
包含
intellectually的中国译典句库查询结果如下:
属类:时事政治-时政术语-政经新词
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-修养篇
属类:社会文化-新闻报道-
属类:行业术语-艺术-绘画与书法
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-剧作家和畅销书作者丽莲·海尔曼的一生
属类:时事政治-经济学人双语版-天鹅之歌 A swan's song
属类:时事政治-经济学人双语版-唯命是从 Only obeying orders
属类:时事政治-经济学人双语版-想象的殿堂 House of dreams
属类:时事政治-经济学人双语版-舞台上的布尔加科夫和斯大林
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:无分类双语句库-ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 使学生在德智体等方面都得到发展 | ensure that students develop morally, intellectually and physically | |
| 2 | 他在智力方面不如他兄弟。 | He is beneath his brother intellectually . | |
| 3 | 为警方暴行而作的在理性上站不住脚的辩护。 | an intellectually untenable justification for police brutality. | |
| 4 | 我国农民在文化知识方面比其他受过教育有文化的阶级落后了几个世纪。 | The peasantry is intellectually several centuries behind the enlightened and educated classes in the country | |
| 5 | 我们就像小麦,生长在土地上等待着成熟。通过尽可能多吸收宇宙的复杂性使我们智力上成熟,通过各种选择使我们道德上成熟,通过睁开眼睛看到创世纪的无尽的细节使我们心灵上成熟。美国作家沃克摹 | We are like wheat, here on earth to ripen. We ripen intellectually by letting in as much of the universe's complexity as we can. Morally we ripen by making our choices. And we ripen spiritually by opening our eyes to Creation's endless detail.--Wolkomir | |
| 6 | 我们确实是生活在一个经济上、文化上、知识上及道德上均由西方支配的世界。 | The truth is that we still live in a world which is economically, culturally, intellectually and morally dominated by the West. | |
| 7 | 西方的象征系统更有理性,其意象有精确文学意义,并主要用于叙事性或宗教绘画。 | Well, Western symbolic systems are more intellectually directed, their imagery has precise literary meanings and is intended primarily for narrative and devotional identification. | |
| 8 | 学生应该德智体全面发展。 | A student should develop in an all-round way-morally, intellectually and physically. | |
| 9 | 愚笨的智力上较差或迟钝的;愚蠢的 | Intellectually weak or obtuse; stupid. | |
| 10 | 这是我解释中最难的部分,我在这里不得不用“感觉”这词儿,尽管它不是非常确切,但也只能用它,因为要使我想装得更加斯文些,我就得不老老实实了。 | This is the hard part of the explanation, where I have to use a word like "feeling", which is not very precise, because if I attempt to be more intellectually respectable I will have to be dishonest | |
| 11 | 这是一个理智的诚实态度,但对我没有说服力。 | That is an intellectually honest position, but to me not persuasive | |
| 12 | 智能障碍者高龄化之安置照顾服务探讨 | Discussions of the Caring Arrangement for the Intellectually Disabled Elderly | |
| 13 | 纵观世界产品市场,智能的物化产品已登上了经济发展的舞台 | An overall view of the world market tells us that intellectually materialized products have stepped onto the economic development stage | |
| 14 | ||1:但是,给海尔曼的名声带来致命一击的,是1980年她与玛丽麦卡锡的官司。玛丽麦卡锡,小说家和文学批评家,在一档晚间电视访谈中说了海尔曼的坏话。||2:麦卡锡,更年轻,更有吸引力,更智慧,谴责海尔曼是一个坏人,一个不诚实的作家:“她写的每一个词,包括‘and'和‘the'都是谎言。”海尔曼起诉她。||3:这场官司一直持续到海尔曼生命的最后。||4:多年以来,她保卫人民自由,谴责贪婪的追求财富的行为,不料在生命结束之际,看起来却像是个贪婪的,报复心重的审查员。 | ||1: But the final nail in the coffin of Hellman's reputation was hammered in 1980, when she decided to go after Mary McCarthy, a novelist and literary critic, for defaming her in a late-night TV interview. ||2: Younger, more attractive and intellectually fierce, McCarthy accused Hellman of being a bad and dishonest writer; “every word she writes is a lie, including ‘and' and ‘the'.” Hellman sued. ||3: The lawsuit lasted for the rest of her life. ||4: After years of defending civil liberties and criticising rapacious wealth-seeking, Hellman ended her days seeming like a greedy and vengeful censor. | |
| 15 | ||1:凯里是现今仍然在世的最杰出的英语作家之一,他的佳作在理智与情感上都给人以犒赏;凯里极具诗意但从来不忘作品的必须——让读者享受其中。||2:他的小说唯一不足的就是时常过分珍视自己的构思而几近忘记了读者。||3:《泪水制剂》较于其早先的一些作品来说要短小一些,也少了几许气势,但终归来说,这份故事仍旧是一次美妙的旅程。 | ||1: Mr Carey is one of the finest living writers in English. His best books satisfy both intellectually and emotionally; he is lyrical yet never forgets the imperative to entertain. ||2: His fault as a novelist is that at times he is too enamoured of his constructs and risks losing the reader. ||3: “The Chemistry of Tears” is a shorter and less ambitious book than some of his earlier works—but a wholly enjoyable journey. | |
