包含
hinder的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-WTO法规-技术性贸易壁垒协定
属类:工程技术-食品工程-
属类:时事政治-邓小平选集-中央顾问委员会
属类:习语名句-古文名句-孙子兵法
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:法学专业-部门规定-海上海事处罚规定
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-刑事诉讼法
属类:法学专业-法学术语-
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:时事政治-邓小平选集-维护世界和平
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:法学专业-中国法律-主席令
属类:综合句库--
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:IT行业-功能介绍-基于Oracle37iAS的华迪电子政务套件系统
属类:法学专业-中国法律-动物防疫法
属类:法学专业-中国法律-上海市医疗机构管理办法( 2002 年修正)
属类:法学专业-中国法律-保险法
属类:法学专业-中国法律-民用航空法
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:时事政治-邓小平选集-社会主义建设
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 各方进一步认识到发展中国家成员特殊的发展和贸易需要以及它们所处的技术发展阶段可能会妨碍它们充分履行本协定项下义务的能力。因此,各成员应充分考虑此事实。 | It is further recognized that the special development and trade needs of developing country Members, as well as their stage of technological development, may hinder their ability to discharge fully their obligations under this Agreement. | |
2 | 公众对与新技术有关的危险的感觉可能会阻碍其潜在成就的展示 | Where public perceptions of risks associated with the novel technology may threaten to hinder the achievement of its potential. | |
3 | 顾问委员会要注意的第一件事情,就是不要妨碍中央委员会的工作。 | First, the Central Advisory Commission has to be careful not to hinder the work of the Central Committee. | |
4 | 贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。 | To hinder the good troops from rescuing the bad, the officers from rallying their men. When the enemy’s men were united, they managed to keep them in disorder. | |
5 | 几乎带普遍性地在许多地方存在着的、阻碍广大的贫农和下中农群众走合作化道路的、党内的右倾机会主义分子,同社会上的资本主义势力互相呼应着。 | The almost ubiquitous Right opportunists inside the Party who hinder the masses of poor and lower-middle peasants from taking the road of co-operation act in concert with the forces of capitalism in our society | |
6 | 尽管成堆的数据有时候会影响研究的深入,但如果方法得当,这种方法可以展示出一个完全不同的历史,与传统观念大相径庭。 | Although piles of statistics sometimes hinder these in-depth studies, if properly conducted, the approach produces a knowledge of history that is radically different from conventional perceptions. | |
7 | 进行有碍海上航行安全的海洋地质调查、勘探和水文测量 | Carrying out ocean geological surveys, prospecting, and hydrographic surveys that hinder marine navigation safety; and | |
8 | 禁止,阻止或阻拦 | To forbid, hinder , or prevent. | |
9 | 拘留后,除有碍侦查或者无法通知的情形以外,应当把拘留的原因和羁押的处所,在二十四小时以内,通知被拘留人的家属或者他的所在单位。 | Within 24 hours after a person has been detained, his family or the unit to which he belongs shall be notified of the reasons for detention and the place of custody, except in circumstances where such notification would hinder the investigation or there is no way of notifying them. | |
10 | 聚众阻碍解救被收买的妇女、儿童罪 | crime of gathering a crowd to hinder the rescue of sold out women and children | |
11 | 领先,抢先用先发制人的办法排斥、阻碍或防止 | To delay,hinder ,or prevent by taking precautionary measures beforehand. | |
12 | 另一方面,这么大范围的信息也可能使人迷惑,并阻碍人们形成好的伦理判断 | On the other hand, this wide scope of information can be confusing and can hinder the formation of a solid ethical judgment. | |
13 | 南北问题不解决,就会对世界经济的发展带来障碍。 | If the North-South problem is not solved, it will hinder the development of the world economy. | |
14 | 你妨碍了我的工作。 | You hinder my work. | |
15 | 你明白没人想阻止你去。 | You know that nobody wished to hinder your going. | |
16 | 逆风使船只受阻。 | Adverse winds hinder ships. | |
17 | 破坏重点建设的歪风. | malpractice s that hinder the construction of key projects | |
18 | 其设定的行政许可,不得限制其他地区的个人或者企业到本地区从事生产经营和提供服务, | The administrative licenses established thereby shall not hinder the individuals or enterprises of other regions from dealing in production and business and providing services in one region, | |
19 | 让那天定的和人为的乖误进行到底,而不加以阻止,噤口不言,毫无表示,那样正是积极参与了一切乖误的活动,那是最卑鄙、丧失人格的伪善行为! | to allow this error of fate and of men to be carried out, not to hinder it, to lend himself to it through hissilence, to do nothing, in short, was to do everything,that this was hypocritical baseness in the last degree! | |
20 | 人们可以想出礼貌的方式,劝告朋友避免那些会阻碍他们成为职场生涯值得尊敬的人才的不良行为,来发展人与人之间、不同文化之间的友谊. | People can develop interpersonal and intercultural friendships by thinking of polite ways to persuade friends to avoid outbursts that will hinder them from becoming respectable players in the business world. | |
21 | 人性化的设计在电子政务建设中是很重要的一点,因为政务电子化的受益者主要是政府办公人员及广大群众,如果操作很麻烦,应用范围就上不去。 | Personalized designs are key to the e-government construction, since the beneficiaries of e-government will mainly be the public servants and the mass people. Complex operation procedures will hinder its prevalence. | |
22 | 任何单位和个人不得瞒报、谎报、阻碍他人报告动物疫情。 | No unit or individual may conceal, falsely report or hinder another person from reporting animal epidemic information. | |
23 | 任何单位或者个人不得以任何理由或者方式扰乱医疗机构的正常秩序,侵犯医务人员的人身安全或者损毁财物;不得在医疗机构内进行各种形式的迷信祭祀活动;不得干涉、阻碍医疗机构对尸体的常规处置。 | Any unit or individual person shall not, with any reason or in any way, disturb the normal order of medical institution, infringe upon personal safety of medical persons, or damage property and things; shall not do superstitious activities or sacrificial rites in any form inside the medical institution; or shall not interfere in or hinder the normal disposal of the corpse by the medical institution. | |
24 | 任何单位或者个人都不得非法干预保险人履行赔偿或者给付保险金的义务,也不得限制被保险人或者受益人取得保险金的权利。 | No entity or individual shall illegally interfere with the insurer’s obligation for indemnity or payment of the insurance benefits, or hinder the right of the insured or the beneficiary to receive the payment. | |
25 | 任何单位或者个人使用的无线电台和其他仪器、装置,不得妨碍民用航空无线电专用频率的正常使用。 | No radio station or other instrument and device used by a unit or an individual shall hinder the normal use of civil aviation special radio frequencies. | |
26 | 如果我不能在世上过上安逸幸福的生活,那完全是我的命运或我自己的过错所致,而他已尽了自己的责任。 | And that if I was not very easy and happy in the world, it must be my mere fate or fault that must hinder it, and that he should have nothing to answer for | |
27 | 三十几年的经验教训告诉我们,关起门来搞建设是不行的,发展不起来。 | The experience of the past thirty or so years has demonstrated that a closed-door policy would hinder construction and inhibit development. | |
28 | 使某人不能做某事. | hinder sb from doing sth | |
29 | 使受困扰使阻碍、牵绊或纠缠如陷入泥沼一般 | To hinder ,entrap,or entangle as if in mire. | |
30 | 是什么阻止你尝试?的意思是通过系紧或缠住而妨碍 | What is to hinder you from trying?To hamper is to hinder by or as if by fastening or entangling |