包含
inhuman的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-引渡法
属类:时事政治-时政术语-政经新词
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-澳门特别行政区基本法
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:习语名句-名人名言-社会篇
属类:文学表达-英语名著-鲁宾逊漂流记
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
1 | (七)被请求引渡人在请求国曾经遭受或者可能遭受酷刑或者其他残忍、不人道或者有辱人格的待遇或者处罚的; | (7)the person sought has been or will probably be subjected to torture or other cruel, inhuman or humiliation treatment or punishment in the Requesting State ; | |
2 | 《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》 | The Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | |
3 | 变态的违背自然的情感的;不人道的 | In violation of natural feelings;inhuman . | |
4 | 不人道的做法一项非人的、残暴的行动 | An inhuman or cruel act. | |
5 | 不容许他去看自己的妻子是太不近人情了 | It was inhuman to refuse him permission to see his wife | |
6 | 不容许他去看自己的妻子是太不近人情了。 | It was inhuman to refuse him permission to see his wife. | |
7 | 残暴的非人道行为。 | cruel and inhuman behavior. | |
8 | 残酷虐待精神病人的行为使公众震惊。 | The inhuman treatment of mental patients shocked the public. | |
9 | 成功归功于他超人的努力。 | Success was due to his inhuman efforts. | |
10 | 成功归功于他超人的努力。 | Success was due to his inhuman efforts. | |
11 | 除了关于酷刑和其它残忍的、非人道的或侮辱人格的待遇问题外,联合国也注意其他人权问题。 | In addition to the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, attention is being given by the United Nations to such other human rights questions | |
12 | 对印度的生存如此重要的家庭手工业遭到了灭顶之灾。就像英国一些目击者所说,其过程之惨无人道是难以置信的。 | The cottage industry, so vital for India’s existence, has been ruined by incredibly heartless and inhuman processes as described by English witnesses | |
13 | 各会员国反对酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的单独宣言 | Unilateral declaration by Member States against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | |
14 | 国家常被正确地说成是一部机器,其总的作用是无人性的。 | The State is often rightly described as a machine, its total effect is inhuman | |
15 | 禁止对居民施行酷刑或予以非人道的对待。 | Torture or inhuman treatment of any resident shall be prohibited. | |
16 | 禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约(禁止酷刑公约) | Convention against Torture and Other Cruel,Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | |
17 | 看到他那样安静地坐着,真叫人惊讶不已,这真有些违反天性,不近人情。 | To find him sitting so quietly was surprising, like something against nature, inhuman | |
18 | 酷刑和残忍,不人道或有辱人格的待遇或处罚 | tortures and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | |
19 | 那将军虐待战俘. | The general was inhuman in his treatment of prisoners. | |
20 | 那人是残暴的恶魔! | That man is an inhuman monster ! | |
21 | 你知道吗,你这个人的确不通人情。 | You know you’re really inhuman | |
22 | 虐待. | inhuman treatment | |
23 | 其次,我又想到:尽管他们用如此残暴不仁的手段互相残杀,于我却毫无干系。他们并没有伤害我。 | In the next place it occurr’d to me, that albeit the usage they thus gave one another, was thus brutish and inhuman ; yet it was really nothing to me: these people had done me injury. | |
24 | 浅谈人对非人存在物关爱何以可能-基于伦理视角的一种言说 | On the Human Love and Care for Inhuman Entities | |
25 | 然而她的脸由于经常露出各种大惊小怪,喜怒哀乐的表倩,还是很有人情味。 | Her expression, however, thanks to various intensities of emphasis and wonder, of horror and joy, was not inhuman | |
26 | 人权委员会拟订禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组 | Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | |
27 | 如果打仗,就毫不留情地合力去打。这是缩短战争的唯一方法,因而也可以减少战争的残酷。--拿破仑 | If you wage war, do it energetically and with severity. This is the only way to make it shorter, and consequently less inhuman .--Napoleon Bonaparte | |
28 | 我对这伙野蛮的畜生,对他们互相吞食这种灭绝人性的罪恶风俗真是深恶痛绝。 | Yet I entertain’d such an abhorrence of the savage wretches, that I have been speaking of, and of the wretched inhuman custom of their devouring and eating one another up | |
29 | 我觉得老人这种突如其来的恐惧与自动扶梯的机械性质有关--它归根结底是非人性的东西。 | I felt that her sudden fear had to do with the escalator’s mechanical nature, its basic inhuman untrustworthiness | |
30 | 我们必须使工人们团结起来反对那些难以忍受的工作条件。 | We must unite the workers in fighting against inhuman conditions. |