包含
forcibly的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:时事政治-公安-香港出入境
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-法学术语-
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:法学专业-中国法律-刑法
属类:时事政治-时政术语-
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-防洪法
属类:IT行业-windows出错代码-10054
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:法学专业-中国法律-民事诉讼法
属类:文学表达-英语名著-
属类:行业标准名称-国际标准-BS EN 50205-2002
1 | 门外那大队先被警察赶散,门里的二三十个,也被李麻子他们用武力驱逐出厂。 | The main body of the crowd was soon dispersed by the police, while the few dozen girls inside were forcibly ejected by Pockmarked Li and his bullies | |
2 | 猛推,冲迅速而用力地推或驱赶 | To push or drive quickly and forcibly . | |
3 | 扭转猛然而有力地扭或转动 | To twist or turn suddenly and forcibly . | |
4 | 纽约这地方,虽然她最初表示过不喜欢,但很快就使她十分感兴趣了。这里的空气清新,街道更加宽阔,还有人们之间那特有的互不关心,这一切都给她留下了深刻的印象。 | New York, despite her first expression of disapproval, soon interested her exceedingly. Its clear atmosphere, more populous thoroughfares, and peculiar indifference struck her forcibly . | |
5 | 遣送回国、遣返 | repatriate (vt)l;lThe refugees were forcibly repatriated. | |
6 | 强拿硬要或者任意损毁、占用公私财物,情节严重的 | Forcibly taking away, demanding, or willfully damaging or seizing public or private property; and the circumstances are serious | |
7 | 抢夺公文、证件、印章行为 | acts of forcibly seizing official documents; certificates or seals | |
8 | 抢夺枪支、弹药、爆炸物罪 | crimes of forcibly seizing firearms; ammunition and explosives | |
9 | 人民法院可以强制执行或者委托有关单位或者其他人完成,费用由被执行人承担。 | The people’s court may execute it forcibly or entrust a relevant unit or others to complete it, and the person concerned shall bear the cost. | |
10 | 他的思想总是很有说服力地表达出来。 | Her ideas are always forcibly expressed. | |
11 | 他的衣服不像杜洛埃的那样引人注目,但是嘉莉可以看出料子的高雅。赫斯渥脚上穿了一双黑皮鞋,是用柔软的小牛皮做的,只擦得微微发亮。 | What he wore did not strike the eye so forcibly as that which Drouet had on, but Carrie could see the elegance of the material. Hurstwood’s shoes were of soft, black calf, polished only to a dull shine. | |
12 | 他们希望看到曾经被武力剥夺其主权及自治权的民族,重新获得主权与自治 | and they wish to see sovereign rights and self government restored to those who have been forcibly deprived of them | |
13 | 他说话的方式强烈地使我想起他父亲的说话方式。 | His manner of speaking reminded me forcibly of his father’s. | |
14 | 他说话的样子使我强烈地记起他父亲说话的模样。 | His manner reminded me forcibly of his father’s | |
15 | 他用下流话对我不客气地说话。 | He addressed me forcibly in the vernacular | |
16 | 他在长达一个多小时的演讲中,详尽地叙述着这个标记,他那强有力的言辞在人们的耳际反复轰鸣,在他们的心头引起了新的恐惧,似乎把这个标记用炼狱之火染得通红。 | So forcibly did he dwell upon this symbol, for the hour or more during which his periods were rolling over the people’s heads, that it assumed new terrors in their imagination, and seemed to derive its scarlet hue from the flames of the infernal pit. | |
17 | 伪造、变造、买卖或者盗窃、抢夺、毁灭国家机关的公文、证件、印章的,处三年以下有期徒刑、拘役、管制或者剥夺政治权利 | Whoever forges, alters, trades, steals, forcibly seizes or destroys officials documents, certificates, or seals of state organs is to be sentenced to not more than three years of fixed-term imprisonment | |
18 | 我们无法接受有人透过群众运动或示威来推翻政府的行为。 | We cannot accept moves to forcibly shake the elected Government with mass movements or demonstrations. | |
19 | 用力抽出,用力移动,用力插入 | To extract, remove, or insert forcibly | |
20 | 用力击球猛击、扔或抽球或其它飞行体 | To hit,throw,or impel a ball or other missile forcibly . | |
21 | 用力压,强力驱动 | To impress or drive in forcibly . | |
22 | 用力曳或牵;拖 | To pull or drag forcibly ;tug. | |
23 | 遇到阻拦、拖延时,由有关县级以上地方人民政府强制实施。 | In the event of someone’s obstruction or delay , the relevant local people’s government at or above the county level shall execute the use forcibly . | |
24 | 远程主机强迫关闭了一个现有的连接。 | An existing connection was forcibly closed by the remote host. | |
25 | 在这可怜的孩子的衣服上,她不是表达了她的这种想法吗?这身衣服不是有力地提醒我们那烙进她胸口的红色象征吗?" | Hath she not expressed this thought in the garb of the poor child, so forcibly reminding us of that red symbol which sears her bosom? | |
26 | 这些建议已向我们作了传达,既简明扼要,又很有说服力。 | The proposals were put to us very briefly and forcibly . | |
27 | 这种念头,根深蒂固,竟使我对一切忠告充耳不闻,对父亲的恳求和严命置若罔闻。 | And that impressed those conceits so forcibly upon me, as to make me deaf to all good advice, and to the entreaties and even command of my father. | |
28 | 执行员接到申请执行书或者移交执行书,应当向被执行人发出执行通知,责令其在指定的期间履行,逾期不履行的,强制执行。 | After receiving the written request for execution or transfer of execution, the marshal shall notify the person concerned to carry it out within the designated time limit. It shall be forcibly executed where it is overdue. | |
29 | 至于他的嘴唇,如果不是紧紧闭着,就会易于颤抖,表明了他既有神经质的敏感又有极大的自制力。 | and a mouth which, unless when he forcibly compressed it, was apt to be tremulous, expressing both nervous sensibility and a vast power of self-restraint. | |
30 | 主动定向(机械连接)触点继电器 | Relays with forcibly guided (mechanically linked)contacts |