包含
flattering的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-baike.baidu.com-
属类:中国大陆-service.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-voa.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-hi.baidu.com-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
1 | 对俄罗斯总统梅德韦杰夫来说,所有的关注过于谄媚,甚至有点使人迷惑。 | All the attention had to be flattering , and perhaps a little confusing, for Russian President Dmitri Medvedev. | |
2 | 对于这一代金融家来说,这样的比较绝不是奉承之词。 | The comparison is hardly flattering to this generation of financiers. | |
3 | 多年以来,被恭称为“负热量食品”的柑橘类水果和芹菜,一直受到了“时尚减肥”(FadDiets)的推崇。 | Dubbed "negative-calorie foods, " citrus fruits and celery have both basked inthis flattering light in fad diets over the years. | |
4 | 而另外一些则发现某些特定风格的上衣与裙子比其它的更讨人喜欢。 | Others find that certain styles of tops and dresses are more flattering than others. | |
5 | 而他选择哪一种发型示人则取决于他的发型以及哪一种发型会令他更满意。 | Which gestures he chooses depends on his hairstyle and what’s going to make it look more flattering . | |
6 | 方言“拍马屁”词语家族及研究失误 | Mistakes of Study on Dialectical "Flattering " Words | |
7 | 关于伊战的近400,000份秘密文档。两者确有可比性,但比较的结果对维基解密并非恭维。 | nearly 400, 000 secret documents about the Iraq war. The comparison is valid, and it is not flattering to WikiLeaks. | |
8 | 郭台铭觉得这是过誉之词并且不切实际,“这只是一个笑话,我没有说我会有多伟大,我只是努力聪明地工作罢了”。 | Gou finds the punch line flattering , and unrealistic. "This is just a joke. I’m not saying I am so great. I just work hard and work smart. " | |
9 | 哈罗德对他的兄弟的作品评价不怎么样。 | Harold’s rating of his brother’s creations wasn’t very flattering . | |
10 | 号称“负热量食品”的柑橘类水果和芹菜带着谄媚的笑容多年来占据着时尚减肥食谱。 | Dubbed "negative-calorie foods, " citrus fruits and celery have both basked in this flattering light in fad diets over the years. | |
11 | 很明显,在这样一个实验里,你需要一个不知道其他参与者的助手来接受他们的奉承。 | In such an experiment, the scientists need an assistant, whose complicity is unknown to the other participants, to do the flattering . | |
12 | 还有一种不那么“光鲜”的原因:否定纯粹利他主义的可能性可为自私行为提供方便的借口。 | There’s also a less flattering reason: denying the possibility of pure altruism provides a convenient excuse for selfish behavior. | |
13 | 尽管在撤出上海以后,Weinstein发表了一篇关于中国电影行业的公开评论,这远远不够。 | Although Weinstein made flattering public statements about the Chinese film industry when Shanghai was released, it wasn’t enough. | |
14 | 近日,俄罗斯总统梅德韦杰夫一段“令人不敢恭维”的热舞视频在YouTube网站上爆红。 | Russian President Dmitry Medvedev danced a few less-than-flattering moves in a video clip that has become a YouTube smash. | |
15 | 就剪一个讨人喜欢的发型,再把它梳得整齐,保证其光泽和健康。 | Get a flattering cut and condition it regularly to keep it shiny and healthy. | |
16 | 考虑到他对自己的一些不那么光彩的记录只字不提,这就更令人反感了。 | This grates all the more given the omission of less flattering parts of his track record. | |
17 | 可是现在我们可能会说当某人穿了一件吸引人的裙子或者一双好看的鞋子时,他看上去tantalizing。 | And yet today we might say that someone looks tantalizing in an attractive dress or flattering pair of jeans. | |
18 | 鲁德表示:“它看上去更加自然,效果更好。” | "It looks much more realistic and flattering , " says Rudd | |
19 | 每一个产品都开始就好像一个光滑的液体,然后灌注生机勃勃,皮肤奉承的颜色。 | Every product begins as a smooth liquid that is then infused with vibrant, skin flattering colors. | |
20 | 秦桧与绍兴文坛的谀颂之风 | Qin Hui and the Flattering Literary World in Shaoxing | |
21 | 取而代之的是一些不那么光鲜的新形象:奥巴马是空谈家,而非实干家; | In its place came new and less flattering images: Obama the talker, not the doer; | |
22 | 全书不会通篇吹捧,乔布斯对此表示了认同。 | And he expressed approval that the book would not be entirely flattering . | |
23 | 如果不是有一点似乎让人害怕的感觉,那么他们在我身上所花费的精力实在是太让人受用了。 | The attention they’ve lavished on me would be flattering , if it weren’t so vaguely menacing. | |
24 | 腮红和眼影的质地同样也在得到改善,显现出更为自然和润泽的效果。 | Blusher and eye shadow are likewise improving in texture to give a more natural, flattering result. | |
25 | 上周出版的两本有关布吕尼和法国总统夫妇的书,言辞完全没有恭维。 | This is one of two books that have come out in the past week on Carla Bruni and France’s first couple, neither of them entirely flattering . | |
26 | 上周三,他还厚颜无耻的是奉承我们,就好像我们是他最亲的家人。 | Only last Wednesday he was shamelessly flattering us as if we were his favourite auntie. | |
27 | 事实上,和世俗生活一样,由极权主义催生的英雄主义,背信弃义和贪污腐败深深困扰着教会。 | It was a flattering picture. In truth, totalitarianism spawned heroism, treachery and corruption in the church, as in other parts of life. | |
28 | 首先,关于他的指控爆料了其他各种卡恩与女人的关系,无不让人震惊。 | First, the charges have prompted various other revelations about his relationships with women, none of them flattering . | |
29 | 所以,别人说我是性感尤物肯定是奉承我了,我也不往心里去。 | So when people call me a sex symbol , it’s flattering but I never let it go to my head. | |
30 | 他阿谀逢迎的样子我们瞧不起。 | We are contemptuous of his flattering manner. |