包含
importer的中国译典句库查询结果如下:
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:应用文体-表单-
属类:口语表达-演讲-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-固体废物污染防治法
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:法学专业-WTO文件-原产地规则协定
属类:法学专业-WTO文件-原产地规则协定
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:行业术语-检验检疫-
属类:综合句库--
属类:单位简介-物流公司网站-UPS运输包裹追踪
属类:单位简介-物流公司网站-UPS运输包裹追踪
属类:综合句库--
属类:单位简介-物流公司网站-UPS运输包裹追踪
属类:综合句库--
属类:经济金融-银行业-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:法学专业-中国法律-中国加入工作组报告书
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-加勒个油 The New Grease?
属类:时事政治-经济学人双语版-又一个希腊?The new Greece?
属类:时事政治-经济学人双语版-加勒个油 The New Grease?
属类:时事政治-经济学人双语版-又一个希腊?The new Greece?
属类:时事政治-经济学人双语版-油价 Oil prices: Keeping it t
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 吸收能力强的国家[石油输出国]:指资本盈余的石油出口国,既是净资本输入国,又能充分利用石油生产的收入来发展国内经济的国家。 | High absorber [oil exporter]: Oil exporting capital surplus country which is a net importer of capital and has been able to make full use of revenues from oil production for domestic development. | |
2 | 希望以何种方式与参会法国公司合作1.进出口商2.代理商3.客户或最终用户4.分销商5.产品专利的购买6.合资合作 | You wish to cooperate with the European Companies as a/an: 1.Importer / Exporter 2. Commissioned Agent 3. Direct customer or End user 4.Distributor 5. License Buyer 6. Partner for JV | |
3 | 现在中国已成为继美国与德国之后世界第三大进口国。 | This has also made China the world’s third largest importer , after the US and Germany. | |
4 | 信用证上的进口人,买方…… | Accredit buyer(buyer,importer ,consignee,account,accountee,applicant,holder,grantee) | |
5 | 药剂制品进/出口商注册申请书 | application for registration as an importer /exporter of pharmaceutical products | |
6 | 已经造成环境污染的,由省级以上人民政府环境保护行政主管部门责令进口者消除污染。 | If such importation has caused environmental pollution, the competent administrative department of environmental protection of the people’s government at or above the provincial level shall order the importer to eliminate the pollution. | |
7 | 应包括与出口商价格有关的某些因素,如出口商与进口商之间的合同关系等 | They hall also include certain elements relating to the exporter’s price, such as the contractual relationship between the exporter and importer | |
8 | 应有正当理由的出口商、进口商或任何人的请求,各成员应尽快但不迟于提出评定请求后150天7,公布对有关优惠原产地的评定意见,只要已提交所有必要要素。 | Upon request of an exporter, importer or any person with a justifiable cause, assessments of the preferential origin they would accord to a good are issued as soon as possible but no later than 150 days after a request for such an assessment provided that all necessary elements have been submitted. | |
9 | 应有正当理由的出口商、进口商或任何人请求,各成员应尽快但不迟于提出评定请求后150天,公布对有关货物原产地的评定意见,只要已提交所有必要要素。 | Upon the request of an exporter, importer or any person with a justifiable cause, assessments of the origin they would accord to a good are issued as soon as possible but no later than 150 days after a request for such an assessment provided that all necessary elements have been submitted. | |
10 | 用户成员应保证,只要出口商提出请求,装运前检验实体承诺在实际检验日期前,根据出口商和进口商之间的合同、形式发票以及适用的关于进口授权的申请,对价格和在适用的情况下对汇率进行初步核实。 | User Members shall ensure that, whenever so requested by the exporters, preshipment inspection entities undertake, prior to the date of physical inspection, a preliminary verification of price and, where applicable, of currency exchange rate, on the basis of the contract between exporter and importer , the pro forma invoice and, where applicable, the application for import authorization. | |
