
包含
instrumental的中国译典句库查询结果如下:
属类:社会文化-音乐-唐大曲
属类:社会文化-音乐-广东音乐
属类:社会文化-音乐-二胡
属类:社会文化-音乐-广东音乐
属类:综合句库--
属类:社会文化-音乐-笛子
属类:行业术语-检验检疫-
属类:行业术语-检验检疫-
属类:综合句库-未分类-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:社会文化-音乐-交响乐
属类:行业术语-检验检疫-
属类:法学专业-中国法律-国务院关于加强和完善文物工作的通知
属类:社会文化-音乐-鼓吹乐钟
属类:行业术语-音乐-音乐知识
属类:行业术语-检验检疫-
属类:行业术语-环境-
属类:综合句库---(1938年)
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-促进科技成果转化法
属类:行业标准名称-国际标准-NF T37-001-3-2001
属类:行业标准名称-国际标准-NF G07-010-5-1997(欧洲标准EN ISO 105-A05)
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
属类:行业标准名称-ISO标准-
| 1 | "散序"是的器乐表演,有独奏、轮奏或合奏 | Sanxu was purely instrumental , either solo, alternating or ensemble. | |
| 2 | 《饿马摇铃》,为何柳堂传谱。原以琵琶为主奏乐器,后改弦乐主奏。 | The Hungry Horse Shakes Its Bells . This was transcribed by He Liutang from an instrumental piece with the pipa as the leading instrument, and rearranged for strings. | |
| 3 | 《二泉映月》反映了本世纪中期小城狭镇中的一个普通民间艺人的心境,是中国民间器乐作品中的精品。 | Two Springs Reflect the Moon is an exquisite example of Chinese instrumental folk music stemming from the heart of a small-town folk artist. | |
| 4 | 《汉宫秋月》(又名《三潭印月》),中国传统器乐作品,有不少在长期的流传和改编后,与原来的曲名相差很远。 | The Han Palace in the autumn Moonlight (also known as The Three Ponds Reflecting the Moon).This traditional Chinese instrumental piece has been rearranged many times in its long history, so it is now a long way from its original musical form. | |
| 5 | 《卫报》是19世纪初动荡的形势中,在两次街头斗争中诞生的。对那个世纪规模宏大的社会改革,《卫报》起了推波助澜的作用。 | The Guardian was born out of two outbreaks of street-fighting at the turbulent start of the 19th century, whose huge social reforms it was instrumental in shaping | |
| 6 | 《五梆子》,原为华北地区流行的器乐曲牌 | Five Clappers is a representative northern bangdi piece of music. It was originally an instrumental qu tune, common in North China. | |
| 7 | X-射线荧光光谱法是一种用于固体和液体具有最小样品处理的元素分析的仪器分析技术。 | X-ray Fluorescence (XRF)Spectrometry is an instrumental analytical technique for the elemental analysis of solids and liquids with minimal treatment. | |
| 8 | 按照传统的分类,分析化学可分为化学分析和仪器分析。 | According to the traditional classification, analytical chemistry can be divided into chemical analysis and instrumental analysis. | |
| 9 | 贝文:英国工党领导人和政治家,任劳工部部长(1940-1945年)、外务大臣(1945-1951年),并参与战后外交政策,特别是1949年北大西洋公约的制定。 | Bevin:British labor leader and politician who served as minister of labor (1940-1945)and foreign minister (1945-1951)and was instrumental in postwar diplomacy, notably the NaTO treaty of 1949. | |
| 10 | 表面化学分析.X射线光电光谱法.选定的仪器性能参数的描述 | Surface chemical analysis-X-ray photoelectron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters | |
| 11 | 表面化学分析.俄歇电子光谱法.选定的仪器性能参数的描述 | Surface chemical analysis-Auger electron spectroscopy-Description of selected instrumental performance parameters | |
| 12 | 并在音乐语言、和声语言和配器手法的民族化探索方面有了明显进展 | In addition, there was a marked advance in the exploration of musical vocabulary, harmony, methods of instrumental arrangement and giving the music a national flavor. | |
| 13 | 程序的选择是非常重要的。它依据仪器和人员决定分析成本。 | The selection of procedure is of crucial, importance. It determines the cost of analysis both in terms of instrumental effort and personnel. | |
