
包含
keeping_up的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库-未分类-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-新闻报道-
属类:社会文化-新闻报道-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:学习英语-易错英语-
属类:综合句库-典型例句-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-第十七次全国代表大会-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:综合句库--
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:行业术语-中文论文标题-
属类:经济金融--国内外投资情况
属类:时事政治-经济学人双语版-全球抗议活动目标不一致
属类:时事政治-经济学人双语版-让乌龟和兔子交配(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-技术与公民自由 Technology and ci
属类:时事政治-经济学人双语版-这片儿我说了算 Turf Wars
属类:时事政治-经济学人双语版-绿色乱局 Tangled Up in Green Ta
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
| 1 | 22岁的切尔西刚在她父亲的母校--牛津大学的国际关系学院读完大学一年级,想跟踪报道她可不是件容易的事。 | Keeping up with daughter Chelsea, 22--who just finished her first year of grad school in international relations at her father's alma mater, Oxford University--hasn't been as easy | |
| 2 | 保持富有的样子。 | Keeping up an appearance of wealth. | |
| 3 | 船员们干起活来一个个都积极得无以复加。 | the crew worked lustily, keeping up the fires | |
| 4 | 但是他却很小心,甚至过分小心,只紧跟露丝定下的快活和幻想的尺度,不敢轻易越雷池一步。 | But he was very tentative, fastidiously so, letting Ruth set the pace of sprightliness and fancy, keeping up with her but never daring to go beyond her | |
| 5 | 当然,对好多家庭而言,无止境满足孩子对时装、唱片和音乐会的要求从经济上讲是不可能的。 | For many families, of course, keeping up with their children's costly demands for designer clothing, CDs, and concert tickets is a financial impossibility. | |
| 6 | 赶上潮流和改变是一个不间断的挑战,但下一步呢 | Keeping up with trends and developments is an on-going challenge, but what is the next step? | |
| 7 | 工资跟得上通货膨胀吗? | Are wages keeping up with inflation? | |
| 8 | 简论坚持共产党员先进性建设 | On Keeping Up the Quality Advanced Construction of Communist Party Member | |
| 9 | 她希望我“成材”,对我的实力进行了冷静的分析之后,她得出结论,我要想将来跟上竞争的步伐,最好小时候就开始干起来。 | She wanted me to “make something” of myself and, after a levelheaded appraisal of my strengths, decided I had better start young if I was to have any chance of keeping up with the competition. | |
| 10 | 利奥喜欢赶时髦 | Leo like keeping up with the Joneses. | |
| 11 | 人家都知道我们快破产了,何必还打肿脸充胖子. | There's no point in keeping up appearances when everyone knows we're nearly bankrupt. | |
| 12 | 他们对我们了解周围的情况给予了许多帮助。 | They have given us a lot of help in keeping up with what's going on around us | |
| 13 | 拖延,是设法跟上昨天的技巧。 | Procrastination is the art of keeping up with yesterday. | |
| 14 | 拖延就是如何跟上昨天所采用的方法。 | Procrastination is the art of keeping up with yesterday | |
| 15 | 我们难以继续支付分期偿还的抵押贷款 | We' re having difficulty keeping up our mortgage payments | |
| 16 | 我尚能过着普通人的生活。 | I'm keeping up with the Joneses. | |
| 17 | 新时期最突出的标志是与时俱进。 | Keeping up with the times is the most prominent hallmark in the new period | |
| 18 | 新型工业化―资源型城市发展的根本出路―以山西潞城为例 | Keeping Up New-type Industrialization Taking the Road of Feature Economy for Resource-Oriented Cities-A case study of the city of Lucheng in Shanxi Province | |
| 19 | 与邻居攀比是她唯一关心的事。 | Keeping up with the Joneses is the only thing she's concerned about | |
| 20 | 与时俱进 锐意进取 为创新党的干部教育事业而努力奋斗 | Keeping up with the Times, Dauntlessly Make Progression, and to Strive for the Innovation in the Party's Cadres Education Affairs | |
| 21 | 与时俱进是新时期党的思想路线的又一次创新 | Keeping up with the Times-Another Innovation in CPC's Ideological Line in the New Era | |
| 22 | 在世界经济复苏加快的同时,中国经济继续高速增长。 | Alongside the expedited recovery of the global economy, the Chinese economy is keeping up its high growth momentum. | |
| 23 | ||1:第二个危险是抗议活动在消耗着自己的力量。||2:在一个城市中心管理一个营地意味着注重从厕所到大声音乐,毒品,抽烟,喝酒规定等的细节问题,这是很乏味的。||3:随着天气变冷,继续坚持下去将变得更加困难。||4:除此之外,还有在这个实际上是一个大的辩论社会中管理过程的问题。着这个社会里人人都有发言权,发言都是由“人力麦克风”传递的,参与者们亿一句接一句的把发言传递下去。||5:这样不久便会变得乏味起来。 | ||1:The second danger is that the protest consumes its own energy.||2:Managing a large camp site in a city centre means mundane attention to detail, from toilets to rules on loud music, drugs, smoking and drinking.||3:Keeping going will get harder as the weather chills.||4:On top of that come the problems of managing proceedings in what is in effect a huge debating society, in which everyone has a say, and speeches are relayed by “human microphones”—chanted sentence by sentence by the participants.||5:All that gets tedious after a while. | |
