包含
mixed_up的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-同义词辨析-
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-"拯救"大型购物中心
属类:时事政治-经济学人双语版-德意志证券交易所和纽约泛欧证券交易所
属类:时事政治-经济学人双语版-接纳摩门教徒,有容乃大
属类:时事政治-经济学人双语版-"拯救"大型购物中心
属类:时事政治-经济学人双语版-梦想愈来愈近
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-www.ibm.com-
属类:英汉句库-ip.com-
属类:综合句库--
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-wenku.baidu.com-
属类:IT行业-msdn2.microsoft.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:中国大陆-www.ilib.cn-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
1 | 我有点儿老糊涂了。 | I’m getting mixed up in my old age. | |
2 | 药剂师给我配了些药 | The chemist mixed ( up)some medicine for me | |
3 | 有多少人与港口丑闻有牵连? | How many people were mixed up in the shameful harbour matter? | |
4 | 这些文件都给弄乱了。 | The papers are all mixed up | |
5 | 只有无产者才兴用香水--在他心里,香水味总如影随形地混杂了另一件事,那便是私通。 | Only the proles used scent.In his mind the smell of it was inextricably mixed up with fornication | |
6 | 质量问题不能与其他劳资谈判混为一谈,也不能由于劳资双方通常的敌对关系而受到影响。 | Quality cannot get mixed up with other bargaining and be compromised by the usual adversarial relationship between workers and management | |
7 | 最糟糕的是杜松子酒味在他身上日夜不散,使他感到同那--臭味不可分解地混合在一起。 | and what was worst of all was that the smell of gin, which dwelt with him night and day, was inextricably mixed up in his mind with the smell of those-- | |
8 | ||1:但是许多美国人开办的购物中心在经济衰退期来临前就已陷入困境,而美国新生的复苏势头不太可能让他们得到复苏。美国的零售业很可能建设过度了,根据美国房产经纪人协会的统计,2011年第四季度的房屋空置率为16.9%。||2:购物中心容易遭受系统冲击带来的影响,如果某家“锚”店停业了,或者房屋持续空置,其余的商家也很快遭殃。||3:还有很多类似在繁荣时期建立起来的购物中心开始变得陈旧起来。||4:新的时尚是提倡“多用途混合式发展”的建筑群,即户外购物中心要建得像个市中心的购物区。||5:在一些城市里,人们回归故态,爱去真正的市中心购物区,这可是新生代城市规划家梦寐以求的事。 | ||1: But many American malls had run into trouble before the recession started, and the country’s nascent recovery is not likely to revive them. America’s retail sector is probably overbuilt; in the fourth quarter of 2011, according to the National Association of Realtors, its vacancy rate was 16.9%. ||2: Malls are vulnerable to systemic shocks; if an “anchor” stores closes, or if vacancies linger, other vendors quickly suffer. ||3: And many of the malls that were built in the heyday of the genre are starting to look shopsoiled. ||4: The new fashion is for mixed-use developments, or the outdoor malls that are designed to look like a friendly downtown shopping district. ||5: In some cities, people are returning to actual downtown shopping districts, as new urbanists always dreamed they would. | |
9 | ||1:德交所和纽交所鼓吹,欧洲必须有一个统一联合的交易所,以应对来自芝加哥、香港和巴西的大规模高速发展的交易所的竞争,投资者们更不应该被这种观点煽动。||2:在并购案中,充分利用规模经济创造地方龙头企业的工业政策应当压倒反垄断法律的说法可谓老生常谈了。||3:但这可没有相关的支持证据:企业规模扩大并不一定更加有效率,政府更偏袒哪一方也很难说。||4:如果合并对投资者确实有利,欧盟委员会才应该赞成这一交易,而不应该仅仅出于法兰克福对芝加哥的嫉妒。 | ||1:Nor should investors be particularly impressed by the DB-NYSE argument that Europe must have a unified exchange to compete with large or quickly growing exchanges in Chicago, Hong Kong and Brazil.||2:The idea that competition law should be overridden by industrial policy to create a local champion that exploits economies of scale has often been used in merger cases.||3:But the evidence does not support it: increasing size does not always make a more efficient firm, and governments have a mixed record when it comes to picking winners.||4:The commission should allow the merger only if the benefits for investors stack up, not because Frankfurt is jealous of Chicago. | |
10 | ||1:摩门教徒的身份给罗姆尼的生平平添了几分挫折。||2:在他的事业上,人们常会疑惑他的宗教信仰会否会成为他前进的绊脚石;民意投票显示出近1/4的民众很难轻易把票投给他。||3:但是一些人是由于其他原因而不喜欢罗姆尼,于是会连带对他的宗教抱有批判的看法。||4:如果一个教会想扩大影响,吸纳更多信徒,那么以任何一名政客作为它最众所周知的教徒都是好坏参半,焉知非福。 | ||1:That adds a twist to Mr Romney’s saga.||2:Throughout his career, people have wondered if his religion will hurt his chances; polls show that about a quarter of Americans are wary of voting for a Mormon.||3:But some people dislike Mr Romney for other reasons, and may judge his religion accordingly.||4:If a church is trying to make friends, having any politician as its most prominent member may be a mixed blessing. | |
