包含
fraudulent的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:商务文书-香港公司章程-
属类:法学专业-中国法律-赔偿法
属类:法学专业-中国法律-反不正当竞争法
属类:法学专业-法规条例-安徽省反不正当竞争条例
属类:综合句库--
属类:单位简介-微软网站-
属类:综合句库--
属类:法学专业-美国法律-美国公司治理改革
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-税收征收管理法实施细则
属类:法学专业-中国法律-合伙企业法
属类:法学专业-中国法律-个人独资企业法
属类:法学专业-中国法律-集成电路布图设计保护条例
属类:法学专业-中国法律-促进科技成果转化法
属类:法学专业-中国法律-学位条例
属类:法学专业-中国法律-制止牟取暴利的暂行规定
属类:法学专业-中国法律-技术进出口管理条例
属类:法学专业-中国法律-治安管理处罚条例
属类:法学专业-中国法律-技术进出口管理条例
属类:法学专业-中国法律-保险法
属类:法学专业-美国法律-走私
属类:化学及生命科学-香港医学词汇-
属类:法学专业-中国法律-上海市户外广告设置规划和管理办法
属类:法学专业-WTO文件-进口许可程序协定
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:法学专业-美国法律-税收刑事法评价
属类:综合句库--
1 | (ⅰ)防止欺骗和欺诈行为或处理服务合同违约而产生的影响 | (i)the prevention of deceptive and fraudulent practices or to deal with the effects of a default on services contracts | |
2 | (b)有关转让文书须归还提交它的出让人或受让人 但如董事怀疑建议的转让可能具欺诈成份 则不在此限 | the instrument of transfer must be returned to the transferor or transferee who lodged it unless the directors suspect that the proposed transfer may be fraudulent . | |
3 | (二)在处理案件中有贪污受贿,徇私舞弊,枉法裁判行为的。 | or (2)where its personnel embezzle or take bribery and embezzlement or act wrongly out of personal considerations or commit fraudulent act or bring in judgment by perverting the law. | |
4 | (一)采用谎称有奖或者故意让内定人员中奖的欺骗方式进行有奖销售; | (1)making sales with prizes attached by the fraudulent method of falsely claiming the existence of prizes or intentionally causing previously chosen people to win the prizes; | |
5 | 10.经营者不得利用下列手段对商品价格、质量、性能、用途、生产者、制作成份作虚假宣传: | 10. Operators shall not use any of the following approaches to promulgate in a fraudulent manner the price, quality, performance, usage, manufacturer, production ingredients, | |
6 | 1986年,暴动发生后,美国政府征求李光耀的意见,李光耀认为美国不应该接受一个出现舞弊的选举,应该向马可斯施加压力,要他重新举行选举。 | During the EDSA uprising the following year 1986, when the US government asked Lee’s opinions, he said America should not accept a fraudulent election, and put pressure on Marcos to call new elections | |
7 | 安全”网站可以提供有关 Microsoft 公司全力打击带有欺骗和欺诈性的电子邮件以及网站方面的信息 | The Safety Web site provides the latest information about Microsoft′s pursuit to end deceptive and fraudulent e-mail and Web sites. | |
8 | 保护投资者使其免上诈欺性证券交易商当的州法。 | Us state laws to protect investor against fraudulent trader in securities. | |
9 | 并创造出允许如安然和WorldCom公司从事欺诈活动的相同的条件. | And it would create the same conditions of inadequate oversight that allowed companies like Enron and WorldCom to engage in fraudulent activities. | |
10 | 布卢姆伯格经济新闻社记者:在几个月以前,我们看到中国银行的一些海外分行有一些腐败现象被揭露出来。他们有一些违规的贷款等等。 | Q: (Bloomberg News)A couple of months ago, we learned of some cases involving the Bank of China and corruption, fraudulent loans and embezzlement in some of its overseas branches | |
11 | 财务舞弊、舞弊审计与法务会计 | Financial Fraud, Fraudulent Audition and Forensic Accounting | |
12 | 但有些犯人却能象那些刁滑的地痞流氓一样设法逃脱法律的制裁,凭着他们巧妙的计谋继续做贪赃枉法的事。 | but some of these, like clever rogues, have contrived to escape human justice, and succeed in their fraudulent enterprises by cunning stratagems | |
13 | 第六十四条为纳税人、扣缴义务人非法提供银行帐户、发票、证明或者其他方便,导致未缴、少缴税款或者骗取国家出口退税款的,税务机关除没收其非法所得外,并可以处以未缴、少缴或者骗取的税款一倍以下的罚款。 | Article 64. If a taxpayer or tax withholding agent violates the law by providing its bank account, invoices, certificates or other convenience to others,resulting in the non-payment or insufficient payment of taxes or the fraudulent gain of a State export rebate, the taxation authority, in addition to confiscating the illegal proceeds, may also impose a fine equal to one times the amount not paid, insufficiently paid or defrauded. | |
14 | 第六十五条 违反本法规定,提交虚假文件或者采取其他欺骗手段,取得企业登记的,责令改正,可以处以五千元以下的罚款;情节严重的,撤销企业登记。 | Article 65 If the enterprise registration is obtained by submission of false documents or by other fraudulent means in violation hereof, rectification shall be ordered, and a fine of not more than 5,000 Yuan may be imposed; where the circumstance is serious, the enterprise registration shall be canceled. | |
15 | 第三十三条违反本法规定,提交虚假文件或采取其他欺骗手段,取得企业登记的,责令改正,处以五千元以下的罚款;情节严重的,并处吊销营业执照。 | Article 33 Where a sole proprietor, in violation of the provisions hereof, obtains registration for the sole proprietorship enterprise by submitting false documents or by other fraudulent means, he shall be ordered to rectify the situation, and shall be fined not more than five thousand Yuan; where the circumstance is serious, its business license shall be concurrently revoked. | |
16 | 第三十四条 国务院知识产权行政部门的工作人员在布图设计管理工作中玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊,构成犯罪的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予行政处分。 | Article 34 Where any staff member concerned of the intellectual property administrative authority under the State Council commits dereliction of duty, abuses his authority and acts wrongfully out of personal considerations or commits fraudulent acts, he shall be subject to disciplinary sanction. If the act constitutes a crime, he shall be prosecuted for his criminal liability. | |
