
包含
mutually的中国译典句库查询结果如下:
属类:法学专业-WTO法规-纺织品与服装协定
属类:综合句库--
属类:工程技术-建筑-土木建筑
属类:商务文书-合同-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:工程技术-地质-地质与勘探
属类:时事政治-邓小平选集-社会主义建设
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:产品说明书-操作说明-安全性爱
属类:商务文书-合同-买卖合同
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:法学专业-WTO法规-装运前检验协定
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:商务文书-合同-
属类:法学专业-WTO法规-纺织品与服装协定
属类:行业术语-检验检疫-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
| 1 | 如未能达成双方满意的解决办法,则任何有关成员可将此事项提交TMB处理,供其进行迅速审议并提出建议。 | If a mutually satisfactory solution is not reached, any Member concerned may refer the matter to the TMB for prompt review and recommendations. | |
| 2 | 世界各国应该积极探索优势互补的经济、贸易、科技合作的新途径 | All nations of the world should explore new ways of developing mutually complementary economic, trade, scientific and technological cooperation | |
| 3 | 收到业主与承包人双方书面通知,说明业主与承包人已一致同意应向业主支付这一笔损失赔偿费 | On written notice from both the Employer and the Contractor that the Employer and the Contractor have mutually agreed that the amount of damages concerned is payable to the Employer or | |
| 4 | 双方约定,乙方在协议有效期内,销售不少于**的商品。 | It is mutually agreed that Party B shall undertake to sell not less than... of the aforesaid commodity in the duration of this Agreement. | |
| 5 | 所有此类禁止、数量限制和其他措施应依照该附件所列共同议定的条件和时间表逐步取消或加以处理。 | All such prohibitions, quantitative restrictions and other measures shall be phased out or dealt with in accordance with mutually agreed terms and timetables as specified in the said Annex | |
| 6 | 他们彼此都希望……依仗诽谤的尖酸刻薄来扩大那些改换门庭依附自己的人的队伍。 | They will mutually hope to increase the number of their converts…by the bitterness of their invectives | |
| 7 | 汤姆和安互相责备。 | Tom and An blame mutually . | |
| 8 | 为此,以本协议所述的相互义务及房地产对价,双方共同达如下条款 | NOW, THEREFORE in consideration of the premises and the mutual covenants herein contained, it is hereby mutually agreed as follows | |
| 9 | 我发现两个相邻褶皱共同拥有其中的一个翼。 | I find every limb is mutually shared by two adjacent folds. | |
| 10 | 我们就是要找出一个能为各方所接受的方式,使问题得到解决。 | Our sole purpose has been to find mutually acceptable solutions to disputes. | |
| 11 | 我们所需要的,正如一位管理者描述的,是一个“相互支持的目标矩阵”。 | What is needed, as one executive described it, is a "matrix of mutually supportive goals" | |
| 12 | 我让他们全都互相交谈。 | I let them talk all mutually . | |
| 13 | 我相信,亲爱的加兰德先生,在这个大好日子,我们应该祝贺才是。 | I trust, Mr Garland, my dear sir, that we may mutually congratulate each other upon this auspicious occasion | |
| 14 | 现已确定赖氨酸的生物合成有两条相互独立的途径。 | Two mutually exclusive pathways of lysine biosynthesis have been established | |
| 15 | 相互维持单一性伴侣关系 | Be in a long-term mutually monogamous relationship | |
| 16 | 一旦FCAM提出合理要求,并符合相互同意的书面条件,视具体情况,由Y或X向FCAM提供合作。尽可能地提供咨询、资料和指导或提供其雇员的服务,或有关方认为以下事项中适宜提供的合作。 | Upon reasonable request of FCAM and under such terms and conditions as shall be then mutually agreed upon in writing or otherwise, Y or X as the case may be,agrees to render cooperating to FCAM as much as practicably possible, by giving advice, information and assistance or by making available the services of their staff personnel, or in any other manner the party rendering the cooperation deems fit on the following matters. | |
