包含
idleness的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-经济学人双语版-贫困的历史画像
属类:时事政治-经济学人双语版-伊朗革命 等待真主
属类:时事政治-经济学人双语版-六大经济学原理:失业的自然比率(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-Bartleby专栏:对新技术影响的担忧过度(1)
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:IT行业-www.ibm.com-
1 | ||1:“有条件的现金补助计划”的增多正是这些理念合乎逻辑的演进,比如说巴西的“家庭补助金计划”,只要人们将孩子送去学校或是给孩子接种牛痘疫苗,政府就给他们发放现金。||2:在曼德维尔所处的时代,为了能过上更好的生活而让穷人去上学的理念似乎有些荒谬。“与工作比起来,上学就是懒惰的表现,而且孩子们过这种简单生活的时间越长,长大之后越难以适应完全的体力劳动。”||3:这对关于贫困的想法听起来可能会感觉有些过时,但是它们持续的时间超乎你的想象。 | ||1: The growth of “conditional cash transfers”, schemes like Brazil’s Bolsa Familia that give poor people money as long as they send their children to school or have them vaccinated, are logical developments of these ideas. ||2: The notion of schooling the poor to a better life seemed absurd in the era of de Mandeville: “Going to school in comparison to working is idleness , and the longer boys continue in this easy sort of life, the more unfit they’ll be when grown up for downright labour.” ||3: Such poverty of thinking may sound archaic, but it persisted for longer than you might think. | |
2 | ||1:那些信奉传统基督教的马克思主义者和左派人士首次联合起来,尤其还煽动学生共同抵抗伊朗王的统治。||2:Axworthy写到,在近几年里,脱离什叶派团体的左翼人士“更加灵活,有感召力,与时俱进与伊朗现实相结合”。||3: 与Mr Buchan一样,他也恰到好处地引用了最近公开的史料。 ||4:还指出了西方政府在获取重大事件方面的不足,例如1977年底英国报道认为“不会威胁到基本稳定”,另一西方媒体认为伊朗是不是在虚张声势。||5:伊朗人质劫持者惊奇地发现美国驻德黑兰大使馆的4名CIA人员不会说波斯语。 | ||1: A hodgepodge of Marxists and other leftists allied themselves at first to the religious fundamentalists in common cause against the shah, inspiring Iranian students, in particular, to rise up against his rule. ||2: Within a few years, though, the left had lost out to Shia Islamic political groups that were, Mr Axworthy writes, “more flexible, more charismatic, more in tune with Iranian realities and less hidebound”. ||3: Like Mr Buchan, Mr Axworthy has mined newly opened archives to good effect. ||4: He lays bare the failure of Western governments to keep abreast of fast-changing events. One British dispatch saw “no threat to basic stability” in late 1977; another asked whether Iranians were still “the epitome of idleness ”. ||5: The Iranian hostage-takers were astounded to find that, of the four CIA officers in the American embassy in Tehran, none could speak Persian. | |
3 | 很少有比宁愿工作的人几个小时、几天乃至经年累月年地无所事事的损失更大的浪费了。 | There are few bigger wastes than the loss to idleness of hours, days and years by people who would rather be working. | |
4 | 迫使一代人干着低酬劳的苦差或是被迫成为无业游民。不要管机器人,要担心一下软件。 | condemning a generation to minimum-wage drudgery or enforced idleness . Never mind the robots, fear the software. | |
5 | 《懒散的时刻》懒散的时刻 | Title O O O O Hours of Idleness | |
6 | 不过,仅仅解决闲置问题并不是分布式计算的主要意义。 | But merely combating idleness is not what makes distributing computing worth doing. | |
7 | 不幸的是,对于太多的英国同胞来说,生活已成为了找寻借口、闲散懒惰、养尊处优和怯懦胆小的集合体。 | Unfortunately, for too many of my fellow citizens, life has become a catalogue of excuses, idleness , entitlements and cowardice. | |
8 | 第三个秘诀(自动化)是一个大目标,但它只是实现完全清闲的过程中的一个步骤。 | Secret Number 3 (automate, automate, automate) is a great goal, but it is just a step on the path to complete idleness . | |
9 | 对合肥市耕地抛荒问题的研究 | Research on the issue of farmland idleness | |
10 | 对于最懒惰的管理员,“完全清闲”只能通过自治的横向扩展管理来实现。 | For the laziest of admins, complete idleness can only be achieved with autonomous scale-out management. |