包含
ministerial的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:法学专业-WTO法规-技术性贸易壁垒协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
1 | (a)有关本协定的豁免请求,应根据经协商一致作出决定的做法,提交部长级会议审议。 | (a)A request for a waiver concerning this Agreement shall be submitted to the Ministerial Conference for consideration pursuant to the practice of decision-making by consensus | |
2 | 1.WTO任何成员均可提出修正本协定或附件1所列多边贸易协定条款的提案,提案应提交部长级会议。 | Any Member of the WTO may initiate a proposal to amend the provisions of this Agreement or the Multilateral Trade Agreements in Annex 1 by submitting such proposal to the Ministerial Conference | |
3 | 10月10日至12日,中非合作论坛-北京2000年部长级会议在北京隆重举行。 | The forum on China-Africa Cooperation: Ministerial Conference Beijing 2000 was held in Beijing from October 10 to 12 | |
4 | 11月10日,在卡塔尔多哈举行的世界贸易组织(WTO)第四届部长级会议通过了中国加入世贸组织法律文件。 | On November 10, the legal document on China’s entry into the World Trade Organization (WTO)was adopted at the 4th WTO Ministerial Conference held in doha, the capital of Qatar | |
5 | 4.部长级会议给予豁免的决定应陈述可证明该决定合理的特殊情况、适用于实施豁免的条款和条件以及豁免终止的日期。 | A decision by the Ministerial Conference granting a waiver shall state the exceptional circumstances justifying the decision, the terms and conditions governing the application of the waiver, and the date on which the waiver shall terminate | |
6 | 6.本决定的规定将由部长级会议定期审议,农业委员会应酌情监督本决定的后续工作。 | The provisions of this Decision will be subject to regular review by the Ministerial Conference, and the follow-up to this Decision shall be monitored, as appropriate, by the Committee on Agriculture | |
7 | WTO还可按部长级会议可能作出的决定,为其成员间就它们多边贸易关系的进一步谈判提供场所,并提供实施此类谈判结果的体制。 | The WTO may also provide a forum for further negotiations among its Members concerning their multilateral trade relations, and a framework for the implementation of the results of such negotiations, as may be decided by the Ministerial Conference. | |
8 | 阿拉伯部长级环境和发展会议行动计划 | Plan of Action of Arab Ministerial Conference on Environment and Development | |
9 | 八国集团打击跨国有组织犯罪部长级会议 | Ministerial Conference of the G-8 Countries on Combating Transnational Organized Crime | |
10 | 保护欧洲森林部长级会议专家级后续会议 | Expert-Level Follow-up Meeting of the Ministerial Conference on the Protection of Forests in Europe [UNOG] | |
11 | 不过,我相信,他不会只是为了宣布不举行大选而作这次广播讲话。 | But I don’t imagine he is making a ministerial broadcast to say he isn’t going to hold an election | |
12 | 不结盟国家关于南南合作的部长特别会议 | Extraordinary Ministerial Conference of Non-Aligned Countries on South-South Cooperation | |
13 | 不结盟国家运动债务与发展问题部长会议 | Ministerial Meeting of the Movement of Non-Aligned Countries on Debt and Development | |
14 | 不结盟九国中东和巴勒斯坦问题委员会部长级会 | Ministerial Meeting of the Committee of Nine Nonaligned Countries for the Middle East and Palestine | |
15 | 不结盟运动常设部长级经济合作委员会 | Standing Ministerial Committee for Economic Cooperation of the Non-Aligned Movement | |
16 | 部长级会议应履行WTO的职能,并为此采取必要的行动。 | The Ministerial Conference shall carry out the functions of the WTO and take actions necessary to this effect. | |
17 | 部长级会议应任命总干事,并通过列出总干事的权力、职责。服务条件和任期的条例。 | The Ministerial Conference shall appoint the Director-General and adopt regulations setting out the powers, duties, conditions of service and term of office of the Director-General. | |
18 | 部长级会议应设立贸易与发展委员会、国际收支限制委员会和预算、财务与行政委员会,各委员会应行使本协定和多边贸易协定指定的职能,以及总理事会指定的任何附加职能。 | The Ministerial Conference shall establish a Committee on Trade and Development, a Committee on balance-of-Payments Restrictions and a Committee on budget, Finance and Administration, which shall carry out the functions assigned to them by this Agreement and by the Multilateral Trade Agreements, and any additional functions assigned to them by the General Council | |
19 | 部长级会议应以WTO成员的三分之二多数批准关于加入条件的协议。 | The Ministerial Conference shall approve the agreement on the terms of accession by a two-thirds majority of the Members of the WTO | |
20 | 产品质量市级(部级,国家级)合格证书是该产品的荣耀象征。 | The Municipal (Ministerial , State)Quality Certificate is a glorious symbol of this product. | |
21 | 城市化问题部长级会议机构间工作队 | Inter-organizational Task Force on the Ministerial Conference on Urbanization | |
22 | 筹备社会发展问题世界首脑会议部长级区域会议 | Regional ministerial conference in preparation for the World Summit on Social Development | |
23 | 初步的会谈将讨论会谈的议程、日期以及北韩提议在汉城举行部长级会谈的其他细节。 | The initial talks will focus on the itinerary of the meeting, dates and other details of the North Korean proposal of holding ministerial meeting in seoul | |
24 | 除非部长级会议决定一更长的期限,否则当提案正式提交部长级会议后90天内,部长级会议应经协商一致作出任何有关将拟议的修正提交各成员供接受的决定。 | Unless the Ministerial Conference decides on a longer period, for a period of 90 days after the proposal has been tabled formally at the Ministerial Conference any decision by the Ministerial Conference to submit the proposed amendment to the Members for acceptance shall be taken by consensus. | |
25 | 大西洋沿岸非洲国家间渔业合作部长级会议 | Ministerial Conference on Cooperation in Fisheries among the African States Bordering the Atlantic Ocean | |
26 | 大西洋沿岸非洲国家间渔业合作部长级会议 | Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among the African States Bordering the Atlantic Ocean | |
27 | 第二次亚洲及太平洋妇女参与发展部长级会议 | Second Asian and Pacific Ministerial Conference on Women in Development | |
28 | 第三次男女平等问题欧洲部长级会议 | Third European Ministerial Conference on Equality between Women and Men | |
29 | 对于TRIMs,各成员重申它们在GATTl994第10条中、在1979年11月28日通过的《关于通知、磋商、争端解决和监督的谅解》包含的关于“通知”的承诺中以及在1994年4月15日通过的《关于通知程序的部长决定》中,就透明度和通知所承诺的义务。 | Members reaffirm, with respect to TRIMs, their commitment to obligations on transparency and notification in Article X of GATT 1994, in the undertaking on "Notification" contained in the Understanding Regarding Notification, Consultation, Dispute Settlement and Surveillance adopted on 28 November 1979 and in the Ministerial Decision on Notification Procedures adopted on 15 April 1994. | |
30 | 对于根据第12条加入WTO的成员,只有在不同意对另一成员适用的一成员在部长级会议批准关于加入条件的协议之前,已按此通知部长级会议的前提下,第1款的规定方可在该两成员之间适用。 | Paragraph 1 shall apply between a Member and another Member which has acceded under Article XII only if the Member not consenting to the application has so notified the Ministerial Conference before the approval of the agreement on the terms of accession by the Ministerial Conference. |