
包含
glaring的中国译典句库查询结果如下:
属类:文学表达-人物描写句-出汗
属类:社会文化-英语文摘-
属类:综合句库--
属类:社会文化-雕塑-狮子把门
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:时事政治-邓小平选集-结束过去,开辟未来
属类:时事政治-经济学人双语版-莱克星顿 向农民们表忠
属类:时事政治-经济学人双语版-关塔那摩战俘营迎来十周年纪念日
属类:时事政治-经济学人双语版-外交家和纠纷调解专家理查德·霍尔布鲁克
属类:时事政治-经济学人双语版-校制改革 如何驯服一只害群之马
属类:时事政治-经济学人双语版-何为经济学?重大经济思想突破与板砖
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
| 1 | 他是个秃顶衰老的人,坐在那里,满头大汗,眼睛瞪着那些法官。 | A bold, decrepit-looking old man, he sat perspiring profusely, glaring at the judges. | |
| 2 | 他一改清晰的描绘和强烈的色彩对比,代之以一种柔和的色彩关系,这种关系是以色调微妙的相互影响为基础的。 | He gave up sharp delineation and glaring colour contrasts for a softened spectrum based on a delicate interplay of tones. | |
| 3 | 他又转眼去看李麻子。这粗鲁的麻子是圆睁着一双眼睛,捏紧着两个拳头,露骨地表示出他那一伙的特性:谁雇用他,就替谁出力。 | He returned his gaze to the uncouth Pockmarked Li, with his glaring eyes and his tightly-clenched fists, the undisguised and distinctive badges of his kind, indicating that he was ready to fight for whoever would pay him | |
| 4 | 铁狮躯体矫健,头南尾北,昂首怒目,巨口大张,四腿叉开,似乎在奔走中突然停止 | It appears strong and bold, with its head rising and facing the north, its mouth open, its eyes glaring angrily, and its four legs positioned separately, as if it had stopped suddenly. | |
| 5 | 透过晴空太阳正毒. | The sun glaring (down)mercilessly from a clear sky | |
| 6 | 托尼?雷德蒙怒视着他,脸变了形,气得刷白。 | Tony Redmond was glaring after him, his face contorted, white with rage | |
| 7 | 我们周围地区便有些很明显的例子。 | Take a glaring scenario closer home | |
| 8 | 显而易见的不公正. | glaring injustice | |
| 9 | 显著的谬误. | a glaring error (blunder) | |
| 10 | 耀眼的霓虹灯广告. | glaring neon signs | |
| 11 | 耀眼的午间太阳 | the glaring noonday sun. | |
| 12 | 姨太太厉声说,突然回过脸来对着冯云卿,凶恶地瞪出了一双小眼睛。 | snapped the concubine, jerking her head sharply round and glaring at Feng Yun-ching, her beady eyes ablaze with fury | |
| 13 | 有刺目的前灯的汽车. | a car with glaring headlights | |
| 14 | 与上个世纪90年代世界经济2.5%的增长速度相比,显得更加突出。 | The growth rate is more glaring when compared with the global economic growth of 2.5 percent in the 1990s | |
| 15 | 在你周围好像有些东西又扎眼,又晃眼,又刺耳。 | All around you there seemed to be something glaring , garish, rattling | |
| 16 | 在耀眼的光线下看书伤眼睛。 | To read in the glaring light hurts one's eyes. | |
| 17 | 在一般人看来,它似乎是一个估计错误、部署混乱、临事怯懦和胡里胡涂的突出实例。 | To the world at large it seemed a glaring example of miscalculation, confusion, timidity, and muddle | |
| 18 | 这样的例子为数不少,比较明显的有:鲁莽驾驶、非法停车、在不适当的场所使用手机和其他电子设备、不守时赴约。 | This is clearly manifested in the irresponsible way many of us drive and park our vehicles, the indiscriminate use of hand phones and other electronic devices, unpunctual for business and private appointments, to name just a few of our more glaring failings. | |
| 19 | 这耀眼的灯光伤眼睛。 | This glaring light hurts eyes | |
| 20 | 这耀眼的光线伤我的眼睛. | The glaring light hurts my eyes. | |
| 21 | 最突出的就是朝鲜战争,后来还有越南战争、朝鲜战争 | Glaring examples were the Korean War and then the Vietnam War. | |
| 22 | ||1:但可再生燃料标准是一个大政府干预的例子。||2:有些条例强迫美国人不顾自身意愿过多消费,对于赞成这些条例的小政府保守党来说,说得好听一点,是有些尴尬的。||3:因为正如共和党的痛脚,可再生燃料标准在石油产业中并不讨喜,将少量乙醇混入汽油他们能赚大钱,但添加再多乙醇,他们就不开心了。 | ||1:However, the RFS is a glaring example of Big Government meddling.||2:It is awkward, to put it mildly, for a small-government conservative to favour rules that force Americans to buy more of something than they want.||3:For, adding to Republicans' pain, the RFS is resented by the oil industry, which makes good money by blending a bit of ethanol into petrol but loathes plans to make it add a lot more. | |
