包含
floated的中国译典句库查询结果如下:
属类:学习英语-新概念英语-第三册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:文学表达-环境描写句-天空
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-童话-普罗米修斯
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语散文-人生随想
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语散文-人生随想
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
1 | “按特瓦奈特”号飞机在海上漂浮,后来有船经过,莱瑟姆方才获救。 | The ’Antoinette’ floated on the water until Latham was picked up by a ship. | |
2 | 阿里面带微笑,连连吹着唿哨,用一只手紧紧地抓住缰绳,驰马奔腾,马的美丽鬃毛在迎风飘着。 | Ali, smiling, repeated the sound, grasped the reins with a firm hand, and spurred his horses, whose beautiful manes floated in the breeze | |
3 | 壁炉架上的那盏灯依旧点燃着,但已燃尽了那浮在水面上的最后几滴油 | THE night-light continued to burn on the chimney-piece, exhausting the last drops of oil which floated on the surface of the water | |
4 | 不知从哪儿隐隐约约飘来钢琴奏出的乐声。 | A faint sound of piano music floated to him from somewhere. | |
5 | 潮水将船漂浮起来。 | The tide floated the ship. | |
6 | 穿过高高的堞口,两束柔和的阳光落到石板地上。光线汇合处,一簇煤烟以及煎油脂的气味飘浮着,打着旋涡。 | Two shafts of soft daylight fell across the flagged floor from the high barbicans: and at the meeting of their rays a cloud of coalsmoke and fumes of fried grease floated , turning | |
7 | 船被潮流冲走。 | The ship was floated by the tide. | |
8 | 船漂行到海上。 | The boat floated out to sea. | |
9 | 船在中流飞快地漂行。 | The boat floated rapidly in midstream | |
10 | 炊烟带着诱人的香味袅袅上升,随风飘荡。 | The aromatic smoke of cooking fires floated lazily aloft | |
11 | 杜卡里恩:普罗米修斯的一个儿子,他与妻子琶拉制造了诺亚方舟,并乘着它在宙斯引发的大洪水中逃生.这对夫妇成为现在(更新后的)人类的祖先. | Deucalion:a son of Prometheus who with his wife, Pyrrha, built an ark and floated in it to survive the deluge sent by Zeus. The couple became the ancestors of the renewed human race. | |
12 | 浮云飘然而过。 | Fleecy clouds floated past. | |
13 | 歌声伴着夏日甜美的空气飘上来,动听得很,带着种幸福的忧郁。 | Her voice floated upward with the sweet summer air, very tuneful, charged with a sort of happy melancholy | |
14 | 隔着地窖的格子窗飘出走了气的黑啤酒味儿。 | From the cellar grating floated up the flabby gush of porter | |
15 | 海仙女有时会到岩石上安慰他。只有一只跟众神之王一样残忍的老鹰,天天用爪和嘴啄他。 | The sea nymphs floated up to his rock to give him their pity. An eagle, cruel as the king of the gods, came daily and tore him with his claws and beak. | |
16 | 鸿渐低头不敢看苏小姐,可是耳朵里、鼻子里,都是抵制不了的她,脑子里也浮着她这时候含笑的印象,像漩涡里的叶子在打转:“我没有做傻子的勇气。” | He lowered his head, not daring to look at her.But his ears and nose were irresistibly full of her, and the image of her smile floated in his mind like a leaf spinning in a whirlpool."I haven’t the courage to do anything foolish." | |
17 | 黄叶飘落。 | Yellow leaves floated down. | |
18 | 回家手心涂了红药水,他想这是唐晓芙害自己的,将来跟她细细算账,微笑从心里泡沫似地浮上脸来,痛也忘了。 | When he reached home he applied some tincture of merthiolate to his palm, blaming Miss T’ang for his mishap and promising to get even with her later.Like foam, a smile floated up from his heart to his face, and the pain was immediately forgotten | |
19 | 混乱不清的观念飘过他的心头。 | Confused ideas’ floated through his mind. | |
20 | 她从楼梯上飘然而下。 | She floated down the stairs | |
21 | 她们的头发散开着,脸孔端庄之中却满带笑容,竟是那样的可爱活泼,让人看后恍有被魔法置入苹果仙园之感,此时此地身体已不复存在,唯有精魂浮游于飘渺的晴空。 | Their hair, too, was unbound; and their faces, grave and smiling, were so utterly dear and joyful, that in looking on them one felt transported to some Garden of Hesperides, a where self was not, and the spirit floated in pure ether. | |
22 | 她飘然而至,问我是否是布雷多克先生。 | She floated up to me to ask if I was Mr. Braddock | |
23 | 她飘然走出商店。 | She floated out of the store. | |
24 | 她走到外面热闹的街上,感到街上的气氛与刚才大不一样。瞧,行人们一个个步履轻快。她还注意到男男女女都在微笑,断断续续的话语声笑声飘进她的耳朵。 | She walked out into the busy street and discovered a new atmosphere. Behold, the throng was moving with a lightsome step. She noticed that men and women were smiling. Scraps of conversation and notes of laughter floated to her. | |
25 | 静谧而浩瀚的苍穹,高高地悬挂着那庄严而 | High in the smooth ocean of sky floated a dazzling, majestic sun. Fragments of powdery cloud, like spray flung from a wave crest, sprinkled the radiant, like-blue heaven | |
26 | 静谧而浩瀚的苍穹,高高地悬挂着那庄严而刺眼的太阳。在那蔚蓝的天空中,撒着缕缕的浮云,宛如喷出浪峰的薄雾 | High in the smooth ocean of sky floated a dazzling, majestic sun.Fragments of powdery cloud,like spray flung from a wave crest, sprinkled the radiant, like-blue heaven | |
27 | 浪漫的幻象在他的眼前漂浮。 | Romantic visions floated before his eyes. | |
28 | 另一个使我迷恋不已的是从身材上数倒数第二的那个发色浅棕的孩子。这个头戴白花半月冠的俊美女神,短裙之上,绛英瓣瓣;裙衫动处,飘飘欲仙。 | The other child who particularly enchanted me was the smallest but one, a brown-haired fairy crowned with a half-moon of white flowers, who wore a scanty little rose-petal-coloured shift that floated about her in the most delightful fashion. | |
29 | 另一景象涌上他的心头。 | Another scene floated up to his mind. | |
30 | 玫瑰花的芳香在四周飘荡。 | The smell of roses floated around. |