包含
incur的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-香港法规-票据条例
属类:人文学科-经济伦理学-伦理修炼
属类:综合句库--
属类:学习英语-基础英语-
属类:经济金融-会计学-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-外事工作词汇-
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-新概念英语-第四册
属类:行业术语-计算机-网络
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:经济金融-世界银行术语-
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:法学专业-香港法规-票据条例
属类:英汉句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:单位简介-银行-花旗银行
属类:时事政治-经济学人双语版-英国和他的移民们 打开大门
属类:时事政治-经济学人双语版-加州旱情 把草坪喷绿
属类:时事政治-经济学人双语版-德国大众 征服全世界(下)
属类:时事政治-经济学人双语版-"可可"债券 大规模转变
1 | 如汇票乃由孩童、未成年人或无能力或权力对汇票负责之注册公司开立或背书 | Where a bill is drawn or indorsed by an infant, minor, or corporation having no capacity or power to incur liability on a bill, | |
2 | 甚至如雀巢之类的大公司,尽管其品牌在中国各地几乎都得到认可,也可能要经历多年的亏损才开始盈利。 | Even large companies, such as Nestle, whose brand name is recognized almost everywhere in China, must incur huge losses over many years before they begin to profit. | |
3 | 使不满,使反感 | To incur the dislike of. | |
4 | 暑假刚一开始,我就回故乡了。自然我须好好利用它,否则我会招致父母的不快。 | No sooner had the summer vacation begun than I returned to my native town. Of course I must make good use of it; otherwise I would incur the displeasure of my parents. | |
5 | 所有的公司都会发生应计负债。 | All companies incur accrued liabilities. | |
6 | 他的演说会引起别人的敌意。 | His speech is such as to incur enmity. | |
7 | 他因解雇老管理员而激起公愤。 | He incur the odium of everyone by sacking the old caretaker. | |
8 | 图一时之苟安,贻百年之大患 | Relax a moment and incur a century of suffering | |
9 | 为了做生意,企业得承担各种费用和支出。 | An enterprise has to incur certain costs and expenses in order to stay in business. | |
10 | 我将会偿付你为我而支付的任何费用。 | I will indemnify you for any expenses you may incur on my behalf | |
11 | 我知道她在想什么,你一个中国助教怎么感发表如此强烈的意见,尤其是可能引起美国学生反感的意见? | I knew what she was thinking: how dare you, a Chinese TA voice such strong opinion especially one which might incur antagonism among your american students? | |
12 | 需花一大笔费用. | incur great expense | |
13 | 一个分裂的国家必须担负起过度高昂的政府费用。 | A disunited nation has to incur unduly high costs of government | |
14 | 一九四三年十二月,我因跳降落伞而负了轻伤,我很幸运地有一个离伍休息的机会。 | In December 1943 I had the good fortune when parachuting to incur a minor injury which afforded me rest from military services | |
15 | 因此分裂的国家就得承担异常高的政府开支。 | A disunited nation therefore has to incur unduly high costs of government. | |
16 | 用C++编程无需图形环境,而且C++程序无论是在类型检验或无用单元收集,都不会引起运行期开销。 | Programming in C++ does not require a graphics environment, and C++ programs do not incur run-time expense front type checking garbage collection . | |
17 | 有的旅游者非常成功地使自己适应了国外的风俗习惯,他们甚至遭受到本国更为顽固的同胞们的严厉批评。 | There are some travelers who adapt themselves so successfully to foreign customs and habits that they incur the severe criticisms of their more stubborn fellow-countrymen. | |
18 | 有些人指责他对于他所信奉的宗教并不虔诚。也有一些人认为他是吝啬财物,不肯破费。 | There were some who accused him of lukewarmness in his adopted religion, and others who put it down to greed of wealth and reluctance to incur expense. | |
19 | 预算关闭期:指停止使用已批准的预算支出权力的限期。 | Budget closure: Lapsing of authority to incur approved budgetary expenses. | |
20 | 遭受危险. | incur danger | |
21 | 遭遇. | incur (=against + run) | |
22 | 则支付该支票之银行,如属善意且无疏忽者,不须负责或承担任何赔偿责任,该付款亦不应因该支票曾经划线 | the banker paying the cheque, in good faith and without negligence, shall not be responsible or incur any liability, nor shall the payment be questioned by reason of the cheque having been crossed, | |
23 | 招人厌恶;自讨没趣. | incur odium | |
24 | 招人怨恨. | incur hatered | |