| 17 | 因此,这次更加开放的户籍改革,使中国农村改革终于打破了传统的相互封闭的城乡关系,农村经济开始在更为广阔的空间内进行生产要素的重组。 | The current extensive reform on the household registration system has broken the mutually cutoff relationship between urban and rural areas and enables the rural economy to carry out the reorganization of production factors on a wider scope | |
| 18 | 英国朗文出版公司的欧文说,英国出版商希望在相互尊重版权的基础上进一步发展与中国出版商的业务。 | irving from the UK's Longman Publishing Company said that British publishers hope to further develop business with Chinese publishers on the basis of mutually respecting copyrights | |
| 19 | 英语的传播成为几种彼此难以理解的语言(b伦道夫·夸克) | the diaspora of English into several mutually incomprehensible languages(bRandolph Quirk) | |
| 20 | 英语的传播成为几种彼此难以理解的语言(伦道夫·夸克) | the diaspora of English into several mutually incomprehensible languages(Randolph Quirk) | |
| 21 | 用户成员应保证,在后一种情况下,装运前检验实体应给予出口商提交书面意见的机会,如出口商提出请求,应在双方方便的最早日期安排复验。 | User Members shall ensure that, in the latter case, preshipment inspection entities give exporters the opportunity to present their views in writing and, if exporters so request, arrange for re-inspection at the earliest mutually convenient date. | |
| 22 | 与日本人做这笔生意,互利互惠。 | It is mutually beneficial and reciprocal to do this deal with the Japanese. | |
| 23 | 在光学字符识别中,两组相互垂直的平行线所构成的一平面网格,用来确定或量度字符图像。 | In optical character recognition, two mutually orthogonal sets of parallel lines used for specifying or measuring character images | |
| 24 | 在结构中,评论家宣称在真正的文本中不可能找到含义,只能通过各种各样方式并通常是双方不可互相调和的,读者为了寻找含义而构建起来的‘虚拟文本’上才能找到(丽贝卡·戈尔茨坦) | In deconstruction,the critic claims there is no meaning to be found in the actual text,but only in the various,often mutually irreconcilable,‘virtual texts’ constructed by readers in their search for meaning(Rebecca Goldstein) | |
| 25 | 在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议 | This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows | |
| 26 | 在任何成员请求下,TMB应迅速审议该成员认为损害其在本协定项下利益的任何具体事项,且其与有关成员的磋商未能达成双方满意的解决办法。 | At the request of any Member, the TMB shall review promptly any particular matter which that Member considers to be detrimental to its interests under this Agreement and where consultations between it and the Member or Members concerned have failed to produce a mutually satisfactory solution. | |
| 27 | 在实践中,生产方和买方首先需要对一批货物中允许缺陷的可接受比例取得一致意见。这个比例被称为可接受质量水平(AQL)。 | In practice, a producer and a consumer first need to agree on a mutually acceptable fraction of defectives to be tolerated in a lot. This fraction is called the acceptable quality level (AQL). | |
| 28 | 在他们看来,战争就是战争,和平就是和平,两个东西只是互相排斥,毫无联系,战争不能转化到和平,和平不能转化到战争。 | In their view, war is war and peace is peace, the two are mutually exclusive and entirely unconnected, and war cannot be transformed into peace, nor peace into war | |
| 29 | 在这个统一体中,不同方面、不同要素相互依存、相互影响,相异相合、相反相成。 | The different aspects and varied elements in each entity are interdependent, mutually influential, and both opposite and commentary to each other | |
| 30 | -在这些职权范围内,并为使国际贸易与环境政策相互支持,委员会最初将处理下列事项,并可提出任何与此相关的问题 | -that, within these terms of reference, and with the aim of making international trade and environmental policies mutually supportive, the Committee will initially address the following matters, in relation to which any relevant issue may be raised |
查询记录