
包含
indifferent_to的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:学习英语-易错英语-
属类:综合句库--
属类:学习英语-典型例句-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:文学表达-外国散文-人与自然
属类:学习英语-成语例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:习语名句-名人名言-
属类:综合句库--
属类:社会文化-绘画-吴道子
属类:英汉句库--
属类:社会文化-新闻报道-
属类:文学表达-外国名著-EUGENE ONEGIN
属类:时事政治-邓小平选集-党的迫切任务
属类:时事政治-邓小平选集-党的迫切任务
属类:时事政治-邓小平选集-党的迫切任务
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-抚慰,欢乐与不合 Comfort, joy and d
属类:时事政治-经济学人双语版-美国的蝴蝶 所有事都值得惊奇
属类:时事政治-经济学人双语版-新奥尔良的洗冤录
属类:时事政治-经济学人双语版-校制改革 如何驯服一只害群之马
属类:时事政治-经济学人双语版-他不是一个推销员 Death of a non-sal
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
| 1 | 如果我理解正确的话,布莱克先生认为工人不关心工作条件。 | If I understand him correctly, Mr. Brake maintains (that)workingmen are indifferent to working condition. | |
| 2 | 他对公司的事情漠不关心 | He is indifferent to matters of the company. | |
| 3 | 他对我们的计划漠不关心。 | He is indifferent to our plan. | |
| 4 | 他们自称是人民的公仆,但对人民的疾苦却漠不关心。 | They call themselves servants of the people, but they are utterly indifferent to the people’s suffering. | |
| 5 | 唐末诗人的隐逸风尚与淡泊情思 | The Tendency to Be Hermit Indifferent to Fame and Fortune in the Poets in the Late Years of the Tang Dynasty | |
| 6 | 同样,基于相同的原因,我们对于夏日天空的那种由浮云聚散飘忽所形成的一日之间千变万化的纤巧秀丽或壮丽动人的景色,也都漠然置之。 | In like manner, and for the same reason, we become indifferent to that delicately beautiful or sublimely impressive sky scenery which the clouds form and reform, compose and dissipate, a thousand times on a summer day. | |
| 7 | 我并不在乎那些不喜欢我的人。 | I am indifferent to those who don't like me. | |
| 8 | 我对他们的争论毫不关心。 | I am indifferent to their arguments. | |
| 9 | 我看到雪激动得连寒冷都不在乎了。 | I was so excited to see snow that I was indifferent to the cold | |
| 10 | 我们对别人所犯的最大罪过不是怨恨他们,而是对他们漠然处之,这就是残酷不仁的本源所在。 | The worst Sin towards our fellow creatures is not to hate them,but to be indifferent to them, that's the essence of inhumanity. | |
| 11 | 我思想高度集中,不在乎外面的喧嚷声。 | I was concentrating so hard that I was indifferent to the noise outside. | |
| 12 | 吴道子性格豪爽,不拘小节 | Wu's character was unrestrained, direct and indifferent to trivial matters. | |
| 13 | 学习不积极;对学习不感兴趣. | be indifferent to one`s study | |
| 14 | 要是新加坡人对自己的语文生活漠不关心,对这类话题兴致索然,反倒不妙了。 | It wouldn't do if Singaporeans were indifferent to their own linguistic environment, and became bored with such issues. | |
| 15 | 叶甫盖尼经过两年多的漫游以后又回到了莫斯科。他仍然对生活不感兴趣。有一次他决定去参加一个上流社会的舞会,也仅仅是为了排遣几小时的厌烦情绪。 | After more than two years of wandering, Eugene returned to Moscow. Still indifferent to life, he decided to attend a fashionable ball, simply to escape from boredom for a few hours. | |
| 16 | 一些人对党中央提出的文艺为人民服务,为社会主义服务的口号表示淡漠,对文艺的社会主义方向表示淡漠 | Some writers and artists have become indifferent to the socialist orientation and to the Central Committee's call for literature and art that serve the people and socialism. | |
