
包含
municipality的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-中国法律-国务院关于贯彻实施《行政处罚法》的通知
属类:法学专业-中国法律-计量法实施细则
属类:法学专业-外国企业所得税法-
属类:法学专业-中国法律-森林法
属类:法学专业-中国法律-《发票管理办法》宣传提纲
属类:时事政治-邓小平选集-视察江苏
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-国务院关于机构设置的通知
属类:法学专业-著作权法-
属类:综合句库--
属类:法学专业-部门规定-社会保险征缴规定
属类:法学专业-中国法律-地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例
属类:法学专业-中国法律-国务院关于进一步加强麻黄素管理的通知
属类:法学专业-中国法律-森林法
属类:法学专业-中国法律-森林法
属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例
属类:法学专业-中国法律-地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-森林法
属类:法学专业-中国法律-公司登记管理条例
属类:法学专业-中国法律-国有企业职工待业保险规定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-中国法律-地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法
属类:行业术语-税务-外国房地产税研究
属类:综合句库--
属类:应用文体-名片英语-实例
属类:综合句库--
| 1 | 对规章中个别行政处罚条款超过行政处罚法规定而行政管理又需要的,应当报经国务院批准或者省、自治区、直辖市人大常委会批准。 | specific articles concerning administrative punishments in rules which go beyond the bounds of the Law on Administrative Punishments but are necessary for the administration shall be submitted to the State Council or the standing committee of the people's congress of the province, autonomous region or municipality directly under the central government for approval. | |
| 2 | 对社会开展经营性修理计量器具的企业、事业单位,办理《修理计量器具许可证》,可直接向当地县(市)级人民政府计量行政部门申请考核。 | Enterprises and institutions which do business in measurement instruments repairs may apply for examination directly to the administrative departments for measurement of the local people's governments at the county (municipality )level in order to obtain the Licence for Repairing Measurement Instruments. | |
| 3 | 对生产规模小,利润低,需要给予减征或者免征地方所得税的外国企业,由企业所在地的省、自治区、直辖市人民政府决定。 | Where a foreign enterprise needs reduction in, or exemption from local income tax on account of the small scale of its production or business, or its rate of profit, this shall be decided by the people's government of the province, municipality or autonomous region in which that enterprise is located. | |
| 4 | 对自然保护区以外的珍贵树木和林区内具有特殊价值的植物资源,应当认真保护;未经省、自治区、直辖市林业主管部门批准,不得采伐和采集 | Earnest protection should be extended to precious trees outside of the natural protection areas and the plant resources with special value inside the forest districts; without the approval of the competent forestry authorities at the provincial, autonomous region or directly-administered municipality , no cutting and collecting shall take place. | |
| 5 | 二是对于临时到本省、自治区、直辖市以外从事经营活动的单位和个人,应当凭其所在地税务机关的证明,向经营地税务机关申请领购经营地的发票。 | Secondly, Units and individuals who temporarily engage in business activities outside the province, autonomous region and municipality concerned shall use the certificate issued by the tax authorities where they are located to apply to the tax authorities where they are engaged in business for the local invoices. | |
| 6 | 各个省、自治区、直辖市也都要有自己的具体规划,做到心中有数。 | Every province and autonomous region and every municipality directly under the Central Government should have a specific plan, so that it knows exactly what to do. | |
| 7 | 各省、市、自治区要有自己的马克思主义理论家,自己的科学家和技术人才,自己的文学家、艺术家和文艺理论家, | Each province, municipality and autonomous region should have its own Marxist theorists, scientists and technical personnel, writers, artists and literary critics, | |
| 8 | 各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委,各直属机构: | People's government of the province, autonomous region and municipality directly under the Central Government, ministries and commissions of the State Council, organizations directly under the State Council: | |
| 9 | 各省、自治区、直辖市人民政府的著作权行政管理部门主管本行政区域的著作权管理工作。 | The copyright administration department under the people's government of each province, autonomous region and municipality directly under the Central Government shall be responsible for the administration of copyright in its respective administrative area. | |
| 10 | 给水设备包括蓄水池、水箱、建筑物、泵和管道的城市、城镇或其它行政分区供水的系统 | The water system,including reservoirs,tanks,buildings,pumps,and pipes,that supplies water to a city,town,or other municipality . | |
| 11 | 根据国务院《社会保险费征缴暂行条例》,结合本市实际情况,制定本规定。 | The present Provisions are hereby formulated according to the Interim Regulations on the Collection and Payment of Social Insurance Premiums as enacted by the State Council, and in combination with the particular situations of this Municipality . | |
| 12 | 根据省、自治区、直辖市的人民检察院检察长的提名,决定人民检察院分院检察长的任免; | upon nomination by the chief procurator of the people's procuratorate of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, decide on the appointment or removal of chief procurators of people's branch procuratorates. | |
