包含
governments的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业--
属类:综合句库--
1 | 今天各国政府和人民影响未来人口的做法如何,将会为顺利进入下一世纪的发展战略创造条件。 | What governments and their people do today to influence our demographic future will set the terms for development strategy well into the next century | |
2 | 近年来,军队和地方政府有关部门根据相关法规,联合组织实施了交通运输、联合防空袭等国防动员演练。 | In recent years, some army units and local governments have, pursuant to relevant laws and regulations, jointly organized defense mobilization drills for transportation and air defense | |
3 | 看守政府按理不适合接待总统来访。 | Caretaker governments normally don’t rate presidential visits. | |
4 | 抗日时期,我党在各解放区政权机关(参议会和政府)中同开明绅士合作,是完全必需的,并且是成功的。 | Our Party’s co-operation with the enlightened gentry in government bodies (consultative councils and governments )in the Liberated Areas during the War of Resistance Against Japan was entirely necessary and also successful | |
5 | 联合国具有普遍性,是世界各国政府地位平等、定期开会,设法解决世界最紧迫问题的惟一论坛。 | With its universality, it is the only forum where the governments of the world come together on an equal footing and on a regular basis to try to resolve the world’s most pressing problems | |
6 | 联合国系统支持各国政府努力促进和巩固新的民主政体或恢复民主的政体 | support by the United Nations system of the efforts of Governments to promote and consolidate new or restored democracies | |
7 | 联合国宪章的序言表达了其政府共同建立联合国的各国人民的理想和共同目标。 | The preamble to the United Nations Charter expresses the ideals and the common aims of all the peoples whose governments joined together to form the United Nations | |
8 | 两个政府在大多数问题上的观点一致。 | The point of view of the two governments had coincided on most problems. | |
9 | 两国政府,与私人[生态]保持及野生管理团体合作,在北美洲水禽长程管理计划方面,正采取初步措施。 | The two Governments ,working with private conservation and wildlife management groups,are putting into motion the first steps of a long-range North American Waterfowl Management Plan. | |
10 | 两国政府都拒绝停止敌对行动。 | Both governments are refusing to suspend hostilities. | |
11 | 两国政府首脑会晤批准和平条约。 | The heads of two governments met to ratify the peace treaty. | |
12 | 两国政府首脑举行会晤签署这项条约。 | The heads of the two governments met to ratify the treaty. | |
13 | 两国政府在38年之后恢复了外交关系。 | The two governments renewed diplomatic relations after 38 years. | |
14 | 某些太平洋岛屿国政府和美利坚合众国政府渔业条约 | Treaty on Fisheries between the Governments of Certain Pacific Island States and the Government of the United States | |
15 | 某些政府因恐伊朗获胜,当伊拉克使用化学武器时,因循迁就,并找寻错综复杂的外交藉口而不予理会。这不但蔑视道德,也有违战略原则。 | Governments that temporize and seek intricate diplomatic excuses to look the other way,as they did when Iraq used chemical weapons because they feared Iran would win,are not only flouting morality.They are also flouting strategic sense. | |
16 | 欧洲经济货币联盟将由独立于各国政府和欧盟机构的欧洲中央银行负责经管。 | The emu will be run by a Europe central bank independent of both national governments and European union institutions | |
17 | 葡萄牙语国家共同体各国政府关于减少需求、防止不当消费及打击生产和非法贩运麻醉药品和精神药物的合作协定 | Agreement on Cooperation among the Governments of the Community of Portuguese-Speaking Countries for the Reduction of Demand, Prevention of Undue Consumption and Combat against Production and Illicit Trafficking of Narcotic Drugs and Psychotropic Substan | |
18 | 人们曾普遍认为,技术将是集权主义的帮凶,使政府可以加紧对个人的控制。 | It was once widely believed that technology would be the handmaiden of totalitarianism, enabling governments to tighten their power over the individual | |
19 | 如果两个政府哪一方都不降低自己的条件,他们就永远也达不成协议。 | The two governments will never reach an agreement if one or the other does not modify its demands. | |
20 | 如遇这样一种局势,政府只有两条路可走:不是去解决有关根本政策问题,就是限制经济的进一步增长。 | Given such a situation, governments have only two options: to address the fundamental policy issues or to further constrain growth | |
21 | 实现这些政策之间相互协调的任务主要由国家一级政府承担,但是这些政策的国际一致性是增强这些政策在国家一级有效性的一个重要和有价值的因素。 | The task of achieving harmony between these policies falls primarily on governments at the national level, but their coherence internationally is an important and valuable element in increasing the effectiveness of these policies at national level | |
22 | 受援国政府与参加组织间订正标准协定 | Revised Standard Agreement between Recipient Governments and Participating Organizations | |
23 | 他的工作由政府监督机构-国家辐射防护委员会授权进行。 | His work was commissioned by the National Radiological Protection Board (NRPB),the governments radiation watchdog | |
24 | 他的想法是:会有一大批有影响的人参加进来,一起去恳求交战国家的政府停止战争。 | The idea was that a large group of influential people would go together and plead with the warring governments to give up the war | |
25 | 他们不会甘受政府的威胁的。 | Theyre not going to take the governments threats lying down | |
26 | 条约经两国政府签字盖印。 | The treaty was signed and sealed by both governments . | |
27 | 条约经两国政府签字盖章。 | The treaty was signed and sealed by both governments . | |
28 | 条约已经两国政府签字盖章。 | The treaty was signed and sealed by both governments . | |
29 | 外商投资企业可在免税期满前两个月向主管局(区、县)提出申请书,正式办理申请手续。 | Foreign-invested enterprises shall fill in an application form and submit it to the competent bureaus (district and county governments )two months before the date of expiration of exemption, and go through the application formalities. | |
30 | 为尊重少数民族风俗习惯,中央和自治区人民政府颁布了一系列规定。 | To respect ethnic minorities folkways and customs, the central and regional peoples governments have promulgated a number of regulations |