包含
Germany的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:科技术语--
属类:科技术语--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:综合句库---(110。23磅)
属类:综合句库--
属类:综合句库--
1 | 德国在和平时期有一百五十万人当家庭佣工,这个数字在战时始终保持未变。 | The number of peacetime domestic servants in Germany remained unchanged at a million and a half during the war | |
2 | 德意志联邦共和国联邦劳工和社会事务部 | Federal Ministry of Labour and Social Affairs, Federal Republic of Germany | |
3 | 第二次世界大战期间,日本政府和德国签订了一项密约。 | The Japanese Government made a secret deal with Germany during the Second World War | |
4 | 二次大战中日本和德国、意大利结盟。 | Japan was in alliance with Germany and Italy during the Second World War | |
5 | 关于德意志联邦共和国对南非武器禁运执行情况的磋商 | Consultations on the Implementation by the Government of the Federal Republic of Germany of the Arms Embargo against South Africa | |
6 | 关于德意志联邦共和国和德意志民主共和国之间关系的基础条约 | Basic Treaty on the Relations between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic | |
7 | 光是德国就有超出四百二十万人受水灾之患,逾十万人被迫逃离家园。 | In Germany alone, there are more than 4.2 million people affected by the flooding and more than one hundred thousand people were forced to vacate their homes | |
8 | 荷兰是德国的邻国之一。 | Holland is one of Germany ’s neighbours. | |
9 | 霍斯坦德国北部一个曾为公爵领地的地区,位于日德兰半岛的基地,在1474年成为神圣罗马帝国管辖之下的公爵领地,后来经常被丹麦控制 | A region and former duchy of northern Germany at the base of the Jutland Peninsula.It became a duchy under the suzerainty of the Holy Roman Empire in1474and was often controlled by Denmark in the years that followed. | |
10 | 几个月过去了,对德战争警报频传,全国为之骚然,并为备战问题展开大辨论。 | The months passed and the nation was convulsed by alarms of war with Germany and a great debate over preparedness | |
11 | 接下来的几年时间里,马奈到荷兰、意大利、德国、布拉格和维也纳等地旅游考察,不断地丰富发展自己的思想。 | In the next few years Manet made study trips to Holland, Italy, Germany , prague and Vienna, during which he increasingly explored his own ideas | |
12 | 她是继前东德选手英格里德·克拉默(1960)之后,第二名在一届奥运会上独得两枚跳水金牌的女选手。鉴于伏明霞已摘取三枚奥运金牌,她只要再获得一枚金牌便能与获得四枚金牌的美国选手帕特·麦科马克和格雷格·洛加尼斯平分秋色了。 | She is the first woman since East Germany ’s Ingrid Kramer in 1960 to win both events in a single olympics, and with three gold medals, total, Fu is only one gold behind the rec0ord of four shared by Pat McCormack and Greg Louganis, both of the U.S | |
13 | 尽管阿根廷队在决赛中以0比1不敌西德队,但是伤害已经铸成。 | Argentina lost to West Germany one nil in the final, but the damage had been done | |
14 | 据报道德、法两国都已下令总动员。 | It was reported that both Germany and France had ordered general mobilization. | |
15 | 卡塞尔德国中部城市,位于汉诺威的西南偏南方。在1198年特许设立,二战中是军火中心而常受同盟军的轰炸。人口184, | A city of central Germany south-southwest of Hanover.Chartered in1198,it was a munitions center in World War II and was frequently bombed by the Allies.Population,184,997. | |
16 | 可按照日、美、德、英等国际先进标准生产 | Can produce according to the advanced international standards of Japan, the U. S.a., Germany and the U.K.. | |
17 | 联邦德国高速公路 | freeway in Federal Republic of Germany | |
18 | 陆军部参谋的主要职责为拟定作战计划,以供对德日之作战。 | A principal duty of War Department planners was to recommend a scheme of operations for the Army in the waging of war against Germany and Japan | |
19 | 罗马尼亚突然倒戈,对德国宣战。 | rumania has suddenly changed sides, and declared war on Germany | |
20 | 拿骚一个地区,从前为中德的领地,位于美因河和莱茵河的北部和东部。该地区在1806年成为领地并于1866年被普鲁士接收。原先的王朝成员相继统治了卢森堡和荷兰(作为奥兰治的王室) | A region and former duchy of central Germany north and east of the Main and Rhine rivers.The region became a duchy in1806and was absorbed by Prussia in1866.Members of the original dynasty subsequently ruled Luxembourg and the Netherlands(as the house of Orange. | |
21 | 纳粹夺取了德国的政权之后,许多科学家都迁走了 | After the Nazis came to power in Germany , many scientists emigrated | |
22 | 纳粹夺取了德国的政权之后,许多科学家都迁走了(也就是说,离开了德国)。 | After the Nazis came to power in Germany ,many scientists emigrated(that is,left Germany. | |
23 | 女子单打被淘汰的种子选手是丹麦的蒂·拉斯穆森,她被德国的尤·申克击败。 | In Women’s Singles, Juliane Schenk of Germany eliminated seeded Tine Rasmussen of Denmark | |
24 | 其中2号种子、克罗地亚名将伊万尼舍维奇、来自德国的前美国公开赛男单冠军贝克尔均未能进入第二轮,十分出人意料。 | Among them, the second seed, famous croatian athlete Yivonisvic and the previous champion of the men’s singles of the US Open, from Germany Beker both failed to enter the second round. It was very much beyond expectations | |
25 | 亲德主义,崇尚德国风俗对德国的尊重,对德国方式的仿效 | Esteem for Germany and emulation of German ways. | |
26 | 日德兰半岛欧洲北部一半岛,由丹麦的大陆部分和德国北部组成。通常该名称只适于指半岛的丹麦部分。第一次世界大战期间规模最大的海战发生在1916年5月31日至6月1日,由英德舰队在离日德兰半岛西部海岸不远的海面上展开 | A peninsula of northern Europe comprising mainland Denmark and northern Germany .The name is usually applied only to the Danish section of the peninsula.The largest naval battle of World War I was fought by British and German fleets off the western coast of Jutland on May31-June1,1916. | |
27 | 如果你要打电话到德国,你必须先叫接线员。 | If you want to telephone Germany you must call the operator. | |
28 | 森特纳使用于德国和斯堪的纳维亚与英担相当的一种重量单位,等于50公斤 | A unit of weight in Germany and Scandinavia corresponding to the hundredweight and equal to50kilograms(110.23pounds. | |
29 | 圣卜尼法斯英国天主教传教士,活跃于德国 | English Roman Catholic missionary active in Germany . | |
30 | 使他感到烦恼的是,邱吉尔可能利用这次事件向德国的盟国诡称,希特勒正在伸出和平的触须。 | What bothered him was that Churchill might use the incident to pretend to Germany ’s allies that Hitler was extending a peace feeler |