11 | ||1:其中有些购物中心将成为涂鸦者们的好去处,有些则要夷为平地,还有一些很幸运,将另作他用。||2:有一个好办法是把购物中心改造成综合性建筑。||3:Natick是一家位于波士顿的高级购物中心,这里增建了些公寓(condo)楼。||4:还有个办法是引入非传统租户。||5:在俄亥俄州的克利夫兰市(Cleveland),有家购物中心里的一块地建起了室内花园,其他的都市农业项目也许可以借鉴此案例。||6:另一类居住人群是中小学校和大学。||7: 美国圣道大学(The University of the Incarnate Word)租用的是圣安东尼奥市的另一座购物中心原址;田纳西州的美国范德比尔特大学(Vanderbilt)租用了某购物中心的一些空地建起诊所,给就诊的患者都发了呼机,让他们在候诊时能去购物中心的美食街吃点东西;密苏里州小城Joplin的高中校园被去年夏天的一场龙卷风摧毁了,现在成百上千的高中生到一家购物中心里改造成的教室去上课。 | ||1: Some of these will be used as canvasses for graffiti. Some will be razed. Others, happily, will find another purpose. ||2: One strategy is to turn the mall itself into a mixed-use development. ||3: The Natick, a high-end mall in Boston, has added condominiums. ||4: Another idea is to bring in unconventional tenants. ||5: In Cleveland, Ohio, part of a mall has been given over to indoor gardens, with the idea that it might be a model for other urban agriculture programmes. ||6: Schools and universities are another settler group. ||7: The University of the Incarnate Word has leased part of another mall in San Antonio. Vanderbilt, in Tennessee, has leased some space to open a clinic; patients are given pagers so that they can get a snack from the food court while they wait. Hundreds of high-school students in Joplin, Missouri, are taking classes in a converted mall after the town’s high school was destroyed in a tornado last summer. | |
12 | ||1:虽然一些地方,如芝加哥南区,仍然基本上都是黑人聚居,但是整个“风城”在文化上已经比过去要融合的多。||2:布朗大学的社会学家约翰?洛根(John Logan)认为,曼哈顿政策研究所的这份报告高估了实际情况,社会隔离的现象仍然十分普遍。||3:阻止人们从黑人社区搬出的种种壁垒仍然存在,甚至那些挣了大钱的居民也不能幸免。 | ||1:Places like Chicago’s South Side are still almost entirely black, though overall the Windy City is a much more culturally mixed place than it used to be.||2:Still, John Logan, a Brown University sociologist, thinks the Manhattan Institute’s assessment is over the top.Segregation is still pervasive, he reckons.||3:There are still barriers to people moving away from black neighbourhoods, even for those making good money. | |
13 | “这种对比让我深为震惊。”Bleasdale说,“极为深重的穷困在这里与中产阶级的庄园混合在一起。” | "The contrast struck me, " says Bleasdale, "a huge amount of urban poverty mixed up alongside middle-class housing estates. " | |
14 | Jumble是在大多数报纸中可以找到的字谜,您有一些已经完全混合在一起的单词。 | The Jumble is that word puzzle found in most newspapers where you have a few words that have been all mixed up . | |
15 | 本发明可增加拾取分类的效率,且可避免混晶问题。 | The invention increases picking up and sorting efficiency, and preventing issue of mixed up crystal grains. | |
16 | 不过我有权希望你不要把我的名字跟你的反对行动搅和在一起。 | But I had a right to expect that my name should not have been mixed up in you hostilities. | |
17 | 不要再掺进那些愁苦的字眼了吧 | don’t get mixed up with bitter words | |
18 | 从预制到安装期间,任何时候材料都不能混合在一起, | Materials must not get mixed up at any time, from manufacturing to installation. | |
19 | 单词“类”和“对象”在面向对象的编程中使用得非常多,很容易将它们混淆。 | The words "class" and "object" are used so much in object-oriented programming that it is easy to get the terms mixed up . | |
20 | 但是老太太的眼睛有白内障看不清楚,有一天她把老先生要吃的药丸弄混了。 | But her eyes were clouded with cataracts, and one day she mixed up his pills. | |
21 | 但是人们经常把这些卖点混在一起。 | But people get mixed up about what they are selling. | |
22 | 当前是一个混合的,又或者说是混乱的媒体时代。 | It’s a mixed - or should that be mixed-up - media world nowadays. | |
23 | 对混合编队实习模式与体育教育实习多元化的探讨 | A Research on the Mixed- up Practice Mode and Multiple Physical Education Teaching Practice Method | |
24 | 非线性编辑系统与线性编辑系统的混合使用 | Use of the equipment be mixed up with nonlinear editorial system and linearity editorial system | |
25 | 公文写作中常见文种的混用及辨析方法 | Mixed-up Use of Different Literary Forms in Official Document Writing and Means to Discriminate Them | |
26 | 和伊朗有关的银行、公司和航运公司都收到了警告。 | Banks, firms and shipping lines mixed up with Iran have been warned. | |
27 | 后来又签了一项出书合同,书名是《想不通:迷茫爱情回忆录》。 | Then I got a publishing deal that turned into my book, Can’t Think Straight: A Memoir of Mixed-Up Love. | |
28 | 护理诊断在临床工作中常易混淆的错误 | Nursing diagnosis is easily mixed up in clinic worker | |
29 | 假如性别和对称性会这样混在一起,那么没有原因这样的现象会跳过对大脑的影响,Steeves也认为大脑同样受此影响。 | If sex and symmetry get mixed up this way, there’s no reason the phenomenon should sidestep the brain, and Steeves does not think it does. | |
30 | 坚强与怜悯混淆不清。 | Toughness and compassion get all mixed up . |