
包含
masterpieces的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:文学表达-外国散文-书海拾贝
属类:社会文化-表演艺术-戏剧
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:时事政治-经济学人双语版-政治家,演说家,改革推动者约翰·布莱特
属类:时事政治-经济学人双语版-钢琴巨匠莱昂·弗莱舍(3)
属类:时事政治-经济学人双语版-马内的肖像画 勇辟蹊径立异标新
属类:时事政治-经济学人双语版-网售艺术品 点击亚马逊
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www-128.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:中国大陆-edu.sina.com.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ceps.com.tw-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
属类:中国大陆-www.chinadaily.com.cn-
| 1 | 这些优美的乐曲都是舒伯特的杰作。 | These fine pieces of music are Schubert's masterpieces . | |
| 2 | 只有画出不朽的名作才能证明是成功的。 | Its only justification would be the painting of imperishable masterpieces | |
| 3 | 只有一位作家--简·奥斯丁,我可称得上熟悉。对济慈和史蒂文生我也稍微了解。英国作家仅此而已。 | A list of the masterpieces I have not read would fill a volume. With only one author can I call myself familiar, Jane Austen. With Keats and Stevenson, I have an acquaintance. So far of English. | |
| 4 | 中国戏曲史上出现过许多杂剧和昆曲的杰作。 | "The theater world produced masterpieces to drama literature in the form of "" zaju"" and ""Kunqu"". " | |
| 5 | 尊重常识-20世纪华人音乐“经典”曲目发布10周年有感 | Respect General Knowledge-Thinking at the 10th Anniversary of the Announcement of "20th Century Masterpieces by Chinese Musicians" | |
| 6 | ||1: 布莱特有相当的政治影响力, 但是却从未担任高官, 所以其实他更像是一个永远为前锋提供支持的中场队员:他的助攻不见得都能转化为得分。 ||2:要全面恢复布莱特的声望还有赖于唤起读者们的想象空间。||3: 卡什先生引述了布莱特的一句格言”我的生命都在演讲中”, 布莱特的演讲的确很多都是修辞极佳的经典之作, 但是读者们恐怕想要更多的了解这个人, 了解这个人在演讲之外的生活中是什么样子。 ||4: 布莱特本人认为传记”都是容易被人遗忘的, 而且对未来也不会产生什么影响”。 ||5: 历史学家们应该会对这一部精致地描写了这个政治人物的著作很有兴趣, 但是这本书还是不太可能让布莱特再”火”起来。 | ||1: Bright was a political force, but he never held high office, so he was rather like a midfielder who forever sets up the strikers: assists don't count as much as goals. ||2: A full- scale revival of his reputation would have to rouse the reader's imagination. ||3: Mr Cash quotes Bright's dictum that “my life is in my speeches”, many of which are rhetorical masterpieces ; but the reader wants more of the man, more of the life outside the speeches. ||4: Bright believed that biographies “are soon forgotten, and of no influence in the future”. ||5: Historians will enjoy this fine political portrait, but it is unlikely to make Bright famous again. | |
| 7 | ||1:右手是主唱,做了大部分重要的工作,所以磨损得更快。||2:左手平衡了这一比例,也尽了自己的一份力,但也只能是副手。||3:降临在他身上的灾难慢慢地改变了这种看法。||4:他发现了左手弹奏的杰作,尤其是拉威尔的《左手协奏曲》,还有勃拉姆斯改编的巴赫D小调演奏独奏小提琴,这两首曲子也成为了表演热门曲目。||5:朋友和同事为他创作了新作品。||6:他发现他的左手,即使是一只手,在弹钢琴的时候也能让他有更多的表达。 | ||1:The right hand was the singer, doing most of the important work and so wearing out faster.||2:The left balanced it and did its share, but inevitably had second billing.||3:The disaster that had befallen him slowly changed that view.||4:He found left-hand masterpieces , notably Ravel’s “Concerto for the Left Hand” and a transcription by Brahms of the Bach D minor Chaconne for solo violin, which became firm favourites.||5:Friends and colleagues wrote new pieces for him.||6:And he discovered that his left hand, even by itself, gave him more to say at the piano. | |
| 8 | ||1:展览有大约50幅油画及素描。||2:这些作品是马内被弗朗西斯科·戈雅、迭戈·委拉兹开斯出色的大作所感染,又受佛兰斯·哈尔斯画人物栩栩如生的本领所启发而创作的,从中可以看出马内受到哪些前辈的影响以及他为追求个人风格所做的努力。||3:这些肖像画按主题展出,挂在黑暗的墙上用聚光灯照亮,仿佛每幅画都是一件珠宝。||4:其中很多确实被视为珠宝,不过馆长考虑得还不够周到。||5:如果规模小些,展览会更有感染力,如果作品按时间顺序展出,人们就可以更加了解马内。 | ||1:On view are some 50 paintings and works on paper.||2:Inspired by the dramatic masterpieces of Francisco Goya and Diego Velázquez (all those luscious blacks), and Frans Hals's genius for portraying people with a gusto for life, these works trace Manet's influences and his efforts to master a vision of his own.||3:Grouped by theme, the portraits are spotlit against dark walls as if each was a jewel.||4:Many are, though the curators could have exercised more discretion.||5:A stronger show would have been a smaller one; arranged chronologically, it could have revealed more about the artist. | |
