
包含
marrying的中国译典句库查询结果如下:
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-英汉翻译-
属类:文学表达-外国名著-Crime and Punishment
属类:综合句库--
属类:口语表达--
属类:习语名句-英语成语-
属类:文学表达-外国名著-JANE EYRE
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库-典型例句-
属类:口语表达-绝佳句型-
属类:综合句库--
属类:口语表达-使用情景句-恋爱
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻文摘-灰姑娘故事(现代版)
属类:综合句库--
属类:文学表达-文学-散文
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | 她算是他的习惯法定老婆,因为虽未和她正式结婚而已经和她同居二十年了. | She`s his common law wife because she`s lived with him for twenty years without marrying him. | |
| 2 | 她终于变得实际,不再梦想嫁一位王子了。 | She finally came down to earth and stopped dreaming of marrying a prince | |
| 3 | 她最终将与一个百万富翁结婚。 | She will end by marrying a millionaire. | |
| 4 | 她最终与一个百万富翁结了婚。 | She ended by marrying a millionaire | |
| 5 | 就我自己来说,我认为在娶一个门当户对的妻子方面,还没有绝望到要去娶史密斯小姐的地步。 | But as for myself, I need not, I think, so much despair of marriage with an equal as to think of marrying Miss Smith. | |
| 6 | 拉斯柯尔尼科夫憎恨卢津,因为他心中明白,妹妹要和卢津结婚是为了供给他这个穷哥哥上学。 | Raskolnikov resented Luzhin because he knew his sister was marrying to provide money for her destitute brother. | |
| 7 | 莉莉的父亲同意她嫁给克劳斯。 | Lily's father has agreed to her marrying Klaus | |
| 8 | 莉莉深深爱上了公司的老板并打算嫁给他,但是当她听说他玩弄过几个女孩子之后,她的心都凉了半截。 | Lily was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, but the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor. | |
| 9 | 丽丽深深地爱上了公司的老板并打算嫁给他。但是,当听说他玩弄过几个女孩之后,她心凉了半截 | Lili was head over heels in love with their company’s boss and was thinking of marrying him, But the news that he had taken several girls for a ride cooled her ardor | |
| 10 | 罗切斯特解释说,这个女人是梅森的姐姐,伯莎,十五年前他在牙买加被骗娶了她。她出身于一个满是疯子和弱智者的家庭。 | Rochester explains that the creature is Mason's sister Bertha whom he had been tricked into marrying fifteen years before in Jamaica and who comes from a family of lunatics and degenerates. | |
| 11 | 玛丽的父亲已同意她嫁给约翰。 | Mary's father has agreed to her marrying John. | |
| 12 | 玛丽无法想象嫁给约翰这种事。 | Mary could not imagine marrying John. | |
| 13 | 玛丽由于和贝特伦家结成了亲戚而满心欢喜,哥哥的这桩婚事虽然有点低就,她也并不在意了。 | Mary was in a state of mind to rejoice in a connection with the Bertram family, and to be not displeased with her brother’s marrying a little beneath him | |
| 14 | 密切合作符合这两个国家的利益 | Marrying is in the interests of the two countries. | |
| 15 | 你必须完全放弃与他结婚的念头。 | You must give up all thought of marrying him. | |
| 16 | 你父亲不会同意你和外国人结婚。 | Your father won't countenance you marrying a foreigner. | |
| 17 | 你可以结婚也可以仍做单身汉,任你选择. | You have the alternative of marrying or remaining a bachelor. | |
| 18 | 你一定要断了嫁给汤姆的念头. | You can give up all/any thought of marrying Tom. | |
| 19 | 你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。 | Did you know that Stone ended up marrying his secretary? | |
| 20 | 如果国王成为一个罗马天主教徒或与罗马天主教徒结婚就将失去王位继承权。 | The sovereign shall vacate the throne on becoming or marrying a Roman Catholic | |
| 21 | 如果你可以考虑和我结婚,我会为你做一切事情,一切事情,我发誓! | If you could think of marrying me, I'd do anything in the world for you, just anything, I promise! | |
| 22 | 如果你向父亲坚决要求,他会同意你嫁给汤姆的。 | Your father will consent to your marrying Tom if you keep at him | |
| 23 | 上天保佑她不要和一个吝啬鬼结婚。 | Bless her from marrying a miser. | |
| 24 | 是服从父亲还是嫁给自己所爱的人是玛丽面临着的难题。 | Mary is facing the dilemma of obeying her father or marrying the man she loves. | |
| 25 | 叔娶嫂制如古希伯来法律规定的弟弟与寡嫂结婚以维持哥哥的家系的一种风俗 | The practice of marrying the widow of one's brother to maintain his line, as required by ancient Hebrew law. | |
| 26 | 熟悉奥蒂兹的记者阿娜·卡皮诺说:“这简直就像是童话故事。我不是说她嫁了王子,而是说,她嫁给了心中所爱的男子。” | “It's like a fairy tale,” says Ana Campillo, a journalist who knows Ortiz. “Not because she is marrying a prince but because she is marrying a man she loves.” | |
| 27 | 送女儿出嫁给陌生男人既是最令人喜欢也是让人激怒的事情。 | Marrying off your daughter to a stranger can be the most exhilarating and exasperating experience | |
| 28 | 送女儿出嫁给陌生男人既是最令人喜欢也是让人激怒的事情。我的故事既简单又是这个时代的真实写照。 | Marrying off your daughter to a stranger can be the most exhilarating and exasperating experience. My story is a simple one and true to the times of this era. | |
| 29 | 他不顾父母亲的不悦,娶了那女孩。 | He braved his parents' displeasure by marrying the girl. | |
| 30 | 他不顾父亲不高兴,娶了那个女孩子。 | He braved his father's displeasure by marrying that girl |
查询记录