
包含
indifferent_to的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:学习英语-教材英语-高一课文
属类:文学表达-英语散文-处世之道
属类:IT行业-计算机术语-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:文学表达-英语名著-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:英汉句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:口语表达-未分类-
| 1 | “珠宝商开始吃起饭来,卡康脱女人则继续向他献小殷勤,象个小心的主妇一样。 | The jeweller began eating his supper, and the woman, who was ordinarily so querulous and indifferent to all who approached her, was suddenly transformed into the most smiling and attentive hostess | |
| 2 | 把困难和危险置之度外 | Be indifferent to hardships and dangers | |
| 3 | 把征途上的危险置之度外的探险家. | Explorers indifferent to the dangers of their journey | |
| 4 | 不关心别人的疾苦. | be indifferent to the sufferings of the others | |
| 5 | 不关心别人的痛苦 | Indifferent to the pain of others | |
| 6 | 不过,在失去耐心和自私心里作祟下,一些司机可能突然完全失控而变得鲁莽,只顾自己的方便,无视交通规则和他人的安全。 | A usually rational person can be transformed suddenly into a demon behind a driving wheel once his impatience and selfishness gets the better of him, he becomes recklessly indifferent to the traffic rules and safety of others just to get his own way | |
| 7 | 大多数的学生对政治集会不关心。 | The majority of students were indifferent to the political meeting. | |
| 8 | 大多数的学生对政治集会漠不关心。 | The majority of students were indifferent to the political meeting. | |
| 9 | 动物在自己的后代一旦能够生活自理时,就不再给予照顾,可是人类,因为幼年时期太长,很难做到这一点。 | Animals become indifferent to their young as soon as their young can look after themselves, but human beings, owing to the length of infancy, find this difficult. | |
| 10 | 对...无兴趣(对...不关心) | indifferent to ; indifferent towards | |
| 11 | 对别人遭受的痛苦漠然处之 | Indifferent to the sufferings of others. | |
| 12 | 对你的去留我毫不关心。 | It is quite indifferent to me whether you go or stay. | |
| 13 | 对群众的生活不能漠不关心。 | We must not be indifferent to the lives of the masses. | |
| 14 | 对学习不热心 | Be indifferent to one's study | |
| 15 | 封她来说,他是谁,根本是无关紧要的事。 | It was utterly indifferent to her who he was. | |
| 16 | 霍尔先生天生是个饮食有度,不爱奢侈的人。 | Mr. Hall was naturally an abstemious man indifferent to luxury | |
| 17 | 霍尔先生天生是个饮食有度,不爱奢侈的人。 | Mr.Hall was naturally an abstemious man indifferent to luxury. | |
| 18 | 她的想法既愉快又天真。有很长一段时间,她一心只顾着布置纽约的住房,对一幢楼里同住十户人家,大家却形同陌路,互不关心,感到十分奇怪。 | Her thoughts were merry and innocent enough. For a long while she concerned herself over the arrangement of New York flats, and wondered at ten families living in one building and all remaining strange and indifferent to each other. | |
| 19 | 她对父亲的话无动于衷。 | She is indifferent to her father's words. | |
| 20 | 马基雅维利,尼克尔1469-1527意大利政治理论家,他的著作君主论(1513年)阐述了一个意志坚定的统治者不顾道德观念的约束如何获得并保持其权力 | Italian political theorist whose book The Prince(1513)describes the achievement and maintenance of power by a determined ruler indifferent to moral considerations. | |
| 21 | 漠视宗教的对宗教敌视或漠不关心的;不敬神的,不虔诚的 | Hostile or indifferent to religion;ungodly. | |
| 22 | 那人对这种天气并不在意,甚至比对好天气还要喜欢些,因为这种天气使得街道上杳无人迹,他向四周仔细地瞥了一眼。 | Indifferent to the weather, and even preferring it to better weather for its clearance of the streets, the man looked about him with a scrutinizing glance | |
| 23 | 你的美充满了安详与淡泊,因为你真正地生活过。 | You have really lived your life which now arrives at a complacent stage of serenity indifferent to fame or wealth. | |
| 24 | 你去不去,我都无所谓。 | It is quite indifferent to me whether you go or not | |
| 25 | 你去也好,留也好,我无所谓. | It is quite indifferent to me whether you go or stay. | |
| 26 | 你去也好,留也好,我无所谓。 | It's quite indifferent to me whether you go or stay. | |
| 27 | 你怎能对饥民的疾苦无动于衷呢 | How can you be indifferent to the sufferings of starving people? | |
| 28 | 你怎能对饥民的疾苦无动于衷呢? | How can you be indifferent to the sufferings of starving people? | |
| 29 | 欧进福政务部长在一个电视节目上也提问,是不是我们的教育出了问题?为什么这一小部分万里挑一的精英如此漠视自己的社会责任,并且丝毫不觉得理亏 | No wonder, in a recent TV programme, Minister of State Ow Chin Hock asked whether anything had gone wrong in our education system and what had made our one-in-a-thousand elite so indifferent to their social obligations without feeling guilty. | |
| 30 | 如果我更正确的话,布莱克先生认为工人不关心工作条件。 | If I understand him correctly, Mr. Brake maintains (that)workmen are indifferent to work condition. |
查询记录