11 | 有动植物检疫局的检查员监督的情况下,才可以这样做。进口商将负担与这一过程相关的所有费用。 | and available APHIS inspectors to supervise the process. The importer will be responsible for all expenses associated with this process. | |
12 | 又如,进口商可要求将该价值分摊到直至第一批装运货物发运时已生产的单位数量中。 | As another example, the importer may request that the value be apportioned over the number of units produced up to the time of the first shipment | |
13 | 预付:发货人支付全部运费;收件人或进口商支付进口关税和税款 | Prepaid: Shipper pays all shipping charges; consignee or importer pays import duties and taxes | |
14 | 运费到付:收件人或进口商支付所有运费、进口关税和税款 | Freight Collect: Consignee or importer pays all shipping charges, import duty and taxes | |
15 | 再如,如进口商可要求将价值分摊到对生产订有合同或有确切承诺的全部预计生产中。 | As a further example, the importer may request that the value be apportioned over the entire anticipated production where contracts or firm commitments exist for that production | |
16 | 这就可以使用一个进口商记录进行集中式海关清关。 | This enables consolidated customs clearance using a single importer of record. | |
17 | 这两种方法都会带来某些困难,因此,应根据第4条的规定给予进口商选择这两种方法适用顺序的权利。 | Both these methods present certain difficulties and because of this the importer is given the right, under the provisions of Article 4, to choose the order of application of the two methods | |
18 | 这种汇票转到进口商的银行并带有指示,在进口商以现金付款或以承兑汇票方式书面保证若干天内付款之前,不得将单据交与该商人,进出口商需要这些单据来确立对货物的所有权,并在港口或航运终点站据以结关。 | This is passed on to the importer ’s bank, with instructions that the documents which the importer will need to established ownership of the goods and clear them through Customs at the port or air terminal, are not to be handed to him until he has either paid in cash, or has given his written promise to pay within so many days by accepting the bill. | |
19 | 这种技术可算是一种最佳的处理,因为他在提高产品的市场可接受性的同时,保护了进口商不受检疫性害虫带来的影响。 | This technique would be an ideal treatment as it improves the market acceptability of the product while simultaneously protecting its importer from quarantine insect pests. | |
20 | 中国是澳大利亚小麦和大麦的主要进口国,年进口额达7亿澳元。 | China is a major importer of Australian wheat and barley with the annual value of imports likely to reach $ 700 million. | |
21 | 中止放行的通知规则( 第 54 条)及其期限( 第 55 条)、货物被错误扣押时对进口商进行赔偿的规定( 第 56 条)以及关于权利持有人要求检查被扣押的货物的机会( 第 57 条)的规定。 | rules on notice of the suspension (Article 54)and its duration (Article 55), rules on indemnification of the importer in case of wrongful detention (Article 56)and opportunity for the right-holder to have the goods detained inspected (Article 57)." | |
22 | 主管机关还有权给予进口商同等的机会对此类货物进行检查。 | The competent authorities shall also have authority to give the importer an equivalent opportunity to have any such goods inspected | |
23 | 装运前检验实体只有在它们能够证明其关于价格不符合要求的调查结果是根据符合(b)至(e)项所列标准的核实程序做出的,方可拒绝出口商和进口商之间议定的合同价格 | Preshipment inspection entities shall only reject a contract price agreed between an exporter and an importer if they can demonstrate that their findings of an unsatisfactory price are based on a verification process which is in conformity with the criteria set out in subparagraphs (b)through (e) | |
24 | 作为进口商,布莱克先生不愿意在生意兴隆的年份买进托销的货物。 | As an importer ,Mr.Black prefer not to buy goods on consignment during the booming year. | |
