
包含
grandiose的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:时事政治-外事工作词汇-
属类:社会文化-新闻文摘-一篇真正出类拔萃的文章
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-印度银行进入Kotak时代
属类:时事政治-经济学人双语版-伊朗革命 等待真主
属类:时事政治-经济学人双语版-利比亚统治者穆阿迈尔·卡扎菲
属类:时事政治-经济学人双语版-世界银行 亟待重整
| 1 | 苍苍的暮色和爱敦希思的景物,共同联合起来造出一种风光,堂皇而不严峻,感人而无粉饰,有深远的警戒性,有浑厚的淳朴性。 | Twilight combined with the scenery of Egdon Heath to evolve a thing majestic without severity, impressive without showiness, emphatic in its admonitions, grandiose simplicity | |
| 2 | 党的路线是正确的发展路线,一方面要反对陈旧的保守的观点,另一方面又要反对空洞的不切实际的大计划。 | The Party's line is the correct line for development; it opposes outmoded and conservative notions on the one hand and grandiose , empty and unrealistic plans on the other | |
| 3 | 浮夸的论文. | grandiose essay | |
| 4 | 浮夸的写作风格) | a grandiose writing style. | |
| 5 | 简洁但巨大的建筑;其常暗指自以为是,虚假或自傲 | simple but grandiose architecture;it often suggests pretentiousness,affectation,or pompousness | |
| 6 | 她有个野心勃勃的大计画,想独立创办公司. | She had some grandiose (ie overambitious)plan to start up her own company. | |
| 7 | 金里奇的形象被夸大了,很迷人的,既雄伟又滑稽--就像梅西百货公司办的感恩节游行中的一个角色。 | Gingrich is larger than life, captivating, a combination of the grandiose and the goofy-like a figure in the Macy's Thanksgiving parade | |
| 8 | 首长在广场上检阅了威武雄壮的仪仗队。 | On the square, the commander reviewed the powerful and grandiose guard of honor. | |
| 9 | 他的管理策略是每一个重大的发展规划要以共同体的四分五裂为开端(乡村之音) | The Catch-22 of his administration was that every grandiose improvement scheme began with community dismemberment(Village Voice) | |
| 10 | 他那种夸大的举止给第一次遇见他的人留下了深刻的印象。 | His grandiose manner impressed those who met him for the first time. | |
| 11 | 他瘦削结实,红头发,有一双目光锐利的蓝眼睛,爱搞宏伟的计划。 | He was a wiry, red-haired man with piercing blue eyes and a penchant for grandiose schemes | |
| 12 | 他总是不断制订出浮夸而不能实现的计划。 | He's always producing grandiose plans that never work | |
| 13 | 它为这次旅行划上了一个圆满的句号。 | It makes for a suitably grandiose ending to an epic trip | |
| 14 | 妄目尊大一种有浮夸或放肆的事情或行动的思想 | An obsession with grandiose or extravagant things or actions. | |
| 15 | 我梦想在学校大厅轻松大步向前走,在休息时玩躲球游戏,并且能再次开车--这梦的确十分"壮丽",但有一件事我坚信不移:总有一天,我会甩掉轮椅,自己走路。 | I had dreams of striding briskly down the halls at school, playing dodge ball1 at recess, and driving again--grandiose dreams to be sure, but I knew one thing for certain: there would come a day when the wheelchair would be gone and I would walk | |
| 16 | 我梦想在学校大厅轻松大步向前走,在休息时玩躲球游戏,并且能再次开车--这梦的确十分“壮丽”,但有一件事我坚信不移 | I had dreams of striding briskly down the halls at school, playing dodge ball at recess, and driving again--grandiose dreams to be sure, but I knew one thing for certain | |
| 17 | 雾气散去之后,一幅壮丽的景观展现在游客面前。 | As the fog vanished,a grandiose landscape unfolded before the tourists. | |
| 18 | 眼高手低,志大才疏 | Have grandiose aims but puny abilities / great ambition but little talent | |
| 19 | 用词浮夸是如今日常会话的时髦。 | The trend in everyday conversation is to use grandiose words. | |
| 20 | 约翰逊还提到伦敦特有的公园和林荫道,以及许多宫殿般宏伟壮丽的建筑景观。 | Johnson was also referring to the parks and walks for which London is recognised, and to the sublime vistas of the many palatial and grandiose buildings | |
| 21 | 这种感人的情景通常采用真实的蔚为壮观的写实主义手法表现出来。 | Such impressiveness usually takes the form of a truly grandiose realism. | |
| 22 | 这种感人的情景通常是用真实的蔚为壮观的写实主义手法表现出来。 | Such impressiveness usually takes the form of a truly grandiose realism | |
| 23 | 这种感人情景通常采用真正宏伟的现实主义形式。 | Such impressiveness usually takes the form of truly grandiose realism. | |
| 24 | 这种感人情景通常采用真正宏伟的现实主义形式。 | Such impressiveness usually takes the form of truly grandiose realism. | |
