
包含
freedoms的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-时政术语-政经新词
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:综合句库-典型例句-
属类:时事政治-政府文告-党建讲话
属类:时事政治-政府文告-16大报告
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-香港特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:法学专业-中国法律-示威法
属类:工程技术-海运工程-
属类:IT行业-计算机术语-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:时事政治-邓小平选集-党代会讲话
属类:行业术语-环境-
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-修辞篇-性爱
属类:社会文化-新闻报道-
| 1 | 《个体、团体和社会机构在促进和保护世所公认的人权和基本自由方面的权利和义务宣言》 | The Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms | |
| 2 | 澳门居民享有的权利和自由,除依法规定外不得限制,此种限制不得与本条第一款规定抵触。 | The rights and freedoms enjoyed by Macao residents shall not be restricted unless as prescribed by law. Such restrictions shall not contravene the provisions of the first paragraph of this Article. | |
| 3 | 保护工会运动的自由权. | Preserve the freedoms of the trade-union movement | |
| 4 | 保证人民依法实行民主选举、民主决策、民主管理和民主监督,享有广泛的权利和自由,尊重和保障人权。 | Ensure that the people go in for democratic elections and decision-making, exercise democratic management and supervision according to law and enjoy extensive rights and freedoms , and that human rights are respected and guaranteed. | |
| 5 | 保证人民依法实行民主选举、民主决策、民主管理和民主监督,享有广泛的权利和自由,尊重和保障人权。 | It is essential to ensure that the people go in for democratic elections and decision-making exercise democratic management and supervision according to law and enjoy extensive rights and freedoms , and that human rights are respected and guaranteed. | |
| 6 | 但是这种所谓两党制不过是维护资产阶级专政的一种方法,它绝不能保障劳动人民的自由权利。 | But this so-called two-party system is nothing but a device for maintaining the dictatorship of the bourgeoisie; it can never guarantee freedoms to the working people | |
| 7 | 第三十八条 香港居民享有香港特别行政区法律保障的其他权利和自由。 | Article 38 Hong Kong residents shall enjoy the other rights and freedoms safeguarded by the laws of the Hong Kong Special Administrative Region. | |
| 8 | 第十一条 根据中华人民共和国宪法第三十一条,香港特别行政区的制度和政策,包括社会、经济制度,有关保障居民的基本权利和自由的制度,行政管理、立法和司法方面的制度,以及有关政策,均以本法的规定为依据。 | Article 11 In accordance with Article 31 of the Constitution of the PRC , the systems and policies practised in the Hong Kong Special Administrative Region, including the social and economic systems, the system for safeguarding the fundamental rights and freedoms of its residents, the executive, legislative and judicial systems, and the relevant policies, shall be based on the provisions of this Law. | |
| 9 | 第十一条根据中华人民共和国宪法第三十一条,澳门特别行政区的制度和政策,包括社会、经济制度,有关保障居民的基本权利和自由的制度,行政管理、立法和司法方面的制度,以及有关政策,均以本法的规定为依据。 | Article 11 In accordance with Article 31 of the Constitution of the PRC , the systems and policies practiced in the Macao Special Administrative Region, including the social and economic systems, the system for safeguarding the fundamental rights and freedoms of its residents, the executive, legislative and judicial systems, and the relevant policies, shall be based on the provisions of this Law. | |
| 10 | 第四十三条在澳门特别行政区境内的澳门居民以外的其他人,依法享有本章规定的澳门居民的权利和自由。 | Article 43 Persons in the Macao Special Administrative Region other than Macao residents shall, in accordance with law, enjoy the rights and freedoms of Macao residents prescribed in this Chapter. | |
| 11 | 第四十一条 在香港特别行政区境内的香港居民以外的其他人,依法享有本章规定的香港居民的权利和自由。 | Article 41 Persons in the Hong Kong Special Administrative Region other than Hong Kong residents shall, in accordance with law, enjoy the rights and freedoms of Hong Kong residents prescribed in this Chapter. | |
| 12 | 第四十一条澳门居民享有澳门特别行政区法律保障的其他权利和自由。 | Article 41 Macao residents shall enjoy the other rights and freedoms safeguarded by the laws of the Macao Special Administrative Region. | |