| 16 | ||1:然而随后读者就发现,他是被萨达姆处决的无数伊拉克人之一,而原因一直不明不白。他是在美国推倒萨达姆独裁政权仅仅几年前被处死的。||2:萨西尔将军给人的感觉是一名比较老实、正直的军人,但偶尔也会显示出残忍和不够聪明的一面。随着伊拉克政体的败落,像许多其他伊拉克人一样,他也加入了宗教。||3:他的家庭现已破落不堪,可尽管他的家人完全有理由为萨达姆的死而欢庆,然而对于在该书行将付梓之时仍旧愈演愈烈的反美暴乱事件,他们中大多数人却持赞同态度,有的甚至予以了积极支持。 | ||1: Only later does the reader discover that he was one of countless Iraqis executed by Saddam, for reasons that never become clear, in his case only a few years before the Americans toppled the dictator. ||2: General Sachet emerges as a fundamentally honest and upright, though occasionally ruthless and intellectually limited, soldier who turns to religion, like so many other Iraqis, as the regime putrefies. ||3: His family is battered. Though its members have every cause to celebrate Saddam's demise, most of them sympathise with—and some of them actively support—the anti-American insurgency that was still rife as this book went to print. | |
| 17 | ||1:有些人试图把希格斯介子纳入更广范的物理理论内,他们可能更喜欢《量子的故事》,本书的作者吉姆·巴戈特以前是位研究员,后来也转成科普作家。||2:“标准模型”是用来描述基本粒子行为方式的数学蓝图,已诞生四十年,而粒子则是这个标准模型的基石。||3:巴戈特抓住了其四十个关键时刻的发展。||4:看懂这本书不容易,但不畏了解什么是“特征值”或“渐近自由”的读者会发现这本书让人有智力上的成就感。 | ||1:Those seeking to place the Higgs within a broader context of physical theory may prefer “The Quantum Story” by Jim Baggott, another former researcher turned science writer.||2:The particle is the cornerstone of the “standard model”, a 40-year-old mathematical blueprint for the way elementary particles behave.||3:Mr Baggott captures its development in 40 key moments.||4:It is not an easy read, but one that readers who are undeterred by having to learn about “eigenvalues” or “asymptotic freedom” will find intellectually gratifying. | |
| 18 | ||1:这一段在剧中,是由斯大林所写,他召见布尔加科夫密见。||2:现实中布尔加科夫的确写过一部关于斯大林青年时期经历的剧本,但从未被搬上舞台。斯大林和他通过电话并表示过赞赏,但并没有他们会面的记录。||3: Simon Russell Beale(如图)扮演了一个冷酷却又惹人发笑的斯大林,用西方粗喉音代替了他原来的乔治亚时期的口音。他世故圆滑,富于魅力,控制欲强,具有威慑力同时又反复无常。 ||4:在剧中,当斯大林敲定剧本台词时,布尔加科夫在妥协和良知之间摇摆挣扎,但不得不完成这一合作的剧本,内容涉及炼钢厂目标,谷物分配,甚至死刑名额。 | ||1: That, in the event, is written by Stalin, who summons Bulgakov to secret meetings. ||2: The actual Bulgakov did write a never-performed play about Stalin's youth; Stalin telephoned and took an interest in him, though there is no record that they met. ||3: Simon Russell Beale (pictured above) is a chillingly hilarious Stalin; substituting a West Country burr for the original Georgian accent, he is cunning and charming, manipulative, menacing and intellectually insecure. ||4: While Stalin hammers out the script, Bulgakov, struggling with his compromises and conscience, is obliged do his collaborator's paperwork, which slides from steel-factory targets, to grain allocations, to death quotas. | |
| 19 | “成本中心1号”试图向我和他们解释,为什么他认为他认识的一个女孩比他的智商要低一点。 | CC#1 was trying to explain to them and me why he considered a girl he knew to be a little more intellectually challenged than him. | |
| 20 | “仅仅是要好好理解所有这些问题,也非常伤脑筋,”她表示。 | "It was so intellectually challenging, just to get our arms around all of these issues, " she says. | |
| 21 | “异端”在智力上和政治上都和“格陵兰”是棋逢对手。 | "The Heretic" is a rival to "Greenland" intellectually as well as politically. | |
| 22 | 不过,我常常想,他这种天理不容、逻辑上又有缺陷的“定时炸弹”想定情形,到底走多远。 | I have often wondered, though, just how far he would go with his ethically abhorrent and intellectually flawed "ticking bomb" scenario. | |
| 23 | 不过当看到内脏溅到镜头上的时候,观众们也许能,也许就不能如此智慧的看待它了。 | Audiences may or may not see it so intellectually when the viscera hit the camera lens. | |
| 24 | 布朗已筋疲力竭、江郎才尽,难以博得已对其产生视觉疲劳的公众的支持。 | Mr Brown is exhausted, intellectually too feeble to command support from people who have seen too much of him. | |
| 25 | 长期比率更为理性化,但投资者会因价值回归周期过长而遭受破产。 | Longer-term ratios are more intellectually robust, but investors can go broke waiting for them to revert. | |
| 26 | 除此之外,美联储理应理智地为这种情况作准备。 | Beyond that, the Fed was supposed to be intellectually prepared for this situation. | |
| 27 | 从理性上讲,有许多因素表明中国经济无法像这样继续下去。 | Intellectually , there is much to suggest that China's economy can't go on like this. | |
| 28 | 从这个意义上讲,在智力上,她从他身上永远获取不够。 | In this sense, intellectually she never receives enough from him. | |
| 29 | 聪明的女性总会找一个有魅力的男性来建立亲密关系。 | Women who are intellectually capable will always find an attractive man for an intimate relationship. | |
| 30 | 但从理性上说,他们的立场如今站不住脚。 | But, intellectually , their position is now untenable. |
查询记录