17 | 第三十一条 违反本法规定,在科技成果转化活动中弄虚作假,采取欺骗手段,骗取奖励和荣誉称号、诈骗钱财、非法牟利的,责令改正,取消该奖励和荣誉称号,没收违法所得,并处以罚款。 | Article 31 Anyone who, in violation of the provisions of this Law, resorts to deception in transformation of scientific or technological achievements and thus gets an award or honorary title, fraudulent money or illegal profits, shall be ordered to put it right, the award and honorary title shall be annulled, the illegal gains confiscated, and a fine also imposed on him. | |
18 | 第十七条 学位授予单位对于已经授予的学位,如发现有舞弊作伪等严重违反本条例规定的情况,经学位评定委员会复议,可以撤销。 | Article 17. If irregularities, fraudulent practices or other situations in gross violation of the provisions of these Regulations are discovered, the degree-conferring unit concerned may revoke the degrees already conferred, after reconsideration by its academic degree evaluation committee. | |
19 | 第十四条 价格监督检查人员玩忽职守、徇私舞弊,或者包庇、纵容牟取暴利的行为的,依法给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 14 Any price supervisor or inspector who neglects his duties, commits irregularities for personal interests or by fraudulent means or shields or winks at any act of making exorbitant profits, shall be subject to administrative sanctions pursuant to law or investigation into criminal responsibility pursuant to law if a crime is constituted. | |
20 | 第四十九条 以欺骗或者其他不正当手段获取技术进出口许可的,由国务院外经贸主管部门吊销其技术进出口许可证,暂停直至撤销其对外贸易经营许可。 | Article 49. Where a technology import and export license is acquired by fraudulent or any other illegal means, the competent foreign trade department under the State Council shall cancel the technology import and export license, and suspend and even revoke the business license for foreign trade. | |
21 | 第四十一条 公安人员在执行本条例时,应当严格遵守法纪,秉公执法,不得徇私舞弊。禁止对违反治安管理的人打骂、虐待或者侮辱。违反的给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Article 41. In implementing these Regulations, the public security officials should strictly abide by laws and disciplines and impartially implement the provisions, allowing no favouritism and fraudulent practices. It is forbidden to beat or abuse, mistreat or insult the offender. An administrative disciplinary sanction shall be incurred against those who break the above mentioned provision. If such actions constitute a crime, criminal responsibility shall be investigated. | |
22 | 第五十条 以欺骗或者其他不正当手段获取技术进出口合同登记的,由国务院外经贸主管部门吊销其技术进出口合同登记证,暂停直至撤销其对外贸易经营许可。 | Article 50. Where a contract for technology import and export is registered by fraudulent or any other illegal means, the competent foreign trade department under the State Council shall cancel the certificate of registration of contract for technology import and export, and suspend and even revoke business license for foreign trade. | |
23 | 第一百三十四条 保险公司的工作人员利用职务上的便利,故意编造未曾发生的保险事故进行虚假理赔,骗取保险金的,依法追究刑事责任。 | Article 134 Personnel of an insurance company shall be subject to criminal proceedings in accordance with laws, if he/she takes the advantage of his/her position, or deliberately falsifies the occurrence of an insured event which did not occur, or makes false settlement of a claim for the purpose of receiving a fraudulent payment. | |
24 | 典型的欺诈交易从最初的香烟购买到从合法交易循环中消失的过程中会有几个独立的买主。 | Fraudulent transactions typically involve several separate buyers between the initial purchase of the cigarettes and their disappearance from legitimate circulation. | |
25 | 断定该些产品号称的保健效果失实,并禁止刊登相关广告,否则等同欺骗 | determined health claims surrounding the products were bogus and barred related advertisements as fraudulent | |
26 | 对玩忽职守、滥用职权、徇私舞弊,尚未构成犯罪的,给予行政处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任。 | Those who neglect their duties, abuse their powers, or commit fraudulent acts for personal gains shall be given disciplinary sanction if their wrong does not constitute a crime, and shall be prosecuted for criminal liability if what their wrong constitutes a crime. | |
27 | 对于在文件或程序中出现的显然不是由于欺骗意图或重大过失而造成的任何遗漏或差错,所给予的处罚不得超过提出警告所必需的限度。 | No penalty greater than necessary to serve merely as a warning shall be imposed in respect of any omission or mistake in documentation or procedures which is obviously made without fraudulent intent or gross negligence. | |
28 | 而且,托运人知晓如果做了错误和欺诈的陈述将会受到民事和刑事处罚,包括对货品的没收和拍卖。 | Furthermore, the shipper understands that civil and criminal penalties, including forfeiture and sale, may be imposed for making false or fraudulent statements. | |
29 | 而这往往发生在取得收入或者准备好掩盖犯罪的文件或纪录几个月或几年之后。 | It is often months (or even years)after the income was received or the fraudulent documents or records to support the violation were prepared. | |
30 | 仿造,假冒制造一些有价值东西的赝品 | To make fraudulent copies of something valuable. |