| 13 | 第四条 香港特别行政区依法保障香港特别行政区居民和其他人的权利和自由。 | Article 4 The Hong Kong Special Administrative Region shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the Hong Kong Special Administrative Region and of other persons in the Region in accordance with law. | |
| 14 | 第四条澳门特别行政区依法保障澳门特别行政区居民和其他人的权利和自由。 | Article 4 The Macao Special Administrative Region shall safeguard the rights and freedoms of the residents of the Macao Special Administrative Region and of other persons in the Region in accordance with law. | |
| 15 | 第四条公民行使集会、游行、示威的权利的时候,必须遵守宪法和法律,不得反对宪法所确定的基本原则,不得损害国家的、社会的、集体的利益和其他公民的合法的自由和权利。 | Article 4 In exercising their right to assembly, procession and demonstration, citizens must abide by the Constitution and the laws, shall not oppose the cardinal principles specified in the Constitution and shall not impair state, public or collective interests or the lawful freedoms and rights of other citizens. | |
| 16 | 对...过于随便 | take freedoms with ;taken freedoms with ;use freedoms with | |
| 17 | 对...过于随便(对...放肆) | take freedoms with; taken freedoms with; use freedoms with | |
| 18 | 而平民就无需放弃某些自由,也不要求他们向政府承诺献出生命。 | civilians are not required to give up freedoms and they are not required to promise the sacrifice of their lives for their government | |
| 19 | 二自由度可控六杆机构 | A Two Freedoms Controlled Six-Bar Linkages | |
| 20 | 关于个人、群体和社会机构在促进和保护普遍公认的人权和基本自由方面的权利和责任宣言(草案) | Declaration on the Right and Responsibility of Individuals,Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms ,draft | |
| 21 | 关于桑扎克以及塞尔维亚和黑山其他地方的波什尼亚克穆斯林人权和自由遭到侵犯的声明 | Declaration on Violation of Human Rights and Freedoms of the Bosniac-Moslems in Sandzak and Other Parts of Serbia and Montenegro | |
| 22 | 毫无疑问,我们仍然坚持“双百”方针,坚持宪法和法律所保障的各项自由 | It goes without saying, however, that we should follow the policy of ``letting a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend'' and uphold the freedoms guaranteed by the Constitution and laws of the state. | |
| 23 | 今天中国所焕发出来的巨大活力,是中国人民拥有广泛自由、民主的生动写照。 | The immense vitality displayed by China today is a vivid reflection of the broad freedoms and democratic rights enjoyed by the Chinese people. | |
| 24 | 看来只有良好的野营活动才能保住不朽的童子军无比钟情的那种自由自在。 | Only good scouting is likely to preserve the freedoms so dear to the heart of the eternal Boy Scout. | |
| 25 | 联合国应当促进对人权和基本自由权的尊重,成为各国行动的协调中心 | The United Nations should promote respect for human rights and fundamental freedoms and to be a center for a harmonizing actions of nations | |
| 26 | 那些历史上处于强烈被诋毁和被压迫的少数民族对我们宪章所保证的自由不可能无动于衷(费里克斯·弗兰福特)。 | One who belongs to the most vilified and persecuted minority in history is not likely to be insensible to the freedoms guaranteed by our Constitution(Felix Frankfurter.To asperse is to spread unfavorable charges or insinuations against | |
| 27 | 那些历史上处于强烈被诋毁和被压迫的少数民族对我们宪章所保证的自由不可能无动于衷(费里克斯·弗兰福特)。Asperse是散布对某人不利的攻击或散布影射某人的话 | One who belongs to the most vilified and persecuted minority in history is not likely to be insensible to the freedoms guaranteed by our Constitution(Felix Frankfurter.To asperse is to spread unfavorable charges or insinuations against | |
| 28 | 你怎敢对这位老先生无礼? | How dare you use freedoms with this elderly gentleman? | |
| 29 | 然而,尽管他对我动手动脚,但还没有放肆到人们所说的求欢的地步。 | However, though he took these freedoms with me, it did not go to that which they call the last favours. | |
| 30 | 萨达姆·侯赛因政权倒台后,获得(出境)旅游的权利成为伊拉克人最向往的自由之一。 | The right to travel was one of the most enticing of the freedoms Iraqis looked forward to after the collapse of Saddam Hussein's regime. |
查询记录