包含
ministerial的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-纺织品与服装协定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:社会文化-社会福利-香港
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:法学专业-WTO法规-技术性贸易壁垒协定
属类:法学专业-WTO文件-马拉喀什建立世界贸易组织协定
1 | 批准对附件2所列多边贸易协定修正的决定应经协商一致作出,这些修正经部长级会议批准后,应对所有成员生效。 | The decision to approve amendments to the Multilateral Trade Agreement in Annex 2 shall be made by consensus and these amendments shall take effect for all Members upon approval by the Ministerial Conference | |
2 | 前线国家间部长级防务与安全委员会 | Ministerial Inter-State Defence and Security Committee of Frontline States | |
3 | 全球贸易优惠制谈判委员会部长级会议 | Ministerial Meeting of the Negotiating Committee of the Global System of Trade Preferences | |
4 | 如一成员提出请求,部长级会议有权依照本协定和有关多边贸易协定中关于决策的具体要求,对任何多边贸易协定项下的所有事项作出决定。 | The Ministerial Conference shall have the authority to take decisions on all matters under any of the Multilateral Trade Agreements, if so requested by a Member, in accordance with the specific requirements for decision-making in this Agreement and in the relevant Multilateral Trade Agreement. | |
5 | 设立由所有成员的代表组成的部长级会议,应至少每2年召开一次会议。 | There shall be a Ministerial Conference composed of representatives of all the Members, which shall meet at least once every two years. | |
6 | 设立由所有成员的代表组成的总理事会,酌情召开会议。在部长级会议休会期间,其职能应由总理事会行使。 | There shall be a General Council composed of representatives of all the Members, which shall meet as appropriate. In the intervals between meetings of the Ministerial Conference, its functions shall be conducted by the General Council. | |
7 | 省、部级科学技术奖励 | Ministerial and Provincial-Level Science and Technology Awards | |
8 | 石广生:去年11月,世贸组织第四届部长级会议在多哈举行,启动了新一轮多边贸易谈判。 | A: The WTO ministerial meeting held in doha last November initiated a new round of multilateral trading negotiations | |
9 | 世界环境和发展委员会报告后续行动部长级区域会议 | Regional Conference at the Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development | |
10 | 世界贸易组织第四届部长级会议11月10日下午在卡塔尔首都多哈以全体协商一致的方式,审议并通过了中国加入世贸组织的决定。 | The WTO Fourth Ministerial Meeting deliberated and adopted, on the basis of consensus, the decision on China’s WTO accession on the afternoon of November 10 in doha, capital of Qatar | |
11 | 授权授予牧师或僧侣的权力;授神职 | To invest with ministerial or priestly authority;confer holy orders on. | |
12 | 他们正在举行部长级会议。 | They are holding a conference at ministerial level. | |
13 | 王宫官员们没能立刻同总理的高级助理取得联系,却联系到了他的低级助理。这些人推测想必问题不大,至少是可能的事,而且不悖常理,于是便将他们的想法汇报王宫。 | Officials could not reach top-level prime ministerial aides right away; instead, they got low-level aides who assumed it must be all right--or at least not an unreasonable possibility--and told the palace so | |
14 | 维持属第1款范围内的限制的成员承诺在不迟于1994年4月15日部长决定确定的日期,将此类细节通知GATT秘书处,无论《WTO协定》于何日生效。 | Members maintaining restrictions falling under paragraph 1 undertake, notwithstanding the date of entry into force of the WTO Agreement, to notify such details to the GATT Secretariat not later than the date determined by the Ministerial Decision of 15 April 1994. | |
15 | 问:此次中、老、缅、泰四国禁毒合作部长会议十分引人注目。 | Q: The current ministerial meeting of China, the laos, Myanmar and Thailand on drug control has drawn extensive attention | |
16 | 吴作栋的新闻发言人说,自世贸组织部长会议去年在卡达首都杜哈作出召开新一轮贸易谈判的决定之后,欧盟便将全球贸易当作首要之务。 | Goh ChokTong’s press secretary said that since the WTO ministerial meeting made the decision last year in Doha, capital of qatar, to hold a new round of trade negotiations, the EU has put the global trade on top of its priority list | |
17 | 西部和中部非洲国家海运问题部长级会议 | Ministerial Conference of West and Central African States on Maritime Transport | |
18 | 向巴勒斯坦人民提供经济援助部长级会议 | Ministerial Conference on Economic Assistance to the Palestinian People | |
19 | 新内阁中基民党将可掌握五个部长席位,其中包括外交部长在内,预料基民党前任党魁斯海佛将出任外长。 | The Christian Democratic Party will hold five ministerial posts in the new cabinet, including the foreign minister, who is expected to be the party’s former leader Scheffer | |
20 | 亚太区社会福利及社会发展部长级会议 | Asia and Pacific Ministerial Conference on Social Welfare and Social Development | |
21 | 亚洲及太平洋发展中心(亚太发展中心) | Asia and Pacific Ministerial Consultation on Goals for Children in the 1990s | |
22 | 亚洲及太平洋空间应用促进发展部长级会议 | Ministerial Conference on Space Applications for Development in Asia and the Pacific | |
23 | 亚洲及太平洋社会福利和社会发展部长级会议 | Asian and Pacific Ministerial Conference on Social Welfare and Social Development | |
24 | 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣 | Ministerial Declaration on Environmentally Sound and Sustainable Development in Asia and the Pacific | |
25 | 伊斯兰外交部长会议主席团部长级特别会议 | Special Ministerial Meeting of the Bureau of the Islamic Conference of Foreign Ministers | |
26 | 依照《关于有利于最不发达国家措施的部长决定》提交的任何减让表应被视为附在本议定书之后。 | Any schedule submitted in accordance with the Ministerial Decision on measures in favour of least-developed countries shall be deemed to be annexed to this protocol | |
27 | 有关本协定的豁免请求,应根据经协商一致作出决定的做法,提交部长级会议审议。部长级会议应确定一不超过90天的期限审议该请求。 | A request for a waiver concerning this Agreement shall be submitted to the Ministerial Conference for consideration pursuant to the practice of decision-making by consensus. The Ministerial Conference shall establish a time-period, which shall not exceed 90 days, to consider the request. | |
28 | 在《WTO协定》生效之日起第2年年底及此后每3年,部长级会议应审议本协定的条款及实施和运用情况,同时考虑本协定的目标及其运用过程中取得的经验。 | At the end of the second year from the date of entry into force of the WTO Agreement and every three years thereafter, the Ministerial Conference shall review the provisions, implementation and operation of this Agreement, taking into account the objectives thereof and experience gained in its operation. | |
29 | 在不迟于《WTO协定》生效之日后5年,货物贸易理事会应审议本协定的运用情况,并酌情建议部长级会议修正本协定的文本。在审议过程中,货物贸易理事会应考虑本协定是否应补充有关投资政策和竞争政策的规定。 | Not later than five years after the date of entry into force of the WTO Agreement, the Council for Trade in Goods shall review the operation of this Agreement and, as appropriate, propose to the Ministerial Conference amendments to its text. In the course of this review, the Council for Trade in Goods shall consider whether the Agreement should be complemented with provisions on investment policy and competition policy. | |
30 | 在部长级会议和总理事会会议上,WTO每一成员拥有一票。如欧洲共同体行使投票权,则其拥有的票数应与属WTO成员的欧洲共同体成员国的数目②相等。 | At meetings of the Ministerial Conference and the General Council, each Member of the WTO shall have one vote. Where the European Communities exercise their right to vote, they shall have a number of votes equal to the number of their member States which are Members of the WTO. |