的庇护是他最后一根救命稻草。但是,自从2012年普京回到克里姆林宫之后,那些争执只是将一些表面上的东西具体化罢了: 一改当初大肆宣扬的2009俄美关系“重启计划”正在死亡的说话,直接宣布该计划已死亡。 | The last straw was Russia's sheltering of Edward Snowden, a fugitive American spook. But the spat over that only crystallised something apparent since Mr Putin returned to the Kremlin in 2012: that the “reset”, launched with much fanfare in 2009, is not just dying, but dead. | |
| 25 | 有关“互联家庭”的大肆宣传已持续多年。 | The fanfare has gone on for years. | |
| 26 | (美国有线电视新闻网)-很少有人注意到,或者说在低调当中,数码世界正在从根本上发生改变。 | With little notice or fanfare , the digital world is fundamentally changing. | |
| 27 | “熊猫外交”是一种象征性举动,在锣鼓喧天和媒体的疯狂之中,北京希望借这对毛茸茸的礼物暖化海峡两岸关系。 | In a symbolic move of "panda diplomacy, " Beijing marked warming cross-strait ties with the furry gifts, amid fanfare and a media frenzy. | |
| 28 | 2006年11月,希莱克斯多明我书店在一片中世纪的乐声中热热闹闹地开张了。 | Selexyz Dominicanen opened, to some medieval fanfare in November 2006. | |
| 29 | 2011年6月,阵阵喝彩声中,IBM将会迎来百年诞辰。 | In June 2011, with much fanfare , IBM will celebrate its 100th birthday. | |
| 30 | TouchPad平板电脑刚刚在一片浩大声势中推出,这个部门就被抛弃了。 | Barely had the TouchPad tablet been launched with a fanfare than it was ditched. |
查询记录