包含
forbid的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库-典型例句-
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:法学专业-中国法律-货物进出口管理条例
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:口语表达-英汉综合-
属类:综合句库-典型例句-
属类:口语表达-未分类-
属类:法学专业-中国法律-农业法
属类:法学专业-中国法律-水污染防治法
属类:法学专业-中国法律-海上交通安全法
属类:法学专业-中国法律-海上交通安全法
属类:法学专业-中国法律-煤炭法
属类:法学专业-中国法律-软件产品管理暂行办法
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-政治-宪法
属类:习语名句-古文名句-孙子兵法
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:法学专业-中国法律-烟草专卖法
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:学习英语-语法例句-
属类:综合句库--
1 | `我要去参加一个聚会.'`你敢!'(我不准). | `I’m going to a party.’ `The devil you are!’,ie I forbid it. | |
2 | “上帝不能这么做!我活这么长有什么用?活儿越来越繁重,我的力气也快用完了……我不想成为任何人的负担!” | God forbid ! What good would such a long life be? The work becomes harder and harder, my strength is leaving me...I do not want to be a burden on anyone! . | |
3 | 不过,有一件事是他们禁止不了的--即两个青年心中都燃烧着同样炽烈的爱情。 | One thing, however, they could not forbid -that love should glow with equal ardor in the bosoms of both | |
4 | 不许,禁止或使某事非法 | To forbid something or to make something illegal | |
5 | 不许某人到家里来. | forbid sb (to enter) the house | |
6 | 不准某人进屋 | ForBid sb. the house | |
7 | 苍天不容! 绝对不行! | God forbid ! | |
8 | 除法律、行政法规明确禁止或者限制进出口的外,任何单位和个人均不得对货物进出口设置、维持禁止或者限制措施。 | Unless it is clearly provided in laws or administrative regulations to forbid or restrict the import or export of goods, no entity or individual may establish or maintain prohibitive or restrictive measures over the import or export of goods.. | |
9 | 但他们一个人也没有幸存下来。这也许是他们的命运,也许是我自己的命运,也许是我们双方都命运不济,不让我们能互相交往。直到我在岛上的最后一年,我也不清楚那条船上究竟有没有人生还。 | But it was not to be; either their fate or mine, or both, forbid it; for till the last year of my being on this island, I never knew whether any were saved out of that ship or no | |
10 | 但愿别发生此事! | God [ Heaven ] forfend=God forbid ) | |
11 | 但愿不是这样!千万不要如此! | The saints forbid ! | |
12 | 但愿她不会出了大事. | Heaven forbid that anything awful should have happened to her. | |
13 | 地方法规规定任何人不得在公园打球或踢球。 | The bylaws forbid playing ball in the public harden . | |
14 | 第二十六条 各级人民政府和农业生产经营组织应当建立、健全农田水利设施的管理制度,发展节水型的灌溉设施,严格控制非农业建设占用灌溉水源,禁止任何组织和个人非法占用或者毁损农田水利设施。 | Article 26 People’s governments at various levels and agricultural production and operation organizations shall establish and perfect the management system of irrigation and water conservancy works, develop water-saving irrigation facilities, strictly control the appropriation of water resources for irrigation by non-agricultural construction projects and forbid any organizations or individuals to unlawfully appropriate or destruct irrigation and water conservancy facilities. | |
15 | 第二十三条国家禁止新建无水污染防治措施的小型化学制纸浆、印染、染料、制革、电镀、炼油、农药以及其他严重污染水环境的企业。 | Article 23 The State shall forbid construction of any small enterprises, devoid of measures for prevention and control of water pollution, that seriously pollute the water environment, such as chemical pulp mills, printing and dyeing mills, dyestuff mills, tanneries, electroplating factories, oil refineries and pesticides manufacturers. | |
16 | 第十八条 主管机关认为船舶对港口安全具有威胁时,有权禁止其进港或令其离港。 | Article 18. If the competent authority believes that a vessel presents a menace to the safety of a harbour, it shall have the right to forbid the vessel from entering the harbour or to order it to leave the harbour. | |
17 | 第十九条 船舶、设施有下列情况之一的,主管机关有权禁止其离港,或令其停航、改航、停止作业: | Article 19. The competent authority shall have the right to forbid a vessel or an installation from leaving the harbour or order it to suspend its voyage, change its route or cease its operations under any one of the following circumstances: | |
18 | 第五条国家依法保护煤炭资源,禁止任何乱采、滥挖破坏煤炭资源的行为。 | Article 5 The State shall protect the coal resources according to law and forbid any indiscriminate mining which is destructive to the coal resources. | |
19 | 对不符合我国技术标准、规范和本办法规定的、或有证据证明其不满足使用要求的、或与其标称或承诺的功能不相符的国外软件产品,软件产品管理部门可按情况,决定不允许或限制其进口或在我国制作。 | For foreign software products that do not comply with the nation’s technology standards, norms or this regulation, or evidenced to be inferior in operation, or not up to their promised functions, the competent agencies in charge of software, according to the specific situations, have the authority to decide either to restrict or forbid their importation or local production. | |
20 | 对公布的婚事宣告反对. | forbid the banns | |
21 | 发出禁止吸烟命令 | To make an order which forbid smoking | |
22 | 法律规定禁止超速 | laws that forbid speeding | |
23 | 盖议会绝对有权并在宪法上禁止公众在公路或公园集会演说一节并未侵犯公众任何人之权利,犹如民间私宅户之禁止任何人在其住宅中发表演说一样 | For the legislature absolutely or constitutionally to forbid public speaking in a high way or public park is no more an infringement of the rights of a member of the public than for the owner of a private house to forbid it in his house. | |
24 | 故战道必胜,主曰无战,必战可也﹔ | If fighting is sure to result in victory,then you must fight, even though the ruler forbid it | |
25 | 规定禁止在教室里吸烟。 | The regulations forbid smoking in classrooms | |
26 | 国家和社会加强吸烟危害健康的宣传教育,禁止或者限制在公共交通工具和公共场所吸烟,劝阴青少年吸烟,禁止中小学生吸烟。 | The State and society shall intensify the publicity of and education in the fact that smoking is hazardous to health, forbid or restrict smoking on public traffic vehicles and in public places, dissuade teen-agers and youngsters from smoking, and forbid primary school pupils and middle school students from smoking. | |
27 | 过了不久就有告示禁止这种行为,违者处死。 | A proclamation was soon issued to forbid the action upon pain of death. | |
28 | 火车上禁止吸烟 | forbid smoking on trains. | |
29 | 她妈妈禁止她出去。 | Her mother forbid her to go out. | |
30 | 禁止,尤指官方的 | To forbid or debar,especially authoritatively. |