包含
infamous的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:体育娱乐-体育-香港
属类:社会文化-新闻报道-
属类:时事政治-经济学人双语版-爱的代价 The price of love
属类:时事政治-经济学人双语版-伊朗革命 等待真主
属类:时事政治-经济学人双语版-格鲁吉亚的历史 糟糕的位置
属类:时事政治-经济学人双语版-墨西哥的足球与暗杀
属类:时事政治-经济学人双语版-拼拼凑凑见真相 Piecing it together
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-voa.hjenglish.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-bbs.chinadaily.com.cn-
属类:无分类双语句库-dict.ebigear.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 有些无耻的伪君子假公济私。 | There are infamous hypocrites who promote their own advantage under color of the public good. | |
2 | 在人类发展的所有这些烦人的阶段中,青春期是最声名狼籍的(戴维·赫尔曼) | Of all the fretful stages of human development,adolescence is the most infamous (David Gelman) | |
3 | 这是一个卑劣的讽刺,一个鄙俗、邪恶的嘲弄。 | It was some foul parody, some infamous ignoble satire | |
4 | 这位最高统帅公布了他那臭名昭著的实行“焦土”政策的指示。 | The Supreme Warlord promulgated his infamous "scorched earth" directive | |
5 | 真正重要的是,一个清白无辜的人,不该是一次卑鄙的告密的牺牲品,不该就这样一直咒骂着他的刽子手而老死在狱中,这不仅关系到我这个不幸的犯人,还关系到司法长官,更关系到统治我们的国王。” | What matters really, not only to me, but to officers of justice and the king, is that an innocent man should languish in prison, the victim of an infamous denunciation, to die here cursing his executioners." | |
6 | 质量极坏的一顿饭. | an infamous dinner | |
7 | 众所周知,伯金害怕搭飞机,甚少在欧洲赛事作客亮相。 | Bergkamp’s infamous fear of flying has made his away appearances in European extremely rare. | |
8 | 宗谱和家谱的保存在文化大革命(1966-1976)的时候,遭受到最严重的打击。中国文化传统在文革时期经历了一次史无前例的浩劫。 | "The preservation of genealogy suffered its severest blow during the infamous Cultural Revolution (1966-1976), a period of senseless destruction of cultural heritage, unprecedented in Chinese history, aimed at ""eradicating its decadent feudal past""." | |
9 | ||1: 托马斯·埃洛伊·马丁内斯(Tomás Eloy Martínez)(见上图)是一位杰出的新闻工作者、小说家和学者,曾度过数年流亡生活,在2010年去世。他以庇隆主义心理学研究著称,代表作《圣埃维塔》(Santa Evita)(1995)。 ||2:《炼狱》(Purgatory)(2008)是马丁内斯的最后一部小说。家住新泽西郊区的阿根廷制图师终于与丈夫重聚,但她发觉丈夫和30年前失踪时一样年轻。||3:这些年她不停寻找,虽有证据证明丈夫的死亡,但她始终不为所动,因为这也可能证实她的父亲,一名军政府高级参谋,参与了这起谋杀。||4:小说影射了当时社会的伪善,人与人相互勾结,精神生活和日常消遣平庸乏味——飞碟、肥皂剧、谈论国事和足球(由阿根廷举办并夺冠的不甚光彩的1978年世界杯)。||5:小说中的女主角拒绝接受现实,终日魂劳梦断,反应出一个国家仍在与现实抗争的社会现状。 | ||1: Tomás Eloy Martínez (pictured above), a prominent journalist, novelist and academic who spent years in exile and died in 2010, is known for his explorations of the psychology of Peronism, among them “Santa Evita” (1995). ||2: In “Purgatory” (2008), his last novel, an Argentine cartographer in suburban New Jersey senses that her husband has returned to her, no older than when he disappeared 30 years earlier. ||3: After years of searching, she remains impervious to evidence of his death as it would confirm that her father, a cheerleading propagandist for the junta, connived in his killing. ||4: The novel alludes to the mixture of hypocrisy and collusion that characterised that period, and the banal sentimentality of its distractions—flying saucers, soap operas, fatherland and fútbol (the infamous 1978 World Cup hosted and won by Argentina). ||5: The heroine’s state of denial and her ghostly and erotic delusions mirror a country still struggling with reality. | |