| 13 | 公司设立分公司的,应当向分公司所在地的市、县公司登记机关申请登记 | A company which establishes a branch shall apply for registration with the company registration authority at the level of municipality or county where the branch is located | |
| 14 | 购买麻黄素应先向省、自治区、直辖市药品管理部门提出书面申请,经审查同意后办理购用证明,并到指定的麻黄素定点经营企业购买。 | An application in writing shall be filed at the department of pharmaceutical administration of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for the purchase of ephedrine, a certificate for purchase and use obtained upon examination and approval and the purchase made at the designated management enterprise of ephedrine appointed. | |
| 15 | 国家所有的森林和林木以国有林业企业事业单位、农场、厂矿为单位,集体所有的森林和林木、个人所有的林木以县为单位,制定年采伐限额 | The competent forestry authorities at the provincial, autonomous region and directly-administered municipality shall compile a summary sheet, which shall be submitted to the State Council for approval after the examination of the people's government at the same level. | |
| 16 | 国务院林业主管部门和省、自治区、直辖市人民政府,应当在不同自然地带的典型森林生态地区、珍贵动物和植物生长繁殖的林区、天然热带雨林区和具有特殊保护价值的其他天然林区,划定自然保护区,加强保护管理 | The competent forestry authorities under the State Council and the people's government at the provincial, autonomous region or directly-administered municipality level shall delimit natural protection areas to strengthen protection and administration in typical forest ecology areas in different natural terrain, forest districts where previous animals and plants grow and breed, natural tropical rain forest districts and other natural forest districts with special protection value. | |
| 17 | 国务院授权部门或者省、自治区、直辖市人民政府的批准文件 | Approval documents issued by the departments authorized by the State Council or the people's government of a province, autonomous region or municipality directly under the Central Government | |
| 18 | 和本省、自治区、直辖市的地方性法规,制定规章,报国务院和本级人民代表大会常务委员会备案。 | as well as the local regulations of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, and report them to the State Council and the standing committee of the people's congress at the corresponding level for the record. | |
| 19 | 还应当提交国务院授权部门或者省、自治区、直辖市人民政府的批准文件。 | The approval documents from the state-authorized department or from the people's government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government should also be submitted. | |
| 20 | 建国初期,重庆是中共中央西南局和西南军政委员会所在地,为中央直辖市。 | In the early years of founding, Chongqing was the seat of the Southwestern Bureau and the Southwestern Military and Political Committee of the Central Committee of the CCP and a municipality directly under the Central Committee | |
| 21 | 经省、自治区、直辖市人民政府批准,可以在林区设立木材检查站,负责检查木材运输 | With the approval of the people's government at the provincial, autonomous region or directly administered municipality level, timber inspection posts can be set up in forest districts to take charge of the inspection of timber transport. | |
| 22 | 具体登记管辖由省、自治区、直辖市工商行政管理局规定。 | The concrete jurisdiction of registration shall be provided by the administration for industry and commerce at the level of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government. | |
| 23 | 具体提取比例和使用办法,由省、自治区、直辖市人民政府规定。 | The people's government of the province, autonomous region or municipality directly under the Central Government shall determine the specific proportion drawn and the method of use. | |
| 24 | 跨地区委托设在北京的公司(不包括北京市属公司) | A party goes beyond its district and commissions a company established in beijing(not including a company belonging to beijing Municipality ) | |
| 25 | 每个省市自治区都要把理论工作搞起来,有计划地培养马克思主义的理论家和评论家。 | Every province, every municipality and autonomous region should take up theoretical work and systematically train Marxist theorists and critics | |
| 26 | 批准任免下一级人民检察院检察长;省、自治区、直辖市的人民代表大会常务委员会 | and to approve the appointment or removal of the chief procurators of the people's procuratorates at the next lower level; the standing committee of the people's congress of a province, autonomous region, or municipality directly under the Central Government shall, | |
| 27 | 评估工作分成市内若干个区。 | Valuation work divided into zones across the municipality . | |
| 28 | 求职申请如潮水船涌向市政当局。 | The municipality was inundated with applications for a post | |
| 29 | 上海市崇明县中兴镇未名村4队14户 | Household No. 14, Team 4, Weiming Village ,Zhongxing Town, Chongming County, Shanghai (Municipality ). | |
| 30 | 上海中国东部的一个城市,位于扬子江(长江)入海口,南京的东南方。上海市政是作为一个独立政府单位来管理的。人口12,170, | A city of eastern China at the mouth of the Yangtze River(Chang Jiang)southeast of Nanjing.The municipality of Shanghai is administered as a separate governmental unit.Population,12,170,000. |
查询记录