
包含
hesitant的中国译典句库查询结果如下:
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:习语名句-古文名句-论语
属类:时事政治-经济学人双语版-阿根廷债务 别签协议啦
属类:时事政治-经济学人双语版-科学家的社交网络
属类:时事政治-经济学人双语版-艺术家和摄影师
属类:时事政治-经济学人双语版-为科学家服务的社交网络
属类:时事政治-经济学人双语版-零售业 传统采购与网购
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-starwarsfans.cn-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-bbs.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 子曰:"古者言之不出,耻躬之不逮也。" | Confucius said: "The ancients were hesitant to speak, fearing that their actions would not do justice to their words." | |
| 2 | 子曰:"君子欲讷于言,而敏于行。" | Confucius said: "The Superior Man desires to be hesitant in speech, but sharp in action." | |
| 3 | ||1:不过,这只是小部分人的看法。||2:许多人认为,一直以来,政府无力清偿债务的真正原因都不是合同问题,而是各种政治方面的因素。||3:在费尔南德斯总统及其幕僚那里,债券持有人遭到了妖魔化—这群“秃鹫”俨然成了阿根廷诸多灾难的罪魁祸首。||4:现在就给他们还债听起来甚是荒唐,经济也可能只是适度增长。||5:咨询公司 Perspectivas 的 Luis Secco 认为,委内瑞拉、俄罗斯以及其他新兴市场的混乱局面将使投资者对于收购阿根廷债券犹豫不决。||6:即使政府同债权人达成了协议,“天上也不会掉美元,”他这样说。 | ||1:But that is a minority view.||2:The real obstacles to paying off the holdouts have always been political rather than contractual, many think.||3:Ms Fernández and her advisers demonised them as “vultures” and blamed them for many of Argentina's woes.||4:To pay them now would be awkward, and the economic gains might be modest.||5:Luis Secco of Perspectivas, a consulting firm, argues that turmoil in Venezuela, Russia and other emerging markets will make investors hesitant to lend to Argentina.||6:Even if the government reaches an agreement with creditors, “it won't rain dollars,” he says. | |
| 4 | ||1:对于已经拥有一定威望的科学家可能会有些犹豫不决,不仅仅是因为他们特立独行。||2:科学包含合作与竞争,这会扼杀人们分享的念头。||3:但是Madisch博士对此并不悲观,他说:"这些从Facebook成长起来的研究者们知道分享会提高他们的研究水平。||4:同时,他们年长一辈的同事们会最终认识到这点,或者有的干脆选择退休。 | ||1: Scientists whose reputations are established may be more hesitant , though, and not just because they are set in their ways. ||2: Science is not only about collaboration but also about competition. This limits what people are willing to share. ||3: But Dr Madisch is optimistic. Those who have grown up with Facebook, he says, know that sharing will improve their research. ||4: And their older colleagues will eventually come around-or retire. | |
| 5 | ||1:瓦洛东和维亚尔喜欢交换照片。||2:另一位艺术家埃费内普尔,师从古斯塔夫·莫罗,在短短2年间拍摄了近900幅照片,包括一系列探索式的自画像,但他随后不幸死于伤寒,年仅27岁。他曾描述他的相机是“真正的宝物”。||3:埃费内普尔有一张照片记录了他的家人踯躅着准备穿过协和广场,这张照片让人想起埃德加德加著名的肖像画《会计师和女儿们》。另一张画像描绘了他的表姐路易丝·梅伊和儿子查尔斯,画面体现出他作画时的情感投入。 | ||1: Vallotton and Vuillard liked to exchange photographs. ||2: Evenepoel, a pupil of Gustave Moreau who took almost 900 photographs, including a series of searching self-portraits, in the two years before he died of typhoid aged 27, described his camera as a “real gem”. ||3: A photograph of his hesitant family about to cross the Place de la Concorde recalls Edgar Degas's famous portrait of Vicomte Lepic and his daughters, while images of his cousin Louise de Mey and their son Charles embody the emotion he invested in his portraits. | |
| 6 | 那些享有声誉的科学们也许会变得更犹豫不决。 | Scientists whose reputations are established may be more hesitant , though, | |
| 7 | 全球最大的零售商沃尔玛公司仍持观望态度。 | Walmart, the world's biggest retailer, remains hesitant . | |
| 8 | Lincoln迟疑不决,上次他们交谈时,Veronica还说他是大话王,而且觉得法官判他死刑是“罪有应得”。 | Lincoln is hesitant . The last time they spoke she called him a liar and suspected that the judge who sentenced him to death "got it right. " | |
| 9 | omondi说肯尼亚已打算向中国大使馆提出此问题。 | Omondi says Kenya has been hesitant to raise the issue with the Chinese Embassy. | |
