包含
indeed的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | “好吧,”那人回答说,“如果你对我还存有好奇心,我可以告诉你,反正现在我已无力帮助你了。” | "Willingly," answered the stranger; "if, indeed , you feel any curiosity respecting one, now, alas, powerless to aid you in any way." | |
2 | “她是一个好骑手。”“确实如此!” | She’s a good rider."Yes,indeed she is! | |
3 | “现在,我的军事顾问们告诉我,目前正在发生的一切看上去非常像一场战争演习,甚至,可能是一场战争的先兆。 | Now, my military advisers tell me that what is going on looks very much like a war exercise, indeed , could be the precursor to a war | |
4 | 1986年布什所预料到的尴尬情形果然发生了。他的政治生涯的确受到威胁。他[对里根]的效忠到了瘫痪自己的程度。这固然是个人美德,但在政治上却是障碍。 | The dilemma that Bush foresaw in1986 has come to pass. His political career is indeed at stake, and his paralyzing loyalty is becoming a political handicap as well as a personal virtue. | |
5 | 1989至1997年,在新增贫困人口中,移民达300万人,占75% | Indeed , between 1989 and 1997, 3 million immigrants lived below the poverty line, accounting for 75% of the newly increased poor population in the country | |
6 | 阿尔贝在一旁听着,很是惊异,他从来没有看见基督山这样热情奔放过。 | this, indeed , is praiseworthy,--nay, more, it is sublime." Albert looked on and listened with astonishment | |
7 | 本香水香味浓郁,晚会首选。 | This perfume with a fragrant aroma is indeed the first choice for your evening parties. | |
8 | 草原的浩瀚确是奇观。 | The spread of the prairie is indeed a startling sight. | |
9 | 传统名酒,香气扑鼻,真正挡不住的诱惑。 | A traditional famous wine with a sweet smell, indeed an irresistible temptation. | |
10 | 从泰山顶上看去,日出真是个奇观。 | Viewed from the top of Mount Tai, the sunrise was indeed a spectacle. | |
11 | 但对于危险的恐惧是不必事先知道的,真的,说起来,常常是不可知的危险会使人产生极大的恐怖。 | But there is no need to know danger in order to fear it; indeed , it may be observed, that it is usually unknown perils that inspire the greatest terror | |
12 | 德国海军参谋部打心眼里赞成所有这几次延期;事实上,延期是他们从中怂恿的。 | The German Naval Staff were in hearty accord with all the postponements; indeed , they instigated them | |
13 | 的确,对美国汽车工业所能提出的最严峻的批评将是:由于在发展新产品方面的紧缩而丧失了未来的掌握。 | Indeed ,the most scathing criticism that could be leveled at the American auto industry would be to say that it was mortgaging the future by scrimping on new-product development. | |
14 | 的确,实行五天工作制有许多明显的优点。 | Indeed , there are many obvious advantages to a five-day week. | |
15 | 的确,现在一切不顺心的事都小心瞒着詹姆士。 | Indeed ,anything untoward was now kept from James. | |
16 | 的确,一个机构颁布先占权法令的能力表明,法院应该要求所有先占权的问题必须首先呈送机构,接受最终司法审查。 | Indeed , the ability of an agency to issue a preemptive regulation suggests that the courts should require all preemption issues to be presented initially to the agencies, subject to ultimate judicial review | |
17 | 的确非常冷;的确很感激 | Very cold indeed ;was indeed grateful. | |
18 | 的确是的(不是)。 | Indeed yes(no). | |
19 | 调查就是解决问题。 | To investigate a problem is, indeed , to solve it. | |
20 | 对,确实。 | Yes, indeed . | |
21 | 对你儿子的成功你感到高兴吗?是的,实在高兴。 | Are you pleased at your son’s success? yes, indeed . | |
22 | 对上海人来说,20世纪90年代的确是突飞猛进的年代。 | The 1990s were indeed boom years to the Shanghainese. | |
23 | 而且,这一目标或许要早于防止污染。 | Indeed , this strand may well predate the anti-pollution effort | |
24 | 反传统的生活方式不是女权主义政治主张的显著标志,或事实上,它不是任何政治主张的标志。 | an anticonventional lifestyle is no sure sign of feminist politics,or indeed ,of any politics at all. | |
25 | 非常感谢你这次接见。 | I thank you very much indeed for this interview. | |
26 | 改革开放迈不开步子,不敢闯,说来说去就是怕资本主义的东西多了,走了资本主义道路。 | The reason some people hesitate to carry out the reform and the open policy and dare not break new ground is, in essence, that they’re afraid it would mean introducing too many elements of capitalism, and indeed , taking the capitalist road. | |
27 | 换季削价大贱卖,请勿错过机会。 | Indeed a crazy sale at the turn of the season, and don’t miss this golden chance. | |
28 | 患难之交才是真正朋友。 | A friend in need is a friend indeed . | |
29 | 她和克利奥帕特拉同样出名,而且她确实攻克了埃及并将其并入自己的帝国。 | She was as famous as Cleopatra and indeed she conquered Egypt, which she added to her empire. | |
30 | 她很少穿晚礼服。实际上,她也没有适当的机会穿。 | She seldom wore evening dress,indeed she seldom had occasion to do so. |