10 | ||1:Axworthy的分析揭开了革命政党需要依靠宗教的神秘面纱,他重新清楚而又令人信服地解释了伊朗共和国的种种事件。||2:例如1979年2月霍梅尼重返德黑兰鼓舞人民的那次臭名昭著的答记者问,霍梅尼感觉这没有什么,并不是他对伊朗人民冷漠,而是因为他坚信她就是上帝意志的使者。||3:Buchan着重于故事的趣味性和细节,而Axworthy则侧重于学术的严谨和精湛的分析技巧。||4:如果对这段复杂的革命史感兴趣,不妨都拿来读一读。 | ||1: Mr Axworthy’s analytical approach helps him demystify a revolutionary regime that has needed to feed off myths. He revisits, and convincingly reinterprets, defining moments of the Islamic republic. ||2: One is Khomeini’s infamous response to a journalist as he returned to Tehran in February 1979, to cheering crowds. He felt “nothing”, he said—not because of a cold indifference to the Iranian people, but because he believed himself to be only a vehicle for the mind of God on Earth. ||3: The strength of Mr Buchan’s rendering of Iran’s story lies in its detail and its delicious storytelling; Mr Axworthy’s, in his scholarly rigour and first-class analysis. ||4: Anyone interested in this most complex of revolutions would do well to read both. | |
11 | ||1:大多数非格鲁吉亚人对格鲁吉亚的历史一无所知。||2:实际上基本没有一本关于格鲁吉亚历史的书籍是用英语写的。||3:大多数情况下,格鲁吉亚只能在别国历史的边边角角里看到。||4:公元前400年,描述希腊雇佣兵为回家而努力的色诺芬第一次提到了格鲁吉亚。||5:关于苏联的史书将格鲁吉亚要么视为叛逆的俘虏,要么视为其最罪名昭著的国民约瑟夫·斯大林的诞生地。||6:最近出版的一系列书描述了格鲁吉亚与俄罗斯在2008年展开的那场灾难性的短暂战争。||7:现在,伦敦大学的Donald Rayfield和马萨诸塞州曼荷莲女子学院的Stephen Jones为读者描绘出这个复杂的国家恢弘而又全面的历史。 | ||1:TO MOST outsiders Georgian history is a closed book.||2:Indeed for English-speakers there are practically no books at all.||3:Georgia mostly features on the edges of other peoples’ histories.||4:Xenophon, describing Greek mercenaries’ attempts to get home in 400BC, wrote the first description of it.||5:Books about the Soviet Union highlight Georgia’s role as a rebellious captive and as the birthplace of Josef Stalin, its most infamous son.||6:A flurry of recent accounts describe the brief, disastrous war with Russia in 2008.||7:Now Donald Rayfield of the University of London and Stephen Jones of Mount Holyoke College in Massachusetts have written ambitious and comprehensive histories of a complex country. | |
12 | ||1:华雷斯问题的复杂性意味着本书的轶事风格有时让人感觉薄弱。||2:有一章鲍威尔写得很出色,他列举了一个有说服力的案例,华雷斯臭名昭著的妇女谋杀案被容易兴奋的媒体夸大了。||3:但在其它章节,关于政治家涉嫌贪污,墨西哥与美国的自由贸易很可能失败等,他重复着流行的理论,而没有真正地调查它们。||4:临近结束时,他提到印第乌斯队本身可能是巨额洗钱的操作。||5:这一重要断言值得多加几页来关注,它应该作为第21章收进本书之中。 | ||1:The complexity of Juarez’s problems means that the anecdotal style of the book sometimes feels thin.||2:In one excellent chapter Mr Powell makes a convincing case that the infamous murders of women in Juarez have been exaggerated by an excitable media.||3:But elsewhere he repeats popular theories (about the alleged corruption of politicians, or the supposed failure of Mexico’s free-trade deal with America) without really probing them.||4:Near the end he mentions that the Indios themselves might be a giant money-laundering operation.||5:This important claim deserves more than the few pages’ attention it receives, 21 chapters into the book. | |
13 | ||1:类似的紧张气氛盛行于华尔街。||2:美林证券和AIG的高管们早在2005年、2006年时就已经开始担心公司涉足抵押贷款市场将会带来隐忧。||3:公司内部预见到这种噩运的“预言家们”被置之不理,得不到重视,甚至被炒了鱿鱼,原因却不是因为老板贪污受贿,而是因为他们根本就不相信这些警告。||4:AIG声名狼藉的金融产品部主管乔-卡萨诺(Joe Cassano)脾气暴躁,当时他确实对信用损失的状况不太放心,但却没有考虑过可能产生巨量的复合抵押品要求,而这却最终导致该公司的崩溃。||5:美林证券的头儿斯坦奥尼尔(Stan O’Neal)把本可能规劝警告他的人都打入冷宫,因此根本没有意识到公司已经累积了致命数额的次级贷。||6:而高盛之所以能够逃脱这些公司的噩运,很大程度上是因为其高管听进去了逆耳的忠言。 | ||1:Similar tensions prevailed across Wall Street.||2:Inside Merrill Lynch and AIG, senior executives worried as far back as 2005 and 2006 about their firms’ exposure to the mortgage market.||3:The Cassandras in these companies were ignored, sidelined or fired, not because their bosses were corrupt, but because they didn’t believe the warnings.