| 14 | 充分考虑遗址所在地群众的切身利益,采取调整产业结构、改变土地民途等措施,努力扶持既有利于遗址保护又能提高当地群众生活水平的产业,从根本上改变古文化遗址保护的被动局面; | full account should be taken of the practical interests of the masses of the localities wherein the sites are located, measures are taken to adjust the industrial structures and change the uses of the land and efforts are exerted to support the industries which are both instrumental to the protection of the sites and to the improvement in the living standards of the local masses so as to fundamentally change the passive situation in the protection of ancient cultural sites; | |
| 15 | 此曲是河北民间器乐曲中具有代表性的作品之一。 | This tune is a representative piece of Hebei folk instrumental music. | |
| 16 | 从内容分,西洋音乐有圣乐,俗乐和音乐会音乐3种。音乐会音乐包括了所有的声乐和器乐形式。其顶峰为交响乐和清唱剧。 | For the viewpoint of content, Western music may be classified as sacred music, secular music, concert music. Concert music comprises the entire field of vocal and instrumental music. Its peaks are the symphony and the oratorio. | |
| 17 | 大多数仪器技术通常都是基于未知组分样品的信号与一个(一系列)已知准确组分的标准产生的信号进行比较:仪器需要校准。 | Most instrumental techniques are typically based on comparison of the signal of a sample of unknown composition with the signal produced by a (series of)standard(s)of exactly known composition, the instrument has to be calibrated. | |
| 18 | 到了20世纪下半叶,对生态系统的研究变得越来越复杂,如今在评估农业发展和工业化对环境的影响方面起很大的作用。 | The study of ecosystems became increasingly sophisticated in the later 20th century; it is now instrumental in assessing and controlling the environmental effects of agricultural development and industrialization. | |
| 19 | 德国小提琴演奏家,室内乐、歌剧作曲家,歌剧作品有画家马西斯 | German violist and composer of chamber music,instrumental works,and operas,such as Mathis der Maler | |
| 20 | 等震线图是仪器记录有价值的补充资料。 | The isoseismal maps are valuable complements to the instrumental records | |
| 21 | 迪克西兰爵士乐以新奥尔良城为代表的乐器爵士乐,以较快的两拍节奏及团体和个人的即兴演奏为特征 | A style of instrumental jazz associated with New Orleans and characterized by a relatively fast two-beat rhythm and by group and solo improvisations. | |
| 22 | 第三条 科技成果转化活动应当有利于提高经济效益、社会效益和保护环境与资源,有利于促进经济建设、社会发展和国防建设。 | Article 3 Transformation of scientific and technological achievements shall be instrumental to increasing economic and social results and protecting the environment and natural resources, as well as to promoting economic and social development and strengthening national defense. | |
| 23 | 镀金属线圈.试验方法.第3部分:色差.仪器比对 | Coil coated metals-Test methods-Part 3 : colour difference-Instrumental comparison. | |
| 24 | 纺织.色牢度的试验.第A05部分:灰度额定值测定用颜色变化的仪器评定 | TEXTILES. TESTS FOR COLOUR FASTNESS. PART A05 : INSTRUMENTAL ASSESSMENT OF CHANGE IN COLOUR FOR DETERMINATION OF GREY SCALE RATING. (EUROPEAN STANDARD EN ISO 105-A05). | |
| 25 | 纺织品 色牢度试验 第A04部分:贴衬织物沾色度的仪器评级方法 | Textiles; tests for colour fastness; part A04: method for the instrumental assessment of the degree of staining of adjacent fabrics | |
| 26 | 纺织品 色牢度试验 第A05部分:评定变色程度的仪器评级方法 | Textiles-Tests for colour fastness-Part A05: Instrumental assessment of change in colour for determination of grey scale rating | |
| 27 | 纺织品 色牢度试验 第A05部分:评定变色程度的仪器评级方法 技术勘误1 | Textiles-Tests for colour fastness-Part A05: Instrumental assessment of change in colour for determination of grey scale rating; Technical Corrigendum 1 | |
| 28 | 纺织品 色牢度试验 第A06部分:颜色1/1标准深度的仪器测定 | Textiles-Tests for colour fastness-Part A06: Instrumental determination of 1/1 standard depth of colour | |
| 29 | 纺织品 色牢度试验 第J02部分:白度的仪器评定 | Textiles-Tests for colour fastness-Part J02: Instrumental assessment of relative whiteness | |
| 30 | 纺织品 色牢度试验 第J02部分:白度的仪器评定 技术勘误1 | Textiles-Tests for colour fastness-Part J02: Instrumental assessment of relative whiteness; Technical Corrigendum 1 |
查询记录