包含
having_to的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-古文名句-孙子兵法
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | “同意,”阿尔贝回答说,“但要记住,派里尼老板,我的朋友和我明天早晨一定要用刚才所说的那种衣服,这是最最重要的。” | "Agreed," returned Albert; "but remember, Signor Pastrini, that both my friend and myself attach the greatest importance to having to -morrow the costumes we have asked for." | |
2 | 2)准备成绩单的复印本和认可英文译本。 | 2)Having to provide true copies, and certified English translations, if appropriate, or the academic record | |
3 | rec:娱乐(体育、个人爱好、艺术和其他娱乐项目)专题:soc:社会性专题:news:与网络消息有关的专题:misc:不适合别处的其他专题:talk:长篇大论,多与政治有关。 | Rec: recreational (sports, hobbies, the arts , and other fun endeavors) soc: Social newsgroups new: Topics having to do with net news itself misc : Miscellaneous topics that don’t fit any where else. talk : long arguments, frequently political. | |
4 | 按照法定原则,拖延遵守规章所得到的利益与自愿遵守规章所花的代价相比,前者是如此之大,以至于制定规章的机构面临着这样一种可能性,即不得不采用强制性措施去对付大多数工业厂家。 | Under the regulatory approach, the benefits of delay may be so great in comparison with the costs of voluntary compliance that regulatory agencies face the possibility of having to take enforcement measures against large segments of some industries | |
5 | 倍增的乘法运算有关的 | Having to do with multiplication. | |
6 | 被迫投降之耻辱 | The humiliation of having to surrender | |
7 | 必须卖掉她的旧居会使她难过。 | She will feel having to sell up her old home. | |
8 | 拨出专款帮助搬迁户动迁 | Appropriate a special fund to help relocate households or units having to move | |
9 | 不得不排队真讨厌。这个捣蛋的学生令全班人讨厌 | Having to stand in line was a nuisance. The disruptive child was a nuisance to the class. | |
10 | 长柄刷将省得你弯腰驼背去清扫地板了。 | A brush with a long handle will save you from having to bend down so far to clean the floor. | |
11 | 崇拜偶像者偶像崇拜的或与之有关的 | Of or having to do with idolatry. | |
12 | 但要看透那个人的心是非常困难的,尤其当他用一个微笑来掩饰着的时候。 | "But tell me now, count," exclaimed Albert, delighted at the idea of having to chaperon so distinguished a person as Monte Cristo | |
13 | 但有些难题--大多同规模生产有关--仍然没有得到解决,所以,还得再过几年,你才能看到电子书籍在书店里出售。 | Some hurdles-mostly having to do with large-scale manufacturing-remain, so it will be a few years before you see an electronic book for sale in stores | |
14 | 寡者,备人者也 | numerical weakness comes from having to prepare against possible attacks | |
15 | 寡者备人者也,众者使人备己者也。 | Numerical weakness comes from having to prepareagainst possible attacks; numerical strength, from compelling our adversary to make these preparations against us. | |
16 | 过去几年他大宴宾客,但现在财路不大有把握,不得不紧缩开支。 | He has been entertaining lavishly for the past few years, but now he is less secure financially he is having to draw in his horns | |
17 | 换乘火车多少有些不便. | Having to change trains is a small inconvenience. | |
18 | 她不喜欢黎明前起床赶那班火车。 | She wont relish having to get up before dawn to catch that train. | |
19 | 她得在雨中等候,对此十分气愤. | She took exception to having to wait outside in the rain. | |
20 | 她的病使她躲过了这次会议。 | Her illness got her out of having to attend the meeting | |
21 | 她对于今后将不得不再依赖自己的力量的前景感到束手无措。 | She was bewildered by the prospect of having to rely on her own resources again | |
22 | 她可以做任何事,一边不停嘴地讲话,而且她能口含好多支别针,同时吐出种种绝妙的诽谤之词。 | She could do whatever her hands were doing without having to stop talking, and she could speak in a wonderfully derogatory way with any number of pins stuck in her mouth | |
23 | 她须在这么多人面前讲话,心情十分紧张 | She’s in a lather about having to speak to such a large crowd | |
24 | 她仗着她那些有钱的亲戚而不必工作, 得以坐享清福 | She avoided having to work by battening on her rich relatives. | |
25 | 尽管查理是个好学生,要考试时他还是会不安。 | Having to take a test disturbs Richards, even though he is a good student. | |
26 | 尽管欧佩克的代表们不得不与数百名前来日内瓦观看世界滑冰锦标赛的滑冰爱好者们同住在该市的"洲际宾馆"里,但这似乎也没有使他们的商谈变得更轻松一些 | Having to share Geneva’s International Hotel with hundreds of ice-skating enthusiasts in town for the world championships did not seem to make their deliberation any easier | |
27 | 恳辞,谨致歉意。 | Please accept my regrets at having to refuse. | |
28 | 那顾客等了一小时后气得七窍生烟. | After having to wait an hour the customer was foaming(at the mouth)with rage | |
29 | 恼人的是他们的周围一片营营嗡嗡,他说的什么温斯顿根本就听不见,只好一遍遍叫他把那些蠢话再说一次。 | The irritating thing was that in the racket of voices Winston could hardly hear what Parsons was saying, and was constantly having to ask for some fatuous remark to be repeated | |
30 | 你不会感到厌恶的。护士们也是不会的。你不会介意你不得不去做的事情,因为人还活着,就还有希望。 | You never feel squeamish.Nurses don’t.You don’t mind what you’re having to do because where there’s life there’s hope. |