| 17 | 有相当一部分理论工作者,对于社会主义现代化建设实践中提出的种种重大的理论问题缺乏兴趣 | A number of theorists are indifferent to the major theoretical questions raised by socialist modernization. | |
| 18 | 有些同志对精神污染不闻不问,采取自由主义的态度 | Some comrades are indifferent to mental pollution, they take a laissez-faire attitude towards it. | |
| 19 | 这事对我无关紧要。 | It is indifferent to me. | |
| 20 | ||1:诚然,Scruton先生在书中轻易地断言上帝的存在是有问题的,而且他的文字厚重而时常难于阅读。||2:但是它至少是严肃且深思熟虑的。||3: 相比之下,de Botton先生则看起来每翻一页都变愚钝了一点。 ||4:他认为宗教可以把人联结起来以抵御寂寞和孤独,然后总结道,弥撒(这个仪式)应该用来作为他的混合版本的“友爱餐厅”的范例,在这样的弥撒中,不仅有其自身的礼仪,还包括一年一度的纵欲狂欢(书里面甚至还有一幅软色情图片来向读者说明它将会是怎样)。||5:Scruton先生一直担心人们对美和淫秽之间的区别漠不关心,他认为,就是因为人们弄混了agape和eros(古希腊表示深沉之爱和欲望之爱的两个词)才导致他们互相疏离物化,然后在无休止地变得无情无义中贬低着爱情。 | ||1: That Mr Scruton simply asserts the existence of God may be regarded as a fault here, and his prose is dense and often hard going. ||2: But he is at least serious and thoughtful. ||3: By contrast, Mr de Botton seems to get dafter with each turn of the page. ||4: Arguing that religion can bind people together to help guard against loneliness, he concludes that the Mass should be used as a model for his pastiche “Agape Restaurant”, with its own liturgy and an annual orgy (there is even a soft-porn picture to show readers what this would be like). ||5: Mr Scruton, who frets that people have become indifferent to beauty and smut, argues that it is because they confuse agape and eros (the ancient Greek words for deep affection and erotic attraction) that they objectify each other and devalue love in a cycle of “ever-expanding heartlessness”. | |
| 21 | ||1:或许更重要的是,“自然科学”没有发展为“生物学”。||2:它的研究在户外进行而不是在实验室,不像林奈繁杂的分类法,体系和形式是次要的。||3:有关研究它的早期的泰斗,像查尔斯达尔文,以及亚历山大洪堡特,一位在1845年出版名著《大宇宙》的普鲁士贵族,“似乎对划分科学与艺术的界线漠不关心”,里奇先生写道。||4:“他们写的散文总是出色易懂,以至于对后人来说显得不科学,他们常常为了自然的艺术吸引力而写文章。”||5:他们引领了一种由狂喜和惊奇驱使的好奇感。||6:自然科学不属于受过训练的正统生物学家,但却属于热情激昂的业余爱好者:他们是“博物学家”,而不是生物学家。 | ||1: Perhaps more important, “natural science” had not yet become “biology”. ||2: It was practised out of doors rather than in a laboratory, and aside from the classification madness of Linnaeus, it was light on systems and formality. ||3: Its early titans, such as Charles Darwin and Alexander von Humboldt, a Prussian aristocrat whose masterwork, “The Cosmos”, began being published in 1845, “seemed indifferent to drawing lines between art and science,” Mr Leach writes. ||4: “Their prose was often excellent and readable, so much so as to later seem unscientific. They often wrote on behalf of the artistic attractions of nature.” ||5: They led with a sense of curiosity driven by rapture and wonder. ||6: Natural science belonged not to the trained and pedigreed biologist, but to the passionate amateur: they were “naturalists”, not biologists. | |