| 24 | ||1:而这只是骨架公司计划的开胃小菜。||2:该公司的工程师正在和德国卡尔斯鲁厄理工学院合作,将弯曲石墨烯用于所谓的“超级电池”当中。||3:骨架的创新负责人塞巴斯蒂安·波尔曼说,虽然它本质上还是一个超级电容器,以静电方式储存大部分电荷,但电解质也能提供一些化学能量储存。||4:然而,该公司对其使用的电解质和所涉及的化学成分闭口不提。||5:波尔曼博士只是说:“传统的锂离子化学无法和它相提并论。”||6:他声称,最后的成果就是,该电池可以在15秒内充满电并储存60wh/kg的能量。骨架公司计划于2023年前对该超级电池进行商业化生产。 | ||1: That, though, is just the start of Skeleton's plan. ||2: The firm's engineers are now working with the Karlsruhe Institute of Technology, in Germany, to use curved graphene in what it calls its "SuperBattery". ||3: Though this remains basically a supercapacitor, storing most of its charge electrostatically, the electrolyte will, says Sebastian Pohlmann, Skeleton's head of innovation, also provide some chemical energy storage. ||4: The company is keeping mum about the electrolyte it uses and the chemistry involved. ||5: "It is not comparable to the classic lithium-ion chemistry," is all that Dr Pohlmann will say. ||6: But the overall consequence, he claims, will be something that is rechargeable within 15 seconds and has the ability to store 60wh/kg. Skeleton aims to start producing this commercially by 2023. | |
| 25 | ||1:今秋的“占领”抗议中哪个场面最引人注目?是加利福尼亚州戴维思的校园警察随意地往一排坐在地上的抗议者喷洒胡椒喷雾剂?还是纽约身穿白衬衣的警察以同样的手段对待两位手无寸铁、被关着的女士?或许是在只有抗议者和一排戴着黑色头盔的防暴警察的奥克兰街头,其中一个警察向一位拍摄他的抗议者射出的一枚橡胶子弹将沉默瞬间打破。||2:一如往常,抗议者抱怨他们时刻处在警察的监视之下,但这些视频清楚地表明,抗议者与其他市民同样在密切关注警察的一举一动。 | ||1:WHAT is the most striking image to emerge from this autumn’s Occupy protests? Was it the campus police officer in Davis, California, casually pepper-spraying a line of seated protesters? Or the white-shirted cop in New York, doing the same to a pair of unarmed, penned-in women? Perhaps it was a street in Oakland, deserted except for protesters and a line of black-helmeted riot police, the silence broken when one of the cops fires a rubber bullet at a protester filming him.||2:Protesters have complained, as ever, about police infiltration, but as these videos make clear, protesters and other citizens are keeping their eyes on police, too. | |
| 26 | ||1:据估计,美国有三万三千多个帮派组织,总共有大约一百四十万黑帮分子。其中他们中的绝大部分分散在城市的角落中。||2:疾病控制及预防中心所公布的报告与之前的调查结果相一致。杀人犯中以男性为绝大多数(毫无意外),而与帮会案件有关的犯罪者男性比例更高。||3:在洛杉矶,帮会谋杀的对象中95%为男性。||4:另外,在帮会谋杀中,年轻人和少数种族人群所占比重极高。参与帮会谋杀的罪犯中,年龄在15至24岁之间比例为60%,与之形成鲜明对比的是与帮派无关的受害者中,这一年龄段的比例不到30%。||5:阻止懵懂无知的青少年和血气方刚的小伙子陷入帮会的泥潭似乎成了挽回他们宝贵生命的制胜法宝。 | ||1: America is estimated to have over 33,000 gangs, with approximately 1.4m members; the great bulk of these are in cities. ||2: The CDC report confirms previous findings that murders are (rather unsurprisingly) male-dominated, and gang-related ones even more so. ||3: In Los Angeles males account for 95% of gang murder victims. ||4: A significant proportion of gang killings are also of ethnic minorities, and of young; 60% of gang homicides were 15-24 years old, compared with less than 30% among non-gang victims. ||5: Deterring adolescents and young adults from joining gangs seems like the best way of keeping them alive. | |
| 27 | ||1:可怜的工程师们,他们正为美国燃煤发电厂达到标准而抓狂。||2:去年年底,法院停止采用一项新的法案,在这项法案即将执行的前两天。||3:这项终止的法令是2008年被法院否决的法规的取代版。||4:法院为此受到很多质疑,只能执行更早版本的法规。||5:结果会是什么,仁者见仁智者见智吧。 | ||1:PITY the engineers responsible for keeping America’s coal-fired power plants up to standard.||2:a court halted the adoption of new regulations on that would have affected lots of them—just two days before they were due to go into force.||3:The suspended regulations, in turn, were themselves a replacement for an earlier set of rules which had been thrown out by the courts in 2008.||4:The older lot have now been temporarily reinstated, while the court hears various challenges to the new ones.||5:What the outcome will be is anyone’s guess. | |
| 28 | “别介意海辛斯·巴凯特喜欢餐巾胜过餐巾纸,阶级观念比这还要严重得多”…《保住面子》。 | Never mind Hyacinth-Bucket niceties of napkins over serviettes, class matters more, not less, than it did' . . . Keeping Up Appearances. | |
| 29 | “你可别认为我没有经常看到报纸上对你的一切谈论啊,”她说。 | "Don't think I'm not keeping up with all this noise about you in the papers, " she said. | |
| 30 | “他们看起来沉迷于每小时就要查看一下其他人在做什么”,麦卡特尼补充说。 | "They seem pretty interested in keeping up with what everyone's doing on an hourly basis even, " McCartney added. |
查询记录