包含
junta的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:无分类双语句库-bbs.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-cn.reuters.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
1 | 当全罗道的中心城市光州的人民起来反抗时,军政府出动了坦克和空降部队。 | When people in Kwangju, the central city of Cholla, rose up, the junta sent in tanks and paratroopers. | |
2 | 非盟己把尼日尔除名,并称如果发现军人集团成员不愿交出政权,非盟将可能对他们施以制裁。 | It has suspended Niger, saying it may impose sanctions on junta members if they prove reluctant to cede power. | |
3 | 该集团却拒绝承认选举结果,此后多数年份昂山素季被软禁在家中。 | The junta refused to recognize the results and has kept Aung San Suu Kyi under house arrest for most of the years since. | |
4 | 高度父权制并非塔利班独有,亦不是简单的被少数派宗教强加给阿富汗社会的。 | Repressive patriarchy is not exclusive to the Taliban, nor is it simply foisted on Afghan society by a minority religious junta . | |
5 | 过去尤其令人讨厌的军政府发言人是被告之一。 | Others were less amused. One of the accused was once a spokesman for a particularly nasty military junta . | |
6 | 即使当局当真崩溃,军政府成员们带着装满宝石的包裹开始流亡生活。缅甸的麻烦仍然令人畏惧。 | Even if theregime does crumble and the junta stuffs its bags with gemstones and heads forexile, Myanmar’stroubles would still be daunting. | |
7 | 几内亚军政府在去年9月屠杀了至少150名示威者,此举遭到国际社会的强烈抗议。此后,军政府便开始垮台。 | Guinea’s junta started to fall apart only after the slaughter of at least 150 demonstrators in September provoked an international outcry. | |
8 | 尽管罗杰斯先生是一位作家兼人权主义者,并且了解缅甸人,但是他还是要和包围在执政党周围的秘密做斗争。 | Even if Mr Rogers, a writer and human-rights activist, knew Burmese, he would grapple with the secrecy that surrounds the junta . | |
9 | 救援人员在等待准入签证,而军政府却在为紧急援助物资的进口税率而锱铢必较。 | Aid workers waited for visas and the junta haggled about import duties on emergency supplies. | |
10 | 就算是在仰光,停电也如同军政府的告密者般频繁,二者都使人们的生活陷入黑暗。 | Even in Rangoon, power outages are as common as junta informants; both leave the populace in the dark. | |
11 | 就像从那时起其它多年来的的情况一样,本周小规模的抗议活动,未能撼动军政府。 | This week’s, like other, smaller protests over the years since then, failed to budge the junta . | |
12 | 就像过去一样,全世界对缅甸军人政权的暴行一开始的反应是充满争吵。 | As in the past, the world’s initial response to the junta ’s violence was marked by bickeringand point-scoring. | |
13 | 据说他称缅甸军政府领导人为“愚蠢”,且发现与他们打交道就像是“跟死人讲话”。 | He was quoted as calling Myanmar’s junta leaders "stupid" and observing that dealing with them was like "talking to dead people. " | |
14 | 军人政府通过拒绝给予完全的缅甸公民身份来排斥他们,仅称他们是“若开邦的居民”。 | The junta has ostracised them, by refusing full Myanmar citizenship, calling them only "residents of Rakhine state" . | |
15 | 军政府此前已承诺明年初举行缅甸大选。而对昂山素姬的这项判决意味着她将无缘未来的大选。 | The sentence means she will play no part in elections the military junta has promised to hold early next year. | |
16 | 军政府对其活动有着很严格的限制,实际上本次释放只是再次将其投入了一个更大的监狱而已。 | The junta has placed such strict limits on her activities that she has in effect simply been released into a larger prison. | |
17 | 军政府将在今年再次举行大选,这次他们不会输了(大选时间还不确定,也许占星家们还未达成一致)。 | This year on an unnamed date (perhaps its astrologers cannot agree) the junta will hold another election. It will not lose this one. | |
18 | 军政府强加于她身上的束缚之后不再遮盖住她巨大的道德形象和广泛的支持。 | The restrictions the junta imposes on her after that will not mask her huge moral stature and widespread support. | |
19 | 军政府下令将两名和昂山素姬同住妇女的刑期都减少到软禁18个月。 | The junta ’s order reduced the sentences of two women who lived with Aung San Suu Kyi to 18 months’ house arrest each. | |
20 | 军政府曾承诺在2010年举行选举,并将国家统治权返还给半文官。 | The junta has promised to hold polls in 2010 and return the country to semi-civilian rule. | |
21 | 可是直到最近——阿根廷的军政府垮台后二十多年,才收集够证据,发起数百项起诉。 | Only in recent times, a quarter-century after the junta ’s fall, have enough facts been gathered to enable hundreds of prosecutions. | |
22 | 来自这个组织的律师从军政府统治的中期就开始为受害者和他们的家人工作并担任他们的代理人。 | Lawyers from this organization have been working with and representing victims and their families since the midst of the military junta . | |
23 | 缅甸(Myanmar)是一个愚昧落后的国家,荒唐可笑的执政军政府又称之为Burma。有关该国的大多数文学作品都难免走向两个极端之一。 | MOST writing about the benighted land of Burma, dubbed Myanmar by the grotesque junta running it, falls into one of two traps. | |
24 | 缅甸军队或以缉毒为借口展开袭击,但可能取得更多回报。 | The junta may use drugs suppression to justify an assault -- and perhaps get more than it bargained for. | |
25 | 缅甸军政府似乎相信它已平息了抗议活动,至少目前如此。 | The junta seemed confident it had beaten the life out of the protests, for now at least. | |
26 | 缅甸以军人政府的专制统治著称。 | Burma is well-known for the repression of its ruling military junta . | |
27 | 缅甸政府不会允许她周游本国与她的党派成员及支持者面见面。 | The junta would not tolerate her attempts to travel around the country to meet members of her party and other supporters. | |
28 | 某些报道称,KangNam一号携带了一些导弹部件,另一些报道则称船上大多是运送给缅甸游击队的小型武器。 | Some reports say the Kang Nam 1 is carrying missile parts; others that it is shipping mostly small arms to the junta in Myanmar. | |
29 | 那次暴动也是开始于人们对经济的不满,当时军政府突然取消了大面值钞票。 | That, too, began in economic disgruntlement when the junta abruptly cancelled high-value banknotes. | |
30 | 你可能期望一个拥有横扫一切力量的军政府本应继续打击这些非法活动。 | You might expect a military junta with sweeping powers to have kept up the fight against such illicit activity. |