包含

    madame

    的中国译典句库查询结果如下:

    详细句库 左右对照 句库目录 中文百科 Wiki百科 英文搜索 点击左侧选项卡,可以快捷查询右侧输入窗的内容

    "Well, then," pursued Madame G----with considerable animation, "you can probably tell me who won the Jockey Club stakes?"

    “哦,那么,”G伯爵夫人很兴奋地追问道,“您也许能告诉我,夺得骑士俱乐部锦标的那匹马是属于谁的?”

    属类:综合句库--

    Ah, but madame , does mankind ever lose anything?

    “哦,真的,人类有哪样东西是永远失传了的呢?

    属类:综合句库--

    "Yes, true," replied Madame de Villefort, somewhat uneasily, "I remember now."

    “是的,不错,”维尔福夫人急忙回答说,神色有点不安的样子。“我现在记起来了。”

    属类:综合句库--

    Yes, madame , M. de Villefort spoke of it to me--a paralysis, I think.

    “是的,夫人,维尔福先生对我谈起过。我好象记得那老人是个瘫子。”

    属类:综合句库--

    "You have rightly guessed, madame ," replied the count

    “是的,夫人。”伯爵说道。

    属类:综合句库--

    "He possesses a noble heart, madame ," replied the count, "and he has acted rightly

    “他有一颗高贵的心,夫人,”伯爵答道,“他做得很对。

    属类:综合句库--

    "Madame de Villefort wishes to remind you, sir," he said, "that eleven o’clock has just struck, and that the trial commences at twelve."

    “维尔福夫人想提醒您一声,先生,”他说,“十一点钟已经敲过了,法院是在十二点钟开庭。”

    属类:综合句库--

    "Mademoiselle de Villefort, my daughter-in-law," said Madame de Villefort to Monte Cristo, leaning back on her sofa and motioning towards Valentine with her hand

    “维尔福小姐,我的继女。”维尔福夫人对基督山道,她身子靠在沙发上,用手向瓦朗蒂娜挥了一下。

    属类:综合句库--

    I shall do whatever they do at Paris, madame , if I have the good fortune to find some one who will initiate me into the prevalent ideas of amusement.

    “我,夫人,不论巴黎人干什么事都愿意参加,假如我的运气好,能找到一个人把法国的各种风俗习惯都告诉我的话。”

    属类:综合句库--

    "I will assist your memory, madame ," continued the count; "the day had been burning hot; you were waiting for horses, which were delayed in consequence of the festival

    “我来帮您回忆一下吧,夫人,”伯爵又说道,“那天的天气热得象火烧一样,您在那儿等马车,因为是节日,所以车子来晚了。

    属类:综合句库--

    What I do not wish, madame , is that you should perish on the scaffold

    “我所希望的,夫人,是你不应该在断头台上送命。

    属类:综合句库--

    "I asked you," continued Villefort, in a perfectly calm tone, "where you conceal the poison by the aid of which you have killed my father-in-law, M. de Saint-M|ran, my mother-in-law, Madame de Saint-M|ran, Barrois, and my daughter Valentine."

    “我问你,”维尔福继续用一种十分平静的口气说,“你用来害死我的岳父圣·梅朗先生、我的岳母圣·梅朗夫人、巴罗斯以及我的女儿瓦朗蒂娜的那种毒药,藏在什么地方?”

    属类:综合句库--

    "It is six o’clock," said Madame de Villefort, evidently agitated

    “现在已经六点钟了,”维尔福夫人显然很激动地说道。

    属类:综合句库--

    "alas!Jesus!" returned Madame Magloire,"It is not for my sake, nor for Mademoiselle’s,it makes no difference to us

    “耶稣,”马格洛大娘又说,“不是为了我,也不是为了姑娘,我们是没有关系的。

    属类:综合句库--

    "precisely, madame ," replied Monte Cristo; "but I perceive I have not much to teach you

    “一点不错,夫人,”基督山答道,“我发觉我实在没多有少可以教您的了。

    属类:综合句库--

    precisely so, madame

    “一点不错,夫人,那人就是我。

    属类:综合句库--

    Because--I scarcely know why--but it has appeared as if Madame de Villefort secretly objected to the marriage, although she did not choose openly to oppose it.

    “因为--我也不知道为什么--但看来维尔福夫人暗地里反对这件婚事,虽然她并没有公开表示反对。”

    属类:综合句库--

    sincerely, madame .

    “由衷地同情,夫人。”

    属类:综合句库--

    "Allow me to present you my sincere congratulations," replied Madame de Villefort

    “允许我先衷心地祝贺你,”维尔福夫人答道。

    属类:综合句库--

    "Really," said Madame de Villefort, whose eyes sparkled with strange fire at this conversation

    “真的!”维尔福夫人说道,在这段谈话里,她的眼睛时不时地闪耀出一种奇异的火花。

    属类:综合句库--

    Really, madame , this is a scruple which naturally must occur to a pure mind like yours, but which would easily yield before sound reasoning

    “真的,夫人,象您这样思想纯洁的人,一定会产生这种迟疑但这种迟疑很容易屈服于坚强的理智。

    属类:综合句库--

    "When I hear misfortunes named, madame ," he said, "I have within the last few mouths contracted the bad habit of thinking of my own, and then I cannot help drawing up an egotistical parallel in my mind

    “最近几个月我染上了一种坏习惯,”他说,“每当我听到有人提到灾难的时候,我便想起我自己,我便情不自禁地要作出一个对比。

    属类:综合句库--

    Madame Bron, who had been thirty years in the theater, replied quite sourly

    勃龙太太在这剧院里服务了三十年了,回答得十分酸刻。

    属类:综合句库--

    At Madame de Villefort’s proposition he instantly winked his eyes

    此时听到维尔福人的这个建议,他立刻眨了几下眼睛。

    属类:综合句库--

    But tell me what interest Madame de Villefort can have in your remaining unmarried?"

    但告诉我,你不结婚对维尔福夫人能有什么好处呢?”

    属类:综合句库--

    but what you tell me, madame , what you inquire of me, is not the result of a chance query, for two years ago you asked me the same questions, and said then, tha for a very long time this history of Mithridates had occupied your mind."

    但是夫人您告诉我的,哦,您问我的这件事,我看这决非是个偶然的问题,因为两年以前您就曾问过我这个同样的问题,而且还说,米沙里旦司的历史已在您脑子里盘旋了很长一段时间了。”

    属类:综合句库--

    Madame Defarge looked superciliously at the client, and nodded in confirmation

    得伐石太太昂然看着那被保护者,然后认可似地点点头。

    属类:综合句库--

    and, having first married his banker’s daughter, who left him a widower, he has married a second time, a widow, a Madame de Nargonne, daughter of M. de Servieux, the king’s chamberlain, who is in high favor at court

    第二次结婚,娶了一个寡妇,就是奈刚尼夫人,她是萨尔维欧先生的女儿,萨尔维欧先生是国王的御前大臣,在朝廷里很得宠。

    属类:综合句库--

    his second, the almost miraculous preservation of Madame de Villefort’s life

    第二件,他奇迹般地保全了维尔福夫人的性命

    属类:综合句库--

    Besides, he knows that Valentine is rich in right of her mother, and that she will, in all probability, inherit the fortune of M. and Madame de Saint-Mran, her mother’s parents, who both love her tenderly."

    而且,他知道瓦朗蒂娜有了她母亲留下的那份财产本来已很富有了。她的外祖父母圣·梅朗先生和夫人又很钟爱她,他们的财产将来十拿九稳地也是由她来继承的。”

    属类:综合句库--

    查询记录
    简典