25 | 这种指控是亵渎上帝的行为,但是他们不希望看到人们的愤怒,他们向总督告发他犯叛国罪,最后强迫一位很不情愿的总督彼拉多执行对他的处决。 | The charge was blasphemy, but not wishing to incur the wrath of the people, they denounced him to the Governor on a charge of treason against the empire, and eventually forced an apparently rather reluctant Pilate to order his execution | |
26 | 准入卡和密码的安全非常重要。如果您或任何被发给了准入卡的被指定人未能遵守这些安全要求,您可能就任何非授权交易招致更大责任。 | The security of the Access Card and Code is very important. If You or any Nominee issued with an Access Card fail to observe these security requirements You may incur increased liability for any Unauthorised Transactions. | |
27 | ||1:当去年戴维卡梅伦宣布英国加入欧盟的公民全投意图时,本表发表了谨慎的乐观态度。||2:虽然我们觉得仍然有风险,在党内保守党首相还不算是欧洲怀疑论者,他愉快地忽视了英国脱离联邦会导致的巨大经济成本,这个问题已经意见不一,我们认为英国人对于这件事应该得到一个说法。||3:我们也鼓励卡梅伦先生对英国的欧盟成员国做了一个激动人心的示范,他发誓要在承诺的投票前以竞选的方式加强和改进迫切需要的欧盟改革。||4:他需要重申此承诺,因为最近来自10号关于控制移民以及欧盟风险的话题产生了反面印象:一个弱势的,没有原则的执政党准备把英国的国家利益押注在民粹主义形成的政策上。 | ||1:WHEN David Cameron declared his intention last year to hold a referendum on Britain’s membership of the European Union, this newspaper gave a cautious cheer.||2:Although we felt there was a risk the Conservative prime minister was bending too far to the Eurosceptics in his party, who happily ignore the enormous economic cost Britain would incur by leaving the union, the issue had become so divisive that we believed Britons should get a say on the subject.||3:We were also encouraged that Mr Cameron made a rousing case for Britain’s EU membership, which he vowed to fortify and improve by campaigning for badly needed EU-wide reforms ahead of the promised vote.||4:He needs to restate that commitment, because the recent talk from Number 10 about curbing immigration from the EU risks giving the opposite impression: of a weak and unprincipled ruling party that is prepared to gamble Britain’s national interest on a policy shaped by populists. | |
28 | ||1:萨克拉门托(美国加州首府)狱警杰克·梅丽甘盯着自己家干枯斑驳的草坪,厌倦了——这是在过去三年里,干旱炙烤着加州所带来了的一个不良反应。||2:杰克正在考虑用商店买来的草皮代替,但遍布加州的限水令却让他担心,若给草坪浇水,则面临巨额罚款。||3:所以他花了180美元,雇人给自己家的草坪喷漆,喷上一片让人心情愉快的绿色。 | ||1:JACK MELLIGAN, a prison guard in Sacramento, was tired of staring at his brown, patchy lawn—a side-effect of the drought that has parched California for the past three years.||2:He thought about replacing it with shop-bought turf, but worried that he might incur hefty fines for watering it, under new statewide water restrictions.||3:So he paid someone $180 to spray-paint his lawn a cheery green instead. | |
29 | ||1:同德国另一家享有盛名的汽车制造商宝马公司一样,大众今天的成就或许是因为领导人都是车迷。||2:皮耶希先生对汽车工程的热情遍及整个大众集团,他是出谋策划的策略家。文德恩先生是落实计划的实干者。||3:首席财务官汉斯-迪特·珀奇则控制开支为公司贡献良多,投资银行桑福德-伯恩斯坦公司的马克思·沃伯顿评论道。||4:除非大众的其他总裁惹怒了主席,他们还是能够享受的相当大的自由。 | ||1:Like BMW, another admired German carmaker, VW seems to have succeeded because it is run by petrolheads.||2:Mr Piech’s passion for engineering pervades the group. He is the strategist; Mr Winterkorn the get-things-done guy.||3:Hans-Dieter Petsch, the chief financial officer, has helped a lot by controlling costs, says Max Warburton of Sanford C.||4:Bernstein, an investment bank. VW’s other chiefs enjoy considerable freedom—unless they incur the chairman’s wrath. | |
30 | ||1:拥护者将cocos形容为“先行投资的权利股发行”,是其他易燃资本结构的一个隐喻性的灭火器。||2:但是类似的“混血”产物在过去的经济危机中并未奏效;同时新生代的cocos从未接受过考验。||3:有些人苦恼coco的债券持有人将会在发行者无视资本主义规律继续回报股东之时蒙受损失。 | ||1:Fans describe cocos as “pre-funded rights issues”, a metaphorical fire extinguisher in an otherwise tinder-like capital structure.||2:But similar “hybrid” instruments misfired in the last crisis; none of the new generation of cocos has ever been tested.||3:Some fret that coco bondholders could incur losses even as the issuer continues to reward shareholders, in defiance of fundamental laws of capitalism. |