
包含
hereafter的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:商务文书-合同-外贸合同
属类:综合句库--
属类:单位简介-化工公司网站-美孚
属类:综合句库-未分类-
属类:社会文化-风俗-端午节
属类:文学表达-英语名著-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:工程技术-电力英语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国散文-爱的低语
属类:综合句库--
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-专有技术许可附件
属类:综合句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:人文学科-宗教-古兰经解说
属类:单位简介-物流公司网站-注册
属类:工程技术-电力英语-
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:商务文书-合同-买卖合同
| 1 | 可是这个多灾多难的夜晚发生的事情还要进一步加以利用。 | But a further use was hereafter to be made of the adventure of this disastrous night | |
| 2 | 买方在任何时候占有的担保人的全部财物均可作为担保人对买方所负全部义务的担保,不论这些义务是现有的还是今后将产生的,是必然发生的还是非必然发生的,是已到期的还是将到期的,也不论这些义务是否出自本担保书项下。 | All monies or other property of Guarantor at any time in buyers possession may be held by buyer as security for any and all obligations of Guarantor to buyer no matter now existing or hereafter arising, whether absolute or contingent, whether due or to become due, and whether under this Guaranty or otherwise. | |
| 3 | 买主要求特殊包装,他们同意负担可能出现的额外费用。 | Buyer request special packaging hereafter he agree bearing extra cost involve. | |
| 4 | 你是否相信有来世? | Do you believe in the hereafter ? | |
| 5 | 你相信来世吗? | Do you believe in a hereafter ? | |
| 6 | 请惠告将来商务旅行的大致行程。 | Please advise rough schedule of your business hereafter . | |
| 7 | 如果本合同或涉及本合同而签署的任何文件中的任何条款,日后根据任何适用法律被认定在某方面是无效的、不合法的或不能强制执行的 | If any of the provisions of this contract or any document executed in connection herewith is hereafter determined to be invalid, illegal or unenforceable in any respect under any applicable law | |
| 8 | 上帝无时无刻不在我的身边,时时与我的灵魂交流,支持我,安慰我,鼓励我,所有这一切,都足以弥补我寂寞生活中的种种不足。 | That he could fully make up to me, the deficiencies of my solitary state, and the want of humane society by his presence, and the communications of his grace to my soul, supporting, comforting and hope for his eternal presence hereafter . | |
| 9 | 深圳有色金属实业公司(以下简称甲方)和美国协和有限公司(以下简称乙方)就修建一座铝制品厂,订立协议。 | An agreement is hereby concluded between the Shenzhen Nonferrous Metals Industrial Corp. (hereafter to be called the first party)and the American Concord Limited (hereafter to be called the second party)for building an aluminum products factory. | |
| 10 | 圣巴特里克在1,500年前来到我们祖先的地方,带来消息说怎样可以实现这样一个爱尔兰,保证他们在世时会得到幸福,死后也会得到幸福。 | With the tidings that make such an Ireland possible, St Patrick came to our ancestors 1,500 years ago, promising happiness here as well as happiness hereafter | |
| 11 | 使用本网站及本网站提供的服务,并不意味着你获得ExxonMobil目前或今后拥有、控制或占有的任何专利权或商业秘密权利的明确或默认的许可。 | By your use of the Site or the Services you receive no license, express or implied, under any patent rights or trade secret rights now or hereafter , owned, controlled or possessed by ExxonMobil. | |
| 12 | 死后的世界;来世。 | The world beyond death; the hereafter . | |
| 13 | 往后可改用竹叶卷起来,并缚以五色彩线 | Hereafter , you should wrap the rice in bamboo leaves tied with five-colored thread. | |
| 14 | 望着她---这个有着今后会长成女人的婴儿的母亲;望着她--这个原本是纯洁无辜的女人;把她当作罪恶的形象、罪恶的肉体和罪恶的存在。 | At her, the mother of a babe, that would hereafter be a woman-at her, who had once been innocent-as the figure, the body, the reality of sin. | |
| 15 | 为了促使××(公司名称),一家××(州名)公司,和协议中列明的任何其他共买方或参与者(买方)根据如下,并考虑到买方迄今为止已经或今后将要向卖方或为卖方利益支付的任何贷款、预付款或融资,无论其是否与协议有关 | In order to induce ×× (Name of Company), a ×× (State)corporation, and any other Co-Buyer or Participant as specified in the Agreements (Buyer)to extend, and in consideration of any loans, advances, or financial accommodations heretofore or hereafter granted by buyer to or for the account of Seller, whether pursuant to the Agreements, or otherwise | |