||4:Joe Cassano, the short-tempered head of AIG’s infamous financial-products division, worried about credit losses but apparently not about the possibility of multiple, massive collateral calls, which proved the firm’s undoing.||5:Stan O’Neal, Merrill’s head, had no idea that his firm had accumulated fatal levels of subprime exposure because he had pushed aside the people who might have warned him.||6:Goldman Sachs was spared the fate of those companies largely because its managers listened to its naysayers. | |
14 | 1950年,这对声名狼藉的夫妻因向苏联共和国泄露机密受到美国联邦调查局(FBI)的指控。 | In 1950, the infamous husband and wife were accused by the FBI of passing nuclear secrets to the Soviet Union. | |
15 | 1961年四月,这次臭名昭著的收复古巴的尝试失败了,而我父亲则再次被卡斯特罗军作为政治犯俘虏了。 | When the infamous attempt to reclaim Cuba failed, in April 1961, my dad was again taken as a political prisoner by Castro’s forces. | |
16 | 2003年4月,他同03年3月逮捕其他75名异见人士(臭名昭著的古巴03年3月的镇压运动)一样,被判有罪。 | In April 2003, he was convicted, as were 75 others who had been rounded up in the now-infamous March 2003 crackdown on dissent. | |
17 | AppleCare的代表承认当握住手机那个臭名昭著的左下角时会存在天线信号干扰问题。 | AppleCare representatives confirmed an antenna interference issue when the phone is held near that infamous lower left-hand corner. | |
18 | DanCooper是一名臭名昭著的劫机者。1971年,在收到20万美元的赎金后,他跳下了飞机。 | Dan Cooper was an infamous aircraft hijacker who jumped out of an aircraft in 1971 after receiving a check for 200, 000 dollars. | |
19 | Java平台以低效率出名,主要是因为重复而冗长的编译-封装-部署(compile-package-deploy)循环。 | The Java platform is infamous for its low productivity, mainly due to repeated and tedious compile-package-deploy cycles. | |
20 | TweetDeck的最新版本有些声名狼藉,因为在使用一段时间后,TweetDeck会用掉不小的内存。 | The latest version of TweetDeck has become somewhat infamous for how much memory it often eats up after a few hours of continuous usage. | |
21 | 别以为我不知道你那个小妹妹不要脸私奔的事。 | I am no stranger to the particulars of your youngest sister’s infamous elopement. | |
22 | 不好的一面:令马拉多纳声名狼藉的“上帝之手”的进球使阿根廷战胜了英格兰进入了四分之一决赛。 | The bad: Maradona’s infamous ’hand of god’ goal set Argentina on their way to quarter-final success over England. . . | |
23 | 布朗在1988年曾制作了臭名昭著的威利.霍顿系列广告,抨击迈克.杜卡基斯。 | Brown had produced the infamous Willie Horton ads against Mike Dukakis in 1988. | |
24 | 臭名昭著的梅耶·阿姆斯切尔·罗斯柴尔德在1780年说下了这句名言:“但能控制一国货币之发行,吾不在乎谁制订法律。” | In 1780, the infamous Mayer Amschel Rothschild said, "Give me control of a nation’smoney and I care not who makes her laws. " | |
25 | 大篷车乐队产生于学生民主运动,这此的运动在1976年一次恶名昭著的血腥事件中遭到军方镇压。 | Caravan grew out of the student democracy movement which was crushed by the military in a bloody and now infamous incident in 1976. | |
26 | 但是她不知道,甲万那端正因疾病、饥饿和酷刑而臭名昭著。 | But she had no way of knowing that Cabanatuan camp would become infamous for disease, malnourishment and torture. | |
27 | 当船转过南美合恩角,她也许就要接受考验。那片区域因高达一百英尺的海浪以及冰山而出名。 | She may be tested when the yacht rounds South America’s Cape Horn, an area infamous for waves as high as 100 feet, as well as icebergs. | |
28 | 当你看到这个题目,你想到了声名狼藉的工程师+APC快攻,对不对? | When you read the title, you thought about the infamous Engineer + APC Rush, didn’t you? | |
29 | 对冲基金由于混乱和隐秘而声名狼藉。 | Hedge funds are infamous for being scrappy and secretive. | |
30 | 而那正是人工生态系统、直至声名狼藉的生物圈二号的初衷。 | That’s the idea behind artificial ecosystems, all the way up to the infamous Biosphere II. |