包含
gleam的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-通用例句-
属类:文学表达-英语名著-嘉利妹妹
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:文学表达-外国名著-Tess of the D’Urbervilles
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉综合-
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国名著-Tess of the D’Urbervilles
属类:综合句库-典型例句-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:英汉句库--
1 | 偶尔闪现着幽默(智慧)的一部小说. | a novel with an occasional gleam of humour (intelligence) | |
2 | 偶有幽默片段的严肃的书 | A serious book with an occasional gleam of humour | |
3 | 普里切特站起身来向证人席走来的时候,他的眼睛似乎在无边的眼镜里面闪烁发光。 | As he rose and approached the witness stand, Pritchett’s eyes appeared to gleam behind his rimless glasses | |
4 | 如果他的主题是可爱的湖泊,那湖景就会泛起秀丽绝世的笑容,波光粼粼,荡漾不已。 | If his theme were a lovely lake, a celestial smile had now been thrown over it, to gleam forever on its surface | |
5 | 如今呢,她那本来只该在壁炉旁恬静的柔光中在家中幸福的暗处或在教堂的庄严气氛笼罩下才能看到的姿容,却在聚拢来的全镇人面前,被大家象看热闹似的死盯着 | With a whole people, drawn forth as to a festival, staring at the features that should have been seen only in the quiet gleam of the fireside, in the happy shadow of a home, or beneath a matronly veil, at church. | |
6 | 使…闪光或闪耀 | To cause to gleam or flash. | |
7 | 曙光. | the first gleam s of the morning sun | |
8 | 水面上泛漾的月光 | The gleam of moonlight on the water | |
9 | 虽然我的话全都很激烈,但却无法给那光润嫩白的脸颊上添加一点儿血色,也无法使那对痴呆呆的眼睛露出一丝一毫的神态。 | All my hot words could not bring one tinge of color to those ivory cheeks or one gleam of emotion to those abstracted eyes. | |
10 | 他把他的狡黠和精明都收了起来,显出一脸的正气。嘉莉毫无疑心,以为他醉心于眼前打牌的乐趣里。她感觉得出,他认为她打得很不赖。 | He took back the shifty, clever gleam , and replaced it with one of innocence. Carrie could not guess but that it was pleasure with him in the immediate thing. She felt that he considered she was doing a great deal. | |
11 | 他的单眼镜闪烁着礼貌而含有敌意的眼光. | His monocle gleam ed polite hostility. | |
12 | 他的眼睛发出一种逗乐的闪光. | Amusement gleam ed in his eyes. | |
13 | 他满怀信心地恳求她的宽恕,她非常高兴地应允了,并在心里升起一线真正的希望之光。说出了自己悲痛的经历。 | And confidently craves her pardon, which Tess is only too delighted to grant; and, with the first real gleam of hope, unfolds her own sad story.... | |
14 | 他通过自己的玻璃窗看见对面墙上有从另一扇窗子里射出的红光。 | Through his window-panes he saw the reddish gleam of a lighted window reflected on the opposite wall | |
15 | 天黑了,平原一片苍凉,紫色的浓雾正在黄昏的微光中腾起。 | Night was falling, the plain was cold and vague, great banks of violet haze were rising in the gleam of the twilight | |
16 | 透过厚厚的眼镜,那双眼睛看起来似乎流露出傲气。 | The eyes behind the thick glasses seemed to gleam with pride. | |
17 | 威力减弱的暗淡阳光从树叶间洒下来。 | A pale gleam of tempered sunlight fell through the leaves | |
18 | 微弱的间歇的灯光;闪光;微弱的闪光 | A slight,intermittent gleam of light;a sparkling flash;a glimmer. | |
19 | 为丛林涂上一层金黄的光辉 | And paints with yellow gleam the tufted woods | |
20 | 我们能看到远处灯塔忽隐忽现的闪光。 | We can see the gleam of a distant lighthouse. | |
21 | 我们在雨中看见汽车前灯的微光 | We saw the gleam of headlights through the rain. | |
22 | 我能看见远处微弱的灯光。 | I could see the faint gleam of light in the distance. | |
23 | 无论她肩负多么悲惨的重荷,无论她可能多么巴望能得到安静的休息,这红字总向她周围发散出使人畏惧、令人深恶痛绝的幽光。但是就在你们中间,却站着一个人,他的罪孽和耻辱并不为你们所回避!" | So miserably burdened, she may have hoped to find repose-it hath cast a lurid gleam of awe and horrible repugnance round about her. But there stood one in the midst of you, at whose brand of sin and infamy ye have not shuddered! | |
24 | 现在最后的一抹阳光也已经去了,满园子苍苍茫茫,夜色正从树丛中爬出来,向外扩张。 | The last gleam had faded in the west, and night was creeping out from among the shadowy trees | |
25 | 镶嵌在她的房门外墙壁上的两幅老德伯家族的肖像闪着不祥的幽光,克莱和苔丝发现肖像中邪恶却又高贵的鼻、眼,看得出与苔丝有微妙的相似之处时,不禁感到不寒而栗。 | From the paneled wall outside her door two old D’Urberville portraits gleam evilly and Clare and Tess shiver as they trace a subtle likeness to her own in the malignant yet noble features. | |
26 | 眼露凶光的男子. | A man with a dangerous gleam in his eye,ie with a threatening look | |
27 | 眼中闪现凶光的一个人. | a man with a dangerous gleam in his eye | |
28 | 一层淡淡迷人的黑纱仍旧覆盖着大地和山林,旷野显得微微发亮。 | Still the faint glamour of blackness persisted over the fields and the wooded hills, and seemed darkly to gleam in the air | |
29 | 一丝绿里带黄的光芒乍闪即逝,接着又一丝,那是萤火虫! | An elusive greenish-yellow gleam flashes, then another, Fireflies! | |
30 | 一线希望. | a gleam of hope |