| 16 | 为了决定下表中的正确的交货时间,买方考虑了货物经国际或国内转运至项目现场或另一普通地点的附加时间。 | In order to determine the correct date of delivery hereafter specified, the Purchaser has taken into account the additional time that will be needed for international or national transit to the Project Sits or to another common place. | |
| 17 | 我今后一定要加小心。 | I shall be careful hereafter | |
| 18 | 我们生活在现在,只能预测未来 | We are living in the here and can only speculate about the hereafter . | |
| 19 | 我现在和今后的生命都包含在这个字里。这个字在世界各国的语言中都是美丽的,而在你语言中最美丽--我的爱--我感到我就在这儿,恐怕今后也会在这里--至于为什么,那要由你来决定 | In that word, beautiful in all languages, but most so in yours – Amor Mio-is comprised my existence here and hereafter . I feel I exist here, and I fear that I shall exist here after-to what purpose you will decide | |
| 20 | 希望将来得到灵魂拯救 | hope to win salvation hereafter . | |
| 21 | 现在或此后并非因您之过失而变得广为人知 | now, or which hereafter becomes, generally known to the public through no fault of You | |
| 22 | 现在或随后已进入公共领域的 | Now or hereafter enters the public domain | |
| 23 | 现在或以后进入公共领域 | Now or hereafter enters the public domain | |
| 24 | 相信死后灵魂的生活 | belief in a hereafter . | |
| 25 | 因此,我对世界的看法,就像我们离开人世后对世界的看法一样:这是我曾经居住过的地方,但现在已经离开了。 | So I thought it look'd as we may perhaps look upon it hereafter , viz. as a place I had liv'd in, but was come out of it | |
| 26 | 因此当某人历经这些美好的事物却仍拒绝信仰真主时,他的先知穆罕默德或他的伊斯兰教将在后世惩罚他(她)。事实上我们存在的目的即是仅崇敬真主并遵循他的旨意 | So after all this, when someone rejects belief in God, His Prophet Muhammad , or His religion of Islam, it is just that he or she be punished in the Hereafter . Actually, the main purpose of our creation is to worship God alone and to obey Him | |
| 27 | 应在位于美国佐治亚州Fulton县的州立法院或联邦法院进行,并且您明示放弃现有或今后对审判地或对此诉讼的司法管辖权的异议。 | UNITED STATES OF AMERICA AND YOU EXPRESSLY WAIVE ANY OBJECTION THAT YOU MAY HAVE NOW OR HEREAFTER TO THE VENUE OF OR TO THE JURISDICTION OVER ANY SUCH PROCEEDING. | |
| 28 | 用周\月表示交货计划时间表中的交货日期是指在以下地点的交货日期:(1)出厂价合同制造厂家交货,或(2)离岸(FOB)或到崖价(CIF)合同在启运港交给承运人。 | The delivery schedule expressed as weeks\months stipulates hereafter a delivery date which is the date of delivery (i)at EXW premises, or (ii)to the carrier at the port of shipment when the contract os placed on FOB or CIF terms | |
| 29 | 有权查询、要求、起诉、追索和接收各种商品、动产、债务、租金、利息、金钱总额以及合法要求任何我应得的、或今后能得的或该付的、或本来就属于我的财产;有权获得、提供或签章债务清偿证明书、收据、赔偿或其他类似义务的解除证明,不管盖了公章还是没有盖。 | To ask, demand, litigate, recover, and receive all manner of goods, chattels, debts, rents, interest, sums of money and demands whatsoever, due or hereafter to become due and owing, or belonging to me, and to make, give and execute acquittances, receipts, satisfactions or other discharges for the same, whether under seal or otherwise | |
| 30 | 有权签发、确认、交付任何合同、债务、租约、抵押转让、抵押延期、抵品赎回、抵押解除、附属合同以及我的该法律代理人可能觉得对我的利益有必要或有利的其他任何种类或任何与之相关的影响到我的财产(包括任何现有的或将获得的财产,不论它们位于何处)的法律文书或协议。 | To execute, acknowledge and deliver any and all Contracts, debts, leases, assignments of mortgage, extensions of mortgage, satisfactions of mortgage, releases of mortgage, subordination agreements and any other instrument or agreement of any kind or nature whatsoever, in connection therewith, and affecting any and all property presently mine or hereafter acquired, located anywhere, which to my said attorney-in-fact may seem necessary or advantageous for my interests |
查询记录