| 22 | ||1:坎尼扎罗先生对此判决提出上诉,声称如果这样,地方检察院将面临破产。||2:2011年,最高法院以5:4的比例通过了他的上诉,并表示地方检察院不应该为“流氓的检察官”买单。||3:同时,这也存在异议。鲁思·金斯伯格法官写道:哈利·康的政权已经“故意冷淡”布雷迪规则了。||4:新奥尔良的无罪行动,释放了像亚当斯这样的在哈利·康当权期间被误判的31人,这就是一个很好的证明。||5:康尼克先生则说他们地方检察院要处理许多案件,出一些错误是不可避免的。 | ||1: Mr Cannizzaro appealed the award, saying it would bankrupt his office. ||2: In 2011 the Supreme Court ruled 5-4 in his favour, saying the office should not be held liable for the acts of a “rogue prosecutor”. ||3: Dissenting, Justice Ruth Bader Ginsberg wrote that Mr Connick's office had been “deliberately indifferent” to the Brady rule. ||4: The Innocence Project of New Orleans, which represented Mr Adams, counts 31 cases from the Connick era where Brady violations have been proven. ||5: Mr Connick has said that his office handled so many cases that a few mistakes were bound to occur. | |
| 23 | ||1:瑞典的免费学校常常被英国保守党改革者当作一个令人振奋的改革创新,却也推行困难。||2:瑞典的标准化测试排名在2002年到2012年间急剧下降;其检查及监管体制已经找到了错漏之处。||3:但中央集权也无甚成效。||4:法国一直坚定的把宗教排除在教育之外,现在有许多低档学校,这些学校在教育北非裔的孩子时非常的不上心。 | ||1:Sweden's free schools, often cited as a bracing innovation by Conservative reformers in Britain, have also performed poorly.||2:Sweden's ranking in standardised tests fell steeply between 2002 and 2012; faults have been found with its inspection and oversight system.||3:But centralisation often works no better.||4:France, which firmly keeps religion out of education, has many indifferent schools and does a poor job of educating children of north African origin. | |
| 24 | ||1:沃尔特·施洛斯既不是财经类电视节目中常常出现的名人,也不是靠教授投资技巧而出名(他并不关心有多少顾客,所以只有92人真正和他签约)。||2:他与上个月去世,享年95岁,他的死并没引起公众注意,但是在特定的领域里,他的死意味着一种勇敢、独立、与现代金融学的很多东西完全不同的一种思想的流逝。 | ||1:Walter Schloss was never a face on financial television programmes.Nor was he known for marketing his skills to investors (he was indifferent to collecting clients and only 92 managed to sign on).||2:His death last month, at the age of 95, garnered little public comment but among a certain crowd it meant the loss of a mind that was courageous, independent and utterly distinct from much of modern finance. | |
| 25 | “你的袖子太短了,”她吼道,并且对附近其他人脸上的厌恶表情熟视无睹。 | "Your sleeves are too short, " she barked, indifferent to the disgusted looks of other families nearby. | |
| 26 | 布什对俄罗斯的合法化问题反应冷淡,对克里姆林宫滥用权力却很宽容。 | Mr Bush was indifferent to Russia's legitimate concerns but soft on the Kremlin's abuses of power. | |
| 27 | 长期以来,人们认为印度的专业阶层对政治漠不关心,比穷人更不愿投票。 | India's professional classes have long been considered indifferent to politics and less inclined to vote than the poor. | |
| 28 | 但是他们经常对道德关注无动于衷,并且对非盟友使用暴力。 | But they were frequently indifferent to moral concerns and often used violence against non-allies. | |
| 29 | 但是他所做的反应却正加深了商业领导人们认为他全然不顾他们担忧的印象。 | But his reaction is cementing business leaders' impression that he is indifferent to their concerns. | |
| 30 | 但在那以后,他就一直手忙脚乱地掩盖他在公众心目中对于99%民众关心的问题无动于衷的印象。 | He has since been scrambling to bury the impression he is indifferent to the concerns of the 99 per cent. |
查询记录