25 | ||1:不过,油价的影响对每个国家经济增长和通货膨胀的影响都是不一样的。||2:美国,作为一个净输入国对油品征税较轻,一般规则是油价上升10美元(相当于每公升涨25分)第一年的产出减少0.2%,第二年减少0.5%。||3:这将令一个今年预期增长超过2%的经济体发展放缓,但不会倾覆。 | ||1: But the impact on growth and inflation in individual countries will differ. ||2: In America, a net importer which taxes fuel lightly, the standard rule is that a $10 increase in oil prices (which corresponds to a 25-cent rise in the price of petrol) knocks around 0.2% off output in the first year and 0.5% in the second year. ||3: That would slow, but hardly fell, an economy that is widely expected to grow by more than 2% this year. | |
26 | ||1:但是对经济增长和通胀的影响在不同的国家是有所区别的。||2:美国作为一个石油净进口国和燃油税负较轻的国家,一个标准的规则是:石油价格增长10美元(相当于汽油价格增长25美分),会降低第一年0.2%左右的产出,第二年则会下降约0.5%。||3:普遍预期其今年的经济增长将超过2%,看来增长会减速,但不太可能下降。 | ||1: But the impact on growth and inflation in individual countries will differ. ||2: In America, a net importer which taxes fuel lightly, the standard rule is that a $10 increase in oil prices (which corresponds to a 25-cent rise in the price of petrol) knocks around 0.2% off output in the first year and 0.5% in the second year. ||3: That would slow, but hardly fell, an economy that is widely expected to grow by more than 2% this year. | |
27 | ||1:英国是相对独立的。||2:尽管它也是石油净进口国,不过在北海它有大量的资源。||3:油老大对消费者带来的损失能被本国油气部门的收益所抵消。||4:尽管如此,目前油价上涨影响对英国的危害也是非比寻常的,特别在它降低了通胀大幅下降的可能后。||5:更低的通胀,就是实际收入的增加,是英国决策者今年希望看到的经济改善之一。 | ||1:Britain is relatively insulated.||2:Although it is a net oil importer , it has significant resources in the North Sea.||3:Any losses to the consumer from dearer fuel are partially offset by gains in the oil and gas sector itself.||4:But even in Britain the net effect of price increases to date could be more damaging than usual, particularly since they reduce the odds of sharply falling inflation.||5:Lower inflation, and a rise in real incomes, are one reason British policymakers hoped to see the economy improve this year. | |
28 | ||1:英国相对安全。||2:尽管英国是一个石油净进口国,但它在北海有明显的资源优势,消费者在昂贵的燃料上产生的任何损失都能被石油和天然气行业增加的收益部分抵消。||3: 即便如此,油价上涨对英国的影响也比以往更为不利, 特别是因为它们减少了通货膨胀急剧下降的可能性。 ||4:低通货膨胀和增加的实际收入,是英国决策者所希望看到的今年经济改善的一个方面。 | ||1: Britain is relatively insulated. ||2: Although it is a net oil importer , it has significant resources in the North Sea. Any losses to the consumer from dearer fuel are partially offset by gains in the oil and gas sector itself. ||3: But even in Britain the net effect of price increases to date could be more damaging than usual, particularly since they reduce the odds of sharply falling inflation. ||4: Lower inflation, and a rise in real incomes, are one reason British policymakers hoped to see the economy improve this year. | |
29 | 沙特阿拉伯还致力于发展核能和太阳能工业。可是燃油发电站仍将持续发展数年。正如德意志银行的Mark Lewis指出的那样,两个更大的电站正在建造中。照此下去,沙特阿拉伯将会于2038年成为石油纯进口国。(虽然不太可能发生) | Saudi Arabia is trying to develop nuclear and solar energy. But its fleet of oil-fired power stations will keep going for years. And as Mark Lewis of Deutsche Bank points out, two more big ones are now being built. On current trends the kingdom would become a net importer of oil by 2038 (unlikely though that is). | |
30 | 2003年,中国超过日本成为最大的铁矿石进口国。 | In 2003, China surpassed Japan as the largest importer of iron ore. |