包含
havoc的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-voa.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-blog.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | “它阐明了偶发事件是如何发展成主流事件和在适当的环境下引入一种病毒会造成巨大的浩劫”。 | It shows how chance events can shape a major epidemic and that one virus introduced under the right circumstances can create major havoc . | |
2 | 1978年还没有人会想像到,第二年春天就在伊朗发生大动乱。 | In 1978, nobody could have imagined that by the next spring there would be havoc in Iran. | |
3 | 2003年的SARS流行病已经让官员们醒悟到,一种传播疾病能极大地破坏经济和人们的日常生活。 | The SARS epidemic in 2003 had woken officials to the way a spreading illness can wreak havoc on economies and people’s daily lives. | |
4 | 4月19日,有报告说火山灰烟羽正逐渐减小,但是这仍将给欧洲航空旅行业带来巨大的破坏。 | As of April 19, the ash plumes were reported to be getting smaller, but they were still creating havoc with air travel in Europe. | |
5 | 暴雨与洪水在华南地区肆虐。 | Heavy rains and floods wreak havoc in southern China. | |
6 | 毕竟,流感病毒就是这样的,它们破坏我们呼吸道的细胞,扰乱我们的通气孔。 | After all, flu viruses work this way; they destroy the cells of our respiratory tract, wreaking havoc in our airways. | |
7 | 编辑这些重要的系统文件可能会带来麻烦。 | Editing these vital system files can cause havoc . | |
8 | 并非所有人都富裕,而且在穷人都变得贪婪的时候,他们就会变得充满敌意。然后就会出现社会动荡,杀戮与浩劫也随之而来。 | All were not rich. And when the poor also became greedy they became hostile. Then began social upheavals with bloodshed and havoc . | |
9 | 并且一个不小心,任何监管的失策都可能带来网络的浩劫。 | And any kind of change in the administrative oversight could cause havoc with this network if it’s not carefully done. | |
10 | 不过,内生性结构的影响会严重打击这一理论。 | But the effects of endogenous structure can wreak havoc with this theory. | |
11 | 不过他仍说道AIG的垮台对于全球经济会产生非常多的不良后果。 | Still, he said a collapse of AIG would have wreaked havoc on the global economy. | |
12 | 不过它们还是造成了一定程度的破坏,世界各地都有计算机被锁的报道。 | Still, it did wreak a certain amount of low-grade havoc , freezing computers across the world. | |
13 | 不可预知的变化制造破坏并会使财务规划变得复杂。 | Unexpected developments wreak havoc to elaborate financial plans. | |
14 | 长达一周的机场围困切断了曼谷的空中运输,严重破坏了泰国的旅游业和出口型经济。 | The week-long airport siege cut off Bangkok’s air links and wreaked havoc on Thailand’s tourism industry and export-dependent economy. | |
15 | 宠物的毛发和头屑也会对本本的排风扇和冷却系统造成严重的问题,并引起高温。 | Pet hair and dander can wreak serious havoc with your fans and cooling systems and cause overheating. | |
16 | 仇恨的根仍然存在于你的潜意识中,它正在对你和你的美德造成破坏。 | The roots of hatred are still in your subconscious mind, playing havoc with you and your good. | |
17 | 此处我们有一幅很吸引人的图像,但它对文本的可读性造成了损害。 | Here we have a really captivating image, but it’s wreaking havoc on the readability of our text. | |
18 | 错过最后期限不仅不专业;也会严重破坏别人的日程安排并让你老板脸色难看。 | Missing deadlines is not only unprofessional; it can play havoc with others’ schedules and make your boss look bad. | |
19 | 大混乱,大灾难 | havoc calamity catastrophe misfortune disaster mishap tragedy | |
20 | 但大多数人没有意识到的是压力也会给牙齿和牙床造成严重伤害。 | But what most people don’t realise is that stress can also play havoc on your teeth and g ums. | |
21 | 但可以肯定的是,失控的违约必将引发经济和金融浩劫。 | What is certain, though, is that an uncontrolled default will wreak economic and financial havoc . | |
22 | 但是一位大学心理学家警告说,这种名人崇拜将会严重干扰我们对自我形象的认识、破坏我们的自我价值感。 | But one university psychologist has warned this is wreaking havoc with our self-image and undermining our sense of self-worth. | |
23 | 当突发性的灾难降临时,它会严重影响我们的生产力。 | When unexpected disasters crop up, they wreak havoc on our productivity. | |
24 | 当我成为一个居家妈妈后,这种自然而然的倾向开始破坏我的情绪,我变得有点遁世。 | When I became a stay at home mom this natural tendency to be at home started reeking havoc on my moods and I was becoming a bit of a hermit. | |
25 | 当在缺少预先OO设计的情况下使用时,没有任何操作会像在类之间复制代码那样具有破坏性。 | When used in the absence of an up-front OO design, nothing creates more havoc than copying code from one file to the next. | |
26 | 第二个要考虑的是机密性,阻止注入型的程序运行,比如病毒和蠕虫,防止它们破坏系统,这是必须的。 | Second is security, denying the capability of malicious programs, such as viruses and worms, to wreak havoc on the system is a must. | |
27 | 而那些受到保护的老年群体也只会更加维护对他们有利的社会保障制度。 | The old, the one group that has been protected from the havoc , are only likely to become more protective of Social Security. | |
28 | 放射性物质停留甲状腺,大面积破坏细胞,最后引发癌症。 | The radioactive material lodges in the thyroid gland where it wreaks havoc on cells, eventually causing cancer. | |
29 | 该疫苗能停止疟疾寄生虫恶性疟原虫的活性,使它不能为非作歹。 | The vaccine tries to stop one type of malaria parasite, Plasmodium falciparum, before it has a chance to wreak havoc . | |
30 | 葛先生并不期望人民币获得足够高的升值,这样会使得出口贸易商受到大规模的损害。 | Mr. Kroeber does not expect the RMB to gain enough value to cause "large-scale havoc " for exporters. |