| 25 | 专家们往往满足于在他们自己之间讨论宏伟的战略,用无人理解的术语,把公众的辩论搞得模糊起来。 | Too often the experts have been content to discuss grandiose strategies among themselves, and cloud the public debate in technicalities no one can understand | |
| 26 | 专家们往往满足于在他们自己之间讨论宏伟的战略,用无人能够理解的术语,把公众的辩论搞得模糊起来。 | Too often the experts have been content to discuss grandiose strategies among themselves, and cloud the public debate in technicalities no one can understand | |
| 27 | ||1:除经济疲软意外,还有其他的潜在不利因素。||2:比如有政治背景的企业家或将更容易得到新的银行协议,而印度银行也将掀起一阵合并潮。||3:这两大事件很可能在一、二年后发生,但也可能发生在控制公司41%股权的Kotak先生眼皮底下。||4:现年53岁的他不仅当下没有任何理由退休,更在长期希望他的家庭能够保留相当的股份。||5:这也许不是坏事。||6:魔法配方中就有一个环节叫做“持续性”。||7:并且,不同于华尔街知名企业的是,这里没有狂妄自大的苗头。||8:Kotak先生说:“我们所有人都有中产阶级价值,而且从没想过自吹自擂。” | ||1: As well as a weak economy, there are potential sources of disruption. ||2: New banking licences may be awarded to politically connected industrialists. And Indian banking is due for a bout of consolidation. ||3: Both events may be a year or two away, but will still probably come under the watch of Mr Kotak, who owns 41% of the firm. ||4: At 53 he has no plans to retire, and wants his family to retain a chunky stake in the long term. ||5: That may be no bad thing. ||6: Continuity is part of the magic formula. ||7: And, unlike some well-known Wall Street firms, there is little sign of hubris. ||8: “All of us have middle-class values,” says Mr Kotak. “We never wanted to be grandiose .” | |
| 28 | ||1:离伊朗王赛勒斯坟墓不远处的波斯波利斯曾举行了盛大的宴会庆祝伊朗王朝成立2500周年,通过画面剪辑简单回顾了一下伊朗半个世纪以来的历史:一排排高楼大厦,一座座自我标榜的雕像,这些都掩盖了这个快速发展国家背后的混乱。||2:缺乏混凝土结构的建筑摇摇欲坠,船舶上的进口商品使得港口混乱不堪。||3:1969年伊朗王朝法官乘坐克莱斯勒帝国旗舰名车前往德黑兰(Tehran),就注意到街道两边混乱不堪,没有一条柏油路。||4: 伊朗左翼作家Ali Shariati猛烈抨击波斯波利斯的奢华盛会,指责5000年的政权废止和社会的不公。 ||5:当时被流放伊拉克的霍梅尼大声疾呼伊朗人民是坚决反对皇权的。 | ||1: The shah's gaudy fete at Persepolis, not far from Cyrus's tomb, held to celebrate the monarchy's 2,500th birthday, epitomised a half-century of montazh: a succession of flashy buildings and self-congratulatory statues which helped to conceal the dislocations of a society on fast-forward. ||2: Construction faltered for lack of cement; many of Iran's ports became clogged with shiploads of imports. ||3: The minister of the shah's court, driving through Tehran in his Chrysler Imperial in 1969, noticed dingy side streets with “not an ounce of asphalt”. ||4: Lashing out at the grandiose party at Persepolis, Ali Shariati, an Iranian leftist writer, denounced 5,000 years of deprivation and social injustice. ||5: Khomeini, then in exile in Iraq, thundered for the first time that Islam was fundamentally opposed to monarchy. | |
| 29 | ||1:他从未忘记自己根源于沙漠游牧者和牧牛者。||2:尽管他在可笑的的黎波里总部装饰镀金美人鱼和白色钢琴,但是他更偏爱在帐篷里生活,出国旅游时还常随身带着。||3:不穿制服时,他就身着一件飘逸长袍。||4:他修筑了最宏伟的工程-大人工河,把南部的地下水引到北方城市。||5:宝石绿是他最爱的颜色,不仅出现在各种旗帜上,还出现在绿皮书以及广告牌上。||6:他所倡导的社会主义,从根本上来讲基于沙漠财产与牧地共有的传统。||7:他极力推崇军队建设,因为他心怀感激,感谢军队帮他这个穷孩子进入上层社会,实现雄心壮志。 | ||1:He never forgot his origins among the desert wanderers and cattlemen.||2:Despite the gilded mermaids and white pianos of his ludicrous quarters in Tripoli, he preferred to live in a tent, and always travelled abroad with one.||3:When not in uniform, he wore flowing robes.||4:His grandest project, the Great Man-Made River, brought water from southern aquifers to the northern cities.||5:Precious green was his colour, in flags, Book and billboards.||6:His socialism, at root, was based in desert customs of shared property and grazing land.||7:His deep devotion to the army was the gratitude of a poor boy who had used it as a ladder to higher social rank and more grandiose ambitions. | |
| 30 | 但是世界银行的大规模改组已经由来已久。 | The bank has a history, however, of grandiose reorganisations. |
查询记录