| 9 | 互联网巨头的艺术冒险,看样子卖不出几件珍宝 | The internet giant's fine-art venture is unlikely to sell many masterpieces | |
| 10 | “蘑菇是自然工程学的杰作,”曼尼说,“而我们是刚刚开始对其行为方式进行研究。” | "Mushrooms are masterpieces of natural engineering, " said Money, "and we are just beginning to understand how they work. " | |
| 11 | Cruzine已经发布了秋季摄影展,今日该到欢迎冬季摄影杰作的时候了。 | Cruzine has already published autumn photography showcase, and today it is time to welcome winter photography masterpieces . | |
| 12 | 本馆内固定展出品主要是英国16世纪至20世纪末期间的杰作。 | Here, permanent works focus on British masterpieces from the 16th to late 20th centuries. | |
| 13 | 本月,我们将关注怎样建立并维护一个高绩效的团队,以产生潜在的杰作。 | This month, we will focus on what it takes to create and sustain a high-performing team that can produce potential masterpieces . | |
| 14 | 布鲁日是一座异常迷人的老城——这里有静静流淌的运河,古老的教堂,还有文艺复兴时代留下的杰作,有法兰德斯的威尼斯之称。 | Bruges is a fantastically beautiful old town -- a Flemish Venice with quiet canals, old cathedrals and Renaissance masterpieces . | |
| 15 | 从创新的角度来看,Smalltalk是一个极大的软件杰作。 | From the viewpoint of innovation, Smalltalk is one of the great masterpieces of software. | |
| 16 | 从众多产品中仅选择几个杰作是一件富有挑战的事情。 | Selecting just a few masterpieces from all the possibilities was also challenging. I used the following selection criteria | |
| 17 | 但名画也是不可替代的,这一事实却未能阻止名画价格的下跌。 | But the fact that art masterpieces are also non-fungible does not stop their prices from falling. | |
| 18 | 但是柏林的博得博物馆却在其文艺复兴时期肖像画的巨作的精品展示中展示了这部作品。 | But the Bode Museum in Berlin has been able to include it in a fascinating show, "Masterpieces of Renaissance Portraiture" . | |
| 19 | 但是凭他的才智,他将这些古老的故事改编成自己的杰作。 | But by his gift he turned all these old stories into masterpieces of his own. | |
| 20 | 俄罗斯、韩国、捷克共和国、白俄罗斯和斯洛文尼亚等各国总统都有增藏他的杰作。 | The presidents of Russia, Korea, Belarus, the Czech Republic and Slovenia treasure his masterpieces . | |
| 21 | 二战期间,很多艺术品都被从意大利的各家博物馆转移和隐藏起来了,否则就会被作为战利品而遭人掠夺。 | Beguiling beauty During the second world war, many masterpieces were removed from Italy's museums and hidden, only to be taken as booty. | |
| 22 | 观看提香和卡拉瓦吉奥的艺术杰作可以帮助这些人理解到与一个有能力的团队合作的价值。 | Looking at artistic masterpieces by Titian or Caravaggio might help them understand the value of working with a talented team. | |
| 23 | 杰作从来不是因为某人试图要创造灿烂。 | Masterpieces are never created as a result of someone trying to be brilliant. | |
| 24 | 尽管他让自己的音乐十分节制,但他依然留给我们众多卓越不凡的杰作。 | Yet within the confines of the boundaries he seemingly imposed on himself, Mozart left us many incomparable masterpieces . | |
| 25 | 两部作品有相通的哲理精神、相近的主题表现、类似的情节要素和关联密切的人物塑造。 | The two masterpieces shared interacting philosophical spirits, relevant themes, similar plots and resemble characters. | |
| 26 | 你参观过文艺复兴时期伟大画家的佳作选展吗? | Have you visited the exhibition of some masterpieces of the great painters of the Renaissance? | |
| 27 | 排名不分先后,我将为你呈现20位(组)顶尖的婚庆摄影师及其杰作。 | In no particular order, I present you 20 Top Wedding Photographers and Their Masterpieces . | |
| 28 | 皮克斯不仅创作了3D电影的杰作,他们还无意中透露出来真正有用的设计经验。 | Pixar doesn't only create 3D film masterpieces , they unknowingly dish out really useful design lessons as well. | |
| 29 | 其中还包括维多利亚女王和阿尔伯特王子所收藏的拍摄于很久以前的经典照片。 | They include masterpieces of early British photography collected by Queen Victoria and Prince Albert. | |
| 30 | 上世纪末,“四大文学名著”已被拍成电视剧。 | At the end of the last century, "the four masterpieces of literature" were filmed as a TV series. |
查询记录