| 23 | ||1:或许没有关闭关塔那摩战俘营就是奥巴马第一任期内最大的败笔。||2:在他正式行使总统职权的第二天,在16位退休将军和海军上将的注视下,他签署命令关闭关塔那摩战俘营,他曾表示由于这座战俘营的存在而引发出的恐怖分子有可能比在押者还要多。||3:此时在国会两院中民主党都享有多数票优势,一切都与他许诺的也一般无二,看上去他就要关闭关塔那摩战俘营了。||4:问题只有一个:总统有的只是张时间表,却没有任何操作计划。 | ||1:It is, perhaps, the most glaring failure of Mr Obama’s first term.||2:On his second full day in office, surrounded by 16 retired generals and admirals, he signed the order to close the facility that he said had probably created more terrorists than it ever detained.||3:With majorities in both chambers of Congress he looked set to make good on his pledge.||4:There was just one problem: the president had a timetable, but no plan. | |
| 24 | ||1:他也很喜欢马修·阿诺德,而且再次认识到“对运用我们激情和不安份力量的渴望;对我们内心真实和最初目标的追寻。”||2:在美国外交政策方面工作了40多年,为自肯尼迪总统之后的历届民主党总统工作过,透过这些历史他追寻着自己的最初目标:在自己游戏中的一个高大,直率的演员,总是以他那镶有金属丝边的眼镜或者对着电话的大吼而引人注目。||3:一群“密友”都围绕在他周围,但是当他硬下心肠,不讲面子的时候,他就会恭维,设计这些“密友”,甚至向他们动手,最后还能让他们按自己的要求做事。||4:他就是一个混蛋,一个无赖,一个恶霸,一个以自我为中心的人,但是同时,他也是一个有魅力的人,极富爱心,充满幽默感,是在一起吃饭的合适人选,甚至1995在帕米拉·哈里曼巴黎的家里,他也会从桌边站起来8,9次去接电话,无时不刻不在显示着自己的重要。 | ||1: He liked Matthew Arnold, too, and again recognised that “thirst to spend our fire and restless force/In tracking out our true, original course”. ||2: He tracked his own course through history, more than 40 years at the sharp edge of American foreign policy, working for every Democratic president since John Kennedy: a big, burly actor in his own play, glaring through wire-rimmed glasses or barking into his phone. ||3: A crowd of “close friends” eddied round him, all of whom could be nudged, flattered, tricked, and in the end—when the blue eyes hardened and the cheeks puffed out—pushed into doing what he wanted. ||4: A bastard, a bully, a bulldozer, an egoist, but also a charmer, full of heart and fun, a great guy to have dinner with, even when—as at Pamela Harriman's in Paris in August 1995—he would get up eight or nine times from the table to take telephone calls, radiating happy self-importance. | |
| 25 | 伯明翰是一个非常令人警醒的教训,学业成绩经常不能正确反映出学校的好坏。2012年一月,园景学校曾经被教育标准局评级为“杰出”,这是一个非常明显的误判。家长监管的权利也没有得到使用。一些穆斯林家庭似乎对学校的社会保护主义非常满意。 | One sobering lesson from Birmingham is that academic results are often a poor guide to the health of a school. Park View School was rated “outstanding” by Ofsted in January 2012—a glaring misjudgment. Nor was parent power much use. Some Muslim families seem to have been happy with the social conservatism of the school. | |
| 26 | 这些缺陷在当代宏观经济学中尤其明显。 | The shortfalls are particularly glaring when it comes to modern macroeconomics. | |
| 27 | Sandel指出了对亚里士多德关于自由的观点最突出的反对声音—他为奴隶制的辩护。 | Sandel addresses one of the most glaring objections to Aristotle's views on freedom -- his defense of slavery. | |
| 28 | 本土文化与外来文化、官方文化和民间文化之间的冲突比以往任何时候都更激烈。 | The contradictions between foreign and indigenous cultures, and official and folk cultures, were more glaring than ever. | |
| 29 | 不过,人们仍然疑惑为什么人人可辨的市场超常没有被套利呢。 | Nevertheless, it is still a puzzle why such a glaring anomaly has not been arbitraged away. | |
| 30 | 不那么明智的是,医院医生在委派护理上也有发言权,这将会制造出更多白热化的利益冲突。 | Less sensibly, hospital doctors will have a say in commissioning care too, which might create even more glaring conflicts of interests. |
查询记录