| 10 | 奥巴马夫妇和他们的朋友坐在餐桌旁,吃着米歇尔做的辣椒,开始为竞选做计划。 | As the Obamas sat with friends around their dining room table, eating Michelle's chili and planning the run, she was plainly hesitant . | |
| 11 | 奥赛格:我对前任老板提建议还是小纠结。不过呢,还是有四件事。 | Orszag: I am a little hesitant to give my former boss a to-do list, but I think there are four things that need to happen. | |
| 12 | 表面看起来,他性格懦弱、优柔寡断、人妖不分。 | On the surface, he is a hesitant and weak willed character who can not distinguish a ghost from a man. | |
| 13 | 不幸的是,有些新娘在婚礼当天不敢尝试色彩斑斓的风格和样式。 | Unfortunately, some brides are hesitant about incorporating too much color into their wedding day style and decor. | |
| 14 | 此后,先前犹豫不决的智利开始自行起诉这位前总统。 | A previously hesitant Chile then brought its own charges against the ex-president. | |
| 15 | 但其预言犹豫不决的小步前进会在2011年变成3.25%的疯长,这有些过于乐观。 | But its prediction that this hesitant trot will break into a gallop of 3. 25% in 2011 looks over-optimistic. | |
| 16 | 但是,截至目前,回答缓慢、犹豫而又自相矛盾。 | But so far the response has been slow, hesitant and contradictory. | |
| 17 | 但是她既犹豫不决又多管闲事,而且经常让一个私人顾问组成的小集团去否决和损害部长们。 | But she has been both hesitant and meddling, and has often allowed a small cabal of personal advisers to overrule and undermine ministers. | |
| 18 | 但是拥有谨慎迟疑的品性与业绩的提高和领导技巧的发展随时间的推移呈现出相关性。 | But having a very cautious or hesitant nature was associated with both increased performance and developing leadership skills over time. | |
| 19 | 但他补充称,他和律师正在犹豫是否要起诉苏州公安局网络监管处,早先他曾表示要这么做。 | But he added that he and his lawyers were now hesitant about suing the Suzhou internet police, a step he had pledged to take earlier. | |
| 20 | 但提列克自由战士对于其他种族的介入心怀戒备,也很犹豫是否该信任绝地的努力。 | But the Twi'lek freedom fighters are wary of intervention from outside of their race, and are hesitant to trust the Jedi's efforts. | |
| 21 | 但许多投资者昨天最为关注的是,有新的证据表明,美国消费者购买意愿仍然较弱。 | But uppermost in many investors' minds yesterday was fresh evidence that US consumers remained hesitant about buying. | |
| 22 | 但要不要融入这一潮流呢?无法或不愿定期重新装修浴室的房主们还在犹豫。 | But homeowners unable or unwilling to redecorate their bathrooms on a regular basis have been hesitant to embrace the directive. | |
| 23 | 当时,一些地方处决强奸犯,陪审团会犹豫因这个原因而定罪。 | At the time, some states executed rapists, and juries were hesitant to convict for that reason. | |
| 24 | 到1929年,它已经无能为力,与此同时,还为自己在世界舞台中的定位而犹豫的美国,并不愿承担这项义务。 | By 1929 it was incapable of it, while the US, still hesitant on the world stage, was unwilling. | |
| 25 | 对数字阅读器的价格持怀疑的人们现在可以投入了.他补充道 | People who had been hesitant about the price of a digital reader may now jump in, he added. | |
| 26 | 反复无常而又极度活跃的萨科奇则认为,德国的总理是那样不可置信的犹疑而且拘泥于法度。 | The mercurial, hyperactive Mr Sarkozy considers the German chancellor to be impossibly hesitant and legalistic. | |
| 27 | 回到变了样的家的雌蜂“变得犹豫不决和迷惑不解,”彼茨-辛格说。 | Female bees returning to the altered homes "became hesitant and confused, " Pitts-Singer says. | |
| 28 | 或许问题是公司不想当第一个吃螃蟹的人,因为他们不清楚这个螃蟹怎么吃。 | Perhaps the problem is that businesses are hesitant to dip their toes into the water because they're unsure of how to proceed. | |
| 29 | 假如你并不了解一个人的基准线,那么犹豫就会非常容易的被误解为撒谎。 | If you don't know the person's baseline you could misinterpret hesitant speech as a sign of lying. | |
| 30 | 鉴于其政权的动荡性和侵略性,美国一直没有给出这一保障,这也是可理解的。 | given the volatile and aggressive nature of the regime, the U. S. has understandably